Поиск по сайту
Начало >> Инструкции >> Подстанции >> Инструкции по эксплуатации >> Переконсервация измерительных трансформаторов тока ТФЗМ-500

Переконсервация измерительных трансформаторов тока ТФЗМ-500

Оглавление
Переконсервация измерительных трансформаторов тока ТФЗМ-500
Производство работ
Иллюстрации, материалы, инструмент
Технические параметры, указания по отбору проб масла

Перечень принятых сокращений

АС – атомная станция;
АЭС – атомная электростанция;
ГОСТ – государственный стандарт;
И – инструкция;
ИТР – инженерно-технический работник;
ТФЗМ – Т - трансформатор тока, Ф – фарфоровая покрышка, З – вторичная обмотка звеньевого типа, М – маслонаполненный;
НП – нормы и правила;
НТД – нормативно-техническая документация;
ОСТ – отраслевой стандарт;
П – положение;
п. – пункт;
п.п. – по порядку;
ПБ – правила безопасности;
ПН АЭ Г – правила и нормы в атомной энергетике;
ПОТ Р М – правила охраны труда межотраслевые при выполнении работ;
ППБ – правила пожарной безопасности;
ПЭ – питательный электрический (насос);
Р – руководство;
РД ЭО – руководящий документ эксплуатирующей организации;
СТО (СО) – стандарт организации;
ТИ – технологическая инструкция;
ТУ – технические условия;
УПТК – Управление производственно-технологической комплектации;
х/б – хлопчатобумажный;
ХАРГ – хроматографический анализ растворённых газов в масле;
ХЦ – химический цех;
ЭО – эксплуатирующая организация.

1. Назначение и область применения документа

1.1 Настоящая технологическая инструкция (ТИ) «Измерительные трансформаторы тока ТФЗМ. Переконсервация оборудования страхового запаса » устанавливает порядок выполнения работ по переконсервации следующего, хранящегося на складах предприятия электроэнергетики, оборудования:
- Трансформатор тока ТФЗМ-500 Б-III УХЛ1;
- Трансформатор тока ТФЗМ-500 Б-IV УХЛ1.
1.2 Данной ТИ регламентируется проведение подготовительных, слесарных и контрольных операций по очистке, дефектации, консервационным мероприятиям и контролю переконсервируемого оборудования.
1.3 Технологическая инструкция разработана на основании следующей документации:
- ВЛИЕ.670105.004 РЭ. Трансформатор тока ТФЗМ-500 Б-III УХЛ1, ТФЗМ-500 Б-IV УХЛ1. Руководство по эксплуатации;
- Чертёж ВЛИЕ.670105.001. Трансформатор тока ТФЗМ-500 Б-III-500-1000-2000/1 УХЛ1;
- ВЛИЕ.670105.001-06 ПС. Трансформатор тока ТФЗМ 500Б. Паспорт;
- Чертёж ВЛИЕ.670105.001-06ПС. Трансформатор тока ТФЗМ-500 Б-IV УХЛ1;
- Положение №24-КТО О консервации и переконсервации оборудования, хранящегося на складах.: ФГУП концерн «РОСЭНЕРГОАТОМ» филиал «АЭС», 2008 – 26 с;
- Административная инструкция №31.4 Программа обеспечения качества при эксплуатации. Организация хранения оборудования, материалов, запасных частей и деталей.: ФГУП концерн «РОСЭНЕРГОАТОМ» филиал «АЭС», 2012 – 33 с.
1.4 Безопасность проведения работ обеспечивается соблюдением всеми членами рабочей бригады требований нормативно-технической документацией, указанной в таблице 1.1.
Таблица 1.1 – Нормативно-техническая документация
Номер документа Название документа
АИ №31.4 Программа обеспечения качества при эксплуатации. Организация хранения оборудования, материалов, запасных частей и деталей
ГОСТ 12.1.005-88 Система стандартов безопасности труда. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны
НП-001-97 (ПН АЭ Г-01-011-97, ОПБ-88/97) Общие положения обеспечения безопасности атомных станций
НП-043-03 Требования к устройству и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов для объектов использования атомной энергии
ОСТ 37.001.050-73 Затяжка резьбовых соединений. Нормы затяжки
П №24-КТО О консервации и переконсервации оборудования, хранящегося на складах
ПБ 03-576-03 Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением
ПБ 03-581-03 Правила устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов
ПБ 10–382–00 Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов
ПОР №390 Правила противопожарного режима в Российской Федерации
ПОТ РМ 004-97 Межотраслевые правила по охране труда при использовании химических веществ
ПОТ РМ 007-98 Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов
ППБ АС-2011 Правила пожарной безопасности при эксплуатации атомных станций
РД 10-107-96 Типовая инструкция для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами
РД 10-33-93 Стропы грузовые общего назначения. Требования к устройству и безопасной эксплуатации
РД 24-СЗК-01-01 Стропы грузовые общего назначения на текстильной основе. Требования к устройству и безопасной эксплуатации
РД ЭО 0017-2004 Технологическая документация на ремонт. Виды и комплектность, требования к построению, содержанию и оформлению
РД ЭО 1.1.2.03.0127-2013 Организация работ со вскрытием оборудования. Правила
РД ЭО 1.1.2.29.0292-2011 Порядок регистрации и учёта средств оснащения, применяемых на атомных станциях в работах со вскрытием оборудования
СО 153-34.03.204 (РД 34.03.204-93) Правила безопасности при работе с инструментом и приспособлениями
СТО 1.1.1.01.0678-2007 Основные правила обеспечения эксплуатации атомных станций
СТО 1.1.1.01.999.0466-2013 Основные правила обеспечения охраны окружающей среды на атомных станциях
СТО 1.1.1.02.001.0673-2006 Правила охраны труда при эксплуатации тепломеханического оборудования и тепловых сетей атомных станций ФГУП Концерн «Росэнергоатом»
СТО 1.11.01.0069-2013 Правила организации технического обслуживания и ремонта систем и оборудования атомных станций

2. Общие положения

2.1 Технологическая инструкция предназначена для использования на рабочих местах членами рабочей бригады и ИТР, непосредственно осуществляющими организацию, подготовку и проведение работ по переконсервации оборудования страхового запаса (далее – переконсервации оборудования), а также персоналом, осуществляющим технический контроль в процессе выполнения данных работ.
2.2 К руководству работами допускаются руководители и специалисты, прошедшие проверку знаний правил и норм по безопасности в области использования атомной энергии и допущенные к самостоятельной работе.
2.3 К работам по переконсервации оборудования допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие должность электрослесаря не ниже 3 разряда, прошедшие медицинское освидетельствование, аттестованные квалификационной комиссией на право выполнения соответствующих видов работ, а также имеющие практический опыт выполнения данного вида работ.
2.4 Требования технологической инструкции являются обязательными для членов рабочей бригады, выполняющих слесарные, такелажные и контрольные операции при выполнении работ по переконсервации оборудования страхового запаса .
2.5 Работы по переконсервации оборудования выполнять по заводской документации (паспортам) и по производственно-технологической документации (настоящая технологическая инструкция), имеющей штамп «в производство». Отсутствие подписей, фамилий, должностей лиц, указанных в соответствующих формах, а также дат и штампов, является нарушением оформления документа. Документы, оформленные с нарушениями, являются не действительными.
2.6 Операционный контроль осуществляется в процессе выполнения работ непосредственными исполнителями и ИТР в соответствии с правилами, нормами и операциями данной технологической инструкции.

3. Требования правил охраны труда

3.1 Перед началом выполнения работ по переконсервации оборудования административно-технический персонал УПТК оформляет наряд-допуск, обеспечивает безопасные условия работ и осуществляет допуск к работам по наряду.
Наряд-допуск по форме, указанной в СТО 1.1.1.02.001.0673-2006 (приложение Е), выдаётся представителем УПТК, имеющим право выдачи наряда, ответственному руководителю работ « ».
Допуск к работе осуществляется административно-техническим персоналом УПТК.
3.2 Работы производятся соответствующим ремонтным персоналом, допущенным к данному виду работ, изучившим настоящую ТИ. Состав рабочей бригады – не менее двух человек, включая производителя работ.
3.3 Перед началом выполнения работ руководителю работ необходимо ознакомить производителя, членов бригады и ИТР под роспись в листе ознакомления настоящей технологической инструкции.
Руководителю работ провести для производителя, членов рабочей бригады и ИТР инструктажи по охране труда и пожарной безопасности.
3.4 Руководитель работ, производитель и допускающий перед началом работ проверяют правильность и качество подготовки рабочего места, правильность проведения организационных и технических мероприятий, направленных на безопасное проведение работ.
3.5 Перед началом работ рабочая зона должна быть убрана от посторонних предметов, на рабочих местах должны быть размещены необходимые: инструмент и оснастка.
3.6 Рабочая зона должна быть освещена в соответствии с действующими правилами производства работ на электроэнергетическом предприятии.
Операции с подключением и переключением переносных электрических щитов-распределителей осуществляет оперативный персонал ЭЦ.
Переносные светильники и удлинители при выполнении работ должны иметь исправные защитные кожухи, сетки, электрошнуры с исправной электроизоляцией. Переносные светильники и удлинители должны иметь бирки с указанием на них инвентарных номеров, проведённых испытаний сопротивления изоляции и датой проведения следующих испытаний.
3.7 Оградить рабочее место сигнальной лентой и вывесить табличку: «Проход запрещен».
На рабочих местах также должны быть предусмотрены следующие знаки безопасности по ГОСТ 12.4.026-76:
- "Осторожно! Легковоспламеняющиеся вещества";
- "Осторожно! Едкие вещества";
- "Запрещается пользоваться открытым огнем";
- "Работать с применением средств защиты органов дыхания".
На время производства работ проход посторонним лицам через огражденные зоны должен быть запрещен.
3.8 Перемещение грузов при помощи грузоподъёмного крана осуществлять в соответствии с действующими на правилами.
3.8.1 Требования к грузоподъёмным механизмам, грузозахватным органам и приспособлениям
3.8.1.1 Грузоподъемные механизмы (тали, лебедки, краны), съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и т.п.) и тара должны содержаться и эксплуатироваться в соответствии с «Требования к устройству и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов для объектов использования атомной энергии» (НП-043-03), «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» (ПБ 10-382-00) и «Правилами безопасности при работе с инструментом и приспособлениями».
3.8.1.2 В зоне перемещения грузов проемы должны быть закрыты или ограждены и вывешены предупреждающие знаки безопасности «СТОЙ! ОПАСНАЯ ЗОНА!».
3.8.1.3 Канаты, не снабженные свидетельствами об испытании, к использованию не допускаются.
3.8.2 Обязанности стропальщика
3.8.2.1 До начала работы стропальщик обязан:
- ознакомиться с технологической картой и поставить в ней свою подпись;
- подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие весу и характеру поднимаемого груза. Стропы должны подбираться (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;
- проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
- проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, подкладок, прокладок, спецподкладок для стропов и т.д.);
- проверить освещение рабочего места. При недостаточном освещении стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.
3.8.2.2 До начала работ стропальщик обязан ознакомиться с настоящей технологической инструкции в листе ознакомления под роспись.
3.8.2.3 Стропальщик должен иметь сигнальный жилет и красную нарукавную повязку (для старшего стропальщика).
3.8.2.4 При обвязке и зацепке груза стропальщик должен руководствоваться следующими указаниями:
- обвязку или зацепку грузов следует производить в соответствии со схемами строповки грузов, строповку на которые не разработаны схемы их строповки, следует производить под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
- проверить массу груза, предназначенного к перемещению краном, по списку грузов или по маркировке на грузе; если стропальщик не имеет возможности определить массу груза, то он должен узнать ее у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
- неиспользованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа следует укрепить (навесить на разъемное звено) так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность задевания ими за встречающиеся на пути предметы;
- убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.
3.8.2.5 При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:
- производить строповку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность крана;
- пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
- производить строповку груза иными способами, чем указано на схемах строповки;
- применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри и др.);
- производить зацепку груза, не имеющего маркировки, а также зацепку его за поврежденные петли;
- подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
- поправлять ветви стропов в зеве крюка ударами молотка или других предметов;
- поправлять ударами молотка, лома и другими предметами стропы на поднимаемом грузе;
- допускать к строповке и расстроповке грузов лиц, не имеющих удостоверения стропальщика;
- подвешивать груз не за все имеющиеся на изделии петли.
3.8.2.6 Перед подачей сигнала о подъеме груза, стропальщик должен:
- убедиться, что груз надежно закреплен и ничем не удерживается;
- проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструмента;
- убедиться, что груз не может во время подъема и перемещения за что-либо зацепиться;
- убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом.
3.8.2.7 Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить также отсутствие людей возле самого крана, на неповоротной платформе крана, в зоне опускания стрелы и груза, а самому выйти из опасной зоны.
3.8.2.8 Стропальщик при подъеме и перемещении груза краном должен:
- предварительно подать сигнал для подъема груза на высоту 200 - 300 мм, проверить при этом правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана и действие тормозов и только после этого подавать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости исправления строповки груз должен быть опущен; проверить по указателю грузоподъемности, что установленный машинистом вылет соответствует массе поднимаемого груза;
- перед горизонтальным перемещением груза убедиться, что груз поднят на высоту не менее 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;
- сопровождать груз при перемещении и следить, чтобы он не перемещался над людьми и не мог за что-либо зацепиться; если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить машинист крана;
- для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки;
- укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования габаритов и без загромождения проходов и проездов, чтобы расстояние от выступающих элементов поворотной части крана до груза было не менее одного метра, при невозможности выполнения этого условия работы должны быть прекращены.
3.8.2.9 При подъеме и перемещении груза стропальщику запрещается:
- находиться на грузе во время подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся другие люди;
- находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним других людей;
- оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания;
- находиться и допускать пребывание людей в кузове автомобиля;
- производить погрузку и разгрузку автомашин, если в них находятся люди.
3.8.2.10 Стропальщик после опускания груза обязан снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.
Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении подъема (перемещения) груза и сообщить о неисправности машинисту.
3.9 При выполнении работ ремонтный персонал должен руководствоваться указаниями нормативно-технической документации, таблица 1.1.
3.10 При консервации и переконсервации изделий на членов бригады и ИТР могут воздействовать химические факторы, относящиеся к общетоксичным по ГОСТ 12.0.003-74:
- консервационные и рабоче-консервационные масла и смазки;
- органические растворители;
- ингибиторы коррозии.
3.11 Все лица, находящиеся в рабочей зоне, обязаны использовать специальную одежду и средства индивидуальной защиты.
СИЗ общего применения: спецодежда, спецобувь, перчатки или рукавицы, защитные очки, каски.
СИЗ для защиты кожных покровов при работе с едкими веществами, маслами и растворителями: перчатки из химически стойкой резины, прорезиненные фартуки.
СИЗ для защиты органов дыхания: респираторы.
Перед началом работы с растворителями вымыть руки, тщательно покрыть руки специальным защитным средством.
3.12 В зоне проведения работ на видном месте должна находиться аптечка с медикаментами для оказания первой помощи при возможных несчастных случаях.
3.13 Температура воздуха в помещении должна быть не ниже 15 °С и относительная влажность не более 70%.
3.14 Помещение, в котором производятся переконсервационные работы, должно быть оборудовано общей приточно-вытяжной вентиляцией по ГОСТ 12.4.021-75. Воздух рабочей зоны должен соответствовать ГОСТ 12.1.005-88.
3.15 Измерять сопротивление изоляции мегомметром может работник, имеющий группу по электробезопасности не менее III.
3.16 При выполнении слесарных операций по переконсервации оборудования следует пользоваться только исправным стандартным и специальным инструментом.
Ответственность за исправность инструмента и специального оборудования перед работой и в процессе работы несет руководитель работ по наряду-допуску (распоряжению). Неисправный инструмент и специальное оборудование должны изыматься.
При обнаружении неисправности в оборудовании и инструменте, выполняющий работу исполнитель, обязан прекратить работу, сообщить руководителю работ о неисправности и приступить к работе только после её устранения.
3.17 При выполнении слесарных операций по переконсервации оборудования необходимо следить за чистотой рабочей зоны и принимать все меры, предупреждающие возможность повреждения рабочих поверхностей деталей.
3.18 Если работы по переконсервации оборудования не закончены, наряд-допуск ежедневно прикрывается, рабочее место убирается, знаки, плакаты и ограждения сохраняются.
3.19 Перед началом работы на следующий день производитель должен убедиться в целости и сохранности оставленных плакатов и ограждений.
3.20 Каждую смену, по окончанию работ, производитель работ обязан организовать уборку рабочего места.
3.21 Руководитель работ по наряду-допуску обязан осуществлять постоянный контроль выполнения всеми членами бригады требований НТД, указанных в данной ТИ.

4. Требования правил пожарной безопасности

4.1 Перед началом выполнения работ с горючими веществами (растворителями) проверить наличие на рабочем месте первичных средств пожаротушения: один углекислотный огнетушитель, асбестовое полотно (1,5 м2), ответственность за доставку на рабочее место которых несёт ответственный руководитель работ « ».
При выполнении работ по переконсервации оборудования запрещается пользоваться открытым огнём.
4.2 При использовании горючих веществ их количество на рабочем месте не должно превышать сменной потребности. Ёмкости с горючими веществами открывать только перед использованием, а по окончании работы закрывать и сдавать на склад.
4.3 Горючие вещества должны находиться в специально отведённом месте в небьющейся таре с плотно закрывающейся крышкой. Содержание горючих веществ в стеклянной таре запрещено.
Тару из-под горючих веществ утилизировать согласно действующим на правилам.
4.4 Пролитые на пол горючие вещества немедленно убрать при помощи опилок, воды и др. Мытьё полов и стен горючими материалами не разрешается.
Промывать инструмент и оборудование, применяемое при производстве работ с горючими веществами, необходимо на открытой площадке или в помещении, имеющем достаточную для удаления горючих паров вентиляцию.
Каждую смену, по окончанию работ убирать ветошь, загрязнённую маслами и растворителями с рабочего места. Утилизировать ветошь согласно действующим правилам на электроэнергетическом предприятии.


5. Требования правил охраны окружающей среды

5.1 Обеспечивать выполнение членами рабочей бригады требований:
- Природоохранного законодательства РФ;
- Экологической политики ОАО «Концерн Росэнергоатом» и филиала ОАО «Концерн Росэнергоатом» «атомная станция»;
- СТО 1.1.1.01.999.0466-2013 Основные правила охраны окружающей среды на атомных станциях;
5.2 Включить в Программу вводного и первичного инструктажей на рабочем месте положения экологической политики ОАО «Концерн Росэнергоатом» и АЭС и вопросы, относящиеся к охране окружающей среды и рациональному использованию природных ресурсов.
5.3 Привлечь к выполнению работ по переконсервации оборудования работников, имеющих соответствующую подготовку в области охраны окружающей среды и природопользования (в случае обращения с отходами производства и потребления – профессиональную подготовку согласно ст. 15 Федерального закона от 24 июня 1998 г. №89-ФЗ «Об отходах производства и потребления»).
5.4 При работе с отходами члены рабочей бригады должны использовать защитные перчатки постоянно. Защитные перчатки должны быть тщательно промыты большим количеством воды. После работы тщательно вымыть руки.
5.5 Уборку рабочей зоны после проведения работ производить с использованием воды и ветоши.
5.6 Отходы, образующиеся в ходе выполнения работ, передаются владельцу помещения, в котором хранится переконсервируемое оборудование. В дальнейшем, отходы утилизируются согласно действующим правилам на электроэнергетическом предприятии.



 
« Организация ремонта трансформаторов   Переконсервация масляных выключателей У-110-2000-50 У1 »
Карта сайта + все метки | Контакты
© Электроэнергетика При перепечатке и цитировании активная гиперссылка на сайт обязательна.