Фото и видео

Новости (архив)


Контакты

contact@forca.ru

Содержание материала

4. ХРАНЕНИЕ ТРАНСФОРМАТОРОВ И ИХ ДЕТАЛЕЙ ДО НАЧАЛА МОНТАЖА;
ПРИЕМКА ТРАНСФОРМАТОРА В МОНТАЖ

Хранение трансформаторов.

Правильное хранение трансформаторов является одним из основных условии, обеспечивающих возможность включения их без сушки и ревизии активной части трансформатора.
Трансформаторы мощностью до 6 300 кВ*А* напряжением до 35 кВ включительно транспортируются с завода с установленными расширителями, заполненные маслом до нормального уровня. В период хранения их следует периодически проверять уровень масла в расширителе и при понижении его (в связи с изменением температуры) производить доливку масла. При хранении трансформатора более 1 года не реже 1 раза в 3 мес. проверять электрическую прочность масла, которая должна удовлетворять нормам, приведенным в табл.11.
Для трансформаторов мощностью 10 000 кВ*А и более на напряжение до 35 кВ включительно, отправляемых с завода заполненными маслом, по без установленного расширителя, по прибытии их па площадку должна быть произведена доливка масла (см. § 11) с установкой расширителя в возможно более короткий срок, но не позднее, чем через 6 мес. после отправки трансформатора с завода (Л. 4). Доливка масла должна производиться только после проверки изоляционных характеристик обмотки (см. § 13, 14). Трансформаторы на напряжение 110 кВ и выше независимо от мощности, транспортируемые с завода заполненными маслом, по без расширителя, а также транспортируемые без масла не позднее 3 мес. со дня прибытия трансформаторов на площадку [Л. 3] должны быть долиты или залиты маслом, удовлетворяющим требованиям, приведенным в § 11. При этом предварительно следует проверить герметичность трансформатора, испытать пробы масла (или остатков масла со дна бака), а также проверить характеристики изоляции (см. § 13, 14).

 

Проверка герметичности трансформаторов, транспортируемых с маслом, но без расширителя, производится давлением столба масла высотой 1,5 м от уровня крышки в течение 3 ч.
Допускается производить предварительную проверку герметичности накачиванием от компрессора (через воздухоосушитель) сухого воздуха избыточным давлением 0,15 кгс/см3. Трансформатор следует считать герметичным, если по истечении 3 ч давление понизится не более чем до 0,13 кгс/см2.
Проверка герметичности трансформаторов, транспортируемых без масла  производится созданием в баке избыточного давления 0,25 кгс/см2. Трансформатор считается герметичным, если последнее понизится через 6 ч не более чем до 0,21 кгс/см2 (при изменении температуры в пределах 10— 15°С).
Проверка герметичности трансформаторов, транспортируемых заполненными маслом с установленным расширителем, определяется наличием уровня масла в расширителе, который должен быть в пределах отметок маслоуказателя.

Хранение деталей трансформатора.

Маслонаполненные вводы 110 кВ после прибытия их на место монтажа должны быть немедленно распакованы и установлены в вертикальное положение в закрытом помещении в специальных стойках (рис. 3), после чего следует обеспечить нормальную работу гидравлического затвора и дыхательного устройства.
Стойка для хранения ввода на напряжение 110 кВ
Рис. 3. Стойка для хранения ввода на напряжение 110 кВ.

Радиаторы хранить под навесом на деревянных брусьях с уплотнением обоих фланцев радиаторов заглушками на резиновых прокладках. В расширителе, прибывшем отдельно от трансформатора, при невозможности немедленной установки его на трансформаторе тщательно уплотнить все отверстия. Выхлопную трубу следует тщательно уплотнить заглушками на резиновых прокладках. Оборудование для охладительного устройства трансформатора (маслоохладители, калориферы и другие детали) хранить в закрытом помещении.
Встроенные трансформаторы тока классов напряжения 35—110 кВ, залитые маслом, должны быть проверены на наличие в них масла и герметичность уплотнений. Вспомогательную аппаратуру — термометры со всеми деталями к ним, газовое реле, запасной изоляционный материал и другие детали — следует хранить в заводской упаковке в сухом помещении.
Приемка трансформатора в монтаж. Ниже приведена форма акта** , по которому монтирующей организацией производится приемка в монтаж трансформатора. При оформлении акта в каждом пункте следует предусмотреть по нескольку свободных строк.
АКТ о приемке в монтаж силового трансформатора


Завод-изготовитель

Заводской номер

Год выпуска

Тип

Мощность.

ВН | СН | НН

кВ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Разработан автором. Внедрен в системе Главэлектромонтажа

 

   Эти нормали, разработанные ВНИИпроектэлектромонтажем (Москва) Минмонтажспецстроя, подготавливаются к выпуску. 2*       

*Трансформаторы мощностью 2 500, 4 000 и 6 300 ква транспортируются с демонтированными радиаторами.

**Для трансформаторов, отправленных заводом-изготовителем под избыточным давлением азота (или сухого воздуха), проверка герметичности производится манометром не позднее, чем через 10 дней после прибытия на площадку.

Минмонтажспецстроя (форма № 430). Оформляется для трансформаторов III—V габаритов. Участие наладчиков обязательно для трансформаторов IV габарита и выше.
Комиссия в составе: от монтажного управления от пусканаладочного управления
от предприятия      проверила весь комплекс условий, необходимых для приемки в монтаж силового трансформатора, и установила:

I. Хранение трансформатора и его узлов

Дата отправки трансформатора с завода;
Дата прибытия трансформатора на площадку
Условия транспортировки трансформатора (с маслом, без масла, с расширителем, без расширителя).
Проверка герметичности уплотнений трансформаторов, транспортируемых без масла или с маслом (с расширителем или без расширителя), производится: а) по показаниям манометра — для трансформаторов, отправленных заводом-изготовителем без масла под избыточным давлением азота (или сухого воздуха); б) по внешнему осмотру — в остальных случаях (см § 6, акт 1).
Предельный срок заливки (или доливки) маслом трансформатора в соответствии с инструкциями ОАХ458003-70 или ОАА458000-67
Заливка масла (временная) в трансформаторы, транспортируемые без масла или с маслом без расширителя, при задержке начала монтажа: дата заливки ; заключение лаборатории о соответствии масла ГОСТ и возможности смешения масел.
Результаты проверки характеристик изоляции трансформатора до заливки масла (соответствуют или не соответствуют нормативам)
II. Состояние трансформатора и его узлов
Результаты внешнего осмотра трансформатора к его узлов (отсутствие вмятин и других повреждений, сохранность пломб на всех кранах для масла,  на герметизированных заглушках и т. л.).
Результаты осмотра маслонаполненных вводов (дата прибытия, дата установки в вертикальное положение, общее состояние ввода)

III. Наличие всех узлов и деталей

Результаты проверки комплектности всех узлов и деталей трансформатора по демонтажной ведомости (указать полное наименование недостающих деталей и т. п.)
Окончательная проверка комплектности и качества всех узлов и деталей производится в соответствии со СНиП Ш-И.6-67 (см. п. 1.45).
IV. Обеспеченность условий для монтажа трансформатора
Результаты проверки готовности предусмотренных проектом: помещения (или портала) для ревизии и монтажа, масляного хозяйства, подьездных путей, фундамента под трансформатор (подробно указать, что не закончено, точную дату сдачи монтажному управлению)
10. Результаты проверки обеспечения необходимым количеством трансформаторного масла: 1) всего требуется масла (с учетом дополнительного количества на технологические нужды)       т; 2) имеется в наличии масла к моменту оформления акта, удовлетворяющего всем требованиям ГОСТ , имеющего пробивное напряжение на 5—10 кВ выше норм, приведенных в табл. 11, и удовлетворяющего требованиям па смешение (для трансформаторов, прибывших с маслом) т; 3) недостающее количество масла ( т) будет выдано заказчиком монтажному управлению не позже
1. Обеспеченность электроэнергией на место монтажа трансформатора, необходимой для работы маслоочистительных аппаратов, вакуумного насоса, контрольного прогрева (или сушки) трансформатора
V. Заключение комиссии
На основании изложенного комиссия считает (должны быть приведены обоснованные заключения о возможности или невозможности приемки трансформатора в монтаж)
Подписи: