Поиск по сайту
Начало >> Книги >> ГОСТ >> Технические правила и требования безопасности оборудования - ГОСТ ИСО/ТО 12100-2-2002

Словарь специальных терминов и выражений - Технические правила и требования безопасности оборудования - ГОСТ ИСО/ТО 12100-2-2002

Оглавление
Технические правила и требования безопасности оборудования - ГОСТ ИСО/ТО 12100-2-2002
Снижение риска путем конструирования
Технические меры защиты
Информация потребителю
Дополнительные меры предосторожности
Директивы по машиностроению
Словарь специальных терминов и выражений

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ Б
(справочное)

Словарь специальных терминов и выражений, используемых в настоящем стандарте

Таблица Б.1

Специальные термины и выражения

Раздел, пункт, перечисление, приложение настоящего стандарта

на русском языке

на английском языке

Атмосфера (среда) взрывоопасная

Explosive atmosphere

3.4

Барьер чувствительный

Sensitive barrier

4.1.2 г)

Взаимодействие системы «человек-машина»

«Operator— machine» interface

3.6

Вибрация

Vibration

3.7.3

Влажность

Moisture

3.7.3

Влияние окружающей среды (внешние нагрузки)

Stress (Environmental — )

3.7.3

Воздействие положительное механическое

Positive mechanical action

3.5

Датчик

Sensor

3.7.10

Диаграмма (в руководстве)

Diagram (in the handbook)

5.5.1 в)

Диск магнитный

Magnetic disc

3.7.7

Доступ

Access

6.2.4

Доступ в опасную зону

Access to danger zone

4.1.2; 4.1.3; 4.1.4

Доступность

Accessibility

6.2.1

Задерживание (выбрасываемых материалов, заготовок, стружки и т. п.)

Containment

4.2.2.1

Закрепление (на фундаменте)

Anchoring (to a foundation)

6.2.5

Замыкание короткое

Short-circuit

3.9

Зона опасная

Danger zone

3.12

Зона пешеходная

Walking area

6.2.4

Избыточность

Redundancy

3.7.5

Инструкция

Instructions

5.5.1

Информация потребителю

Information for use

5

Кантование

Handling

5.5.1 a); 6.2.3

Клапан

Valve

3.7.7

Контроль автоматический

Automatic monitoring

3.7.6

Кромка острая

Edge (sharp — )

3.1

Лента магнитная

Magnetic tape

3.7.7

Лестница

Stairs

6.2.4

Маркировка

Marking

5.4

Материал

Material

3.3 б)

Машина

Machine

3.2

Меры предупредительные

Prevention measure

5.5.1 б)

Место наладки

Setting point

3.12

Место обслуживания

Maintenance point

3.12

Механизм подъемный

Lifting (gear)

6.2.3

Нагрев

Heat

3.7.3

Нагрузка механическая

Stress (Mechanical — )

3.3 a)

Надежность

Reliability

3.10

Надпись предупреждающая

Written warning

5.4

Оборудование гидравлическое

Hydraulic equipment

3.8

Оборудование грузоподъемное

Lifting (equipment)

5.5.1 a)

Обучение

Training

5.5.1 г)

Обход (защитного ограждения)

Defeating (of a safety device)

3.10

Ограждение защитное

Guard

4.1; 4.2.2

Ограждение защитное регулируемое

Adjustable guard

4.1.3 в); 4.2.2.4

Ограждение неподвижное защитное

Fixed guard

4.1.2; 4.2.2.2

Ограждение подвижное защитное

Movable guard

4.2.2.3

Ограждение туннельное

Tunnel guard

4.1.2 a)

Ограждение управляемое защитное

Control guard

4.2.2.5

Ограничение доступа

Restriction of access

3.7.10

Ограничение опасности

Exposure to hazards (Limiting — )

3.10; 3.11; 3.12

Опасность

Danger

5.4

Опасность раздавливания

Crushing hazard

3.2

Опасность сбоя в работе

Hazardous malfunctioning

3.7.3

Орган ручного управления (привод)

Manual control (Actuator)

3.6.6; 3.7.8

Орган управления остановом аварийный

Emergency stop control

3.7.10

Освещение

Lighting

3.6.5

Освобождение и спасение (человека)

Escape and rescue (of a person)

6.1.2

Останов

Stopping

5.5.1 г)

Отключение и рассеяние энергии

Isolation and energy dissipation

4.1.4; 6.2.2

Ошибка (отказ)

Fault

3.7

Пар

Vapour

5.5.1 в)

Перегрузка (механическая)

Overloading (Mechanical — )

3.3 a)

Перегрузка (электрическая)

Overloading (Electrical — )

3.9

Переключатель

Switch

3.7.7

Переключатель селекторный

Selector switch

3.7.7

Переход

Walkway

6.2.4

Периодичность проверки

Inspection (Frequency of — )

5.4 в)

Персонал обслуживающий

Maintenance staff

5.5.1 д); 6.2.6

Пиктограмма

Pictogram

5.4

Площадка

Platform

6.2.4

Пневмооборудование

Pneumatic equipment

3.8

Поиск неисправностей

Fault finding

6.2.6

Поле магнитное

Magnetic field

3.7.3

Поле электрическое

Electric field

3.7.3

Превышение скорости

Over speed

5.3

Предотвращение доступа

Prevention of access

4.2.2.1

Предотвращение электрической опасности

Electrical hazard (Preventing — )

3.9

Применение/использование неправильное

Prohibited usage/use

5.5.1 в)

Применимость (машины)

Availability (of a machine)

6.2.6

Принципы эргономики

Ergonomic principle

3.6

Пробой изоляции

Insulation failure

3.7.3

Проверка

Inspection

3.7.9

Пульт управления подвесной (переносное устройство управления)

Teach pendant (portable control unit)

3.7.8 д); 3.7.10

Пуск непреднамеренный/ неожиданный

Unexpected/unintended start-up

3.7

Пуск повторный

Re-start

3.7.6

Работа нормальная

Normal operation

4.1.2; 4.1.3

Ремонтопригодность машины

Maintainability of a machine

6.2.1

Риск

Risk

4.2.2.3 в)

Руководство по эксплуатации

Instruction handbook

5.5

Сброс давления

Depressurizing

3.8

Сигнал

Signal

3.6.7

Символ

Symbol

5.5.2 a)

Сирена

Siren

5.3

Система диагностики

Diagnostic system

6.2.6

Система управления

Control system

3.7

Система управления перепрограммируемая

Re-programmable control system

3.7.7

Система управления электрическая

Electrical control system

3.7.11

Ситуация аварийная

Emergency situation

5.5.1 ж); 6.1

Ситуация опасная

Hazardous situation

3.7.5; 6.1.1

Скорость вращения деталей максимальная

Maximum speed of rotating parts

5.4 в)

Скорость пониженная

Reduced speed

3.7.10

Смазка

Lubrication

3.12

Снижение риска путем конструирования

Risk reduction by design

3

Состояние «нулевой энергии»

Zero energy state

6.2.2

Стружка

Chip

4.2.2.1

Травма

Injury

3.1

Удар

Impact

3.7.3

Укрытие

Shelter

6.1.2

Упаковка

Packaging

5.5.1

Управление ручное

Manual control

3.7.8

Уровень безопасности

Level of safety

3.7.5

Установка

Installation

6.2.2 б)

Установка (машины)

Installation (of the machine)

5.1.3

Устойчивость динамическая

Dynamic stability

6.2.5

Устойчивость статическая

Static stability

6.2.5

Устранение неисправности

Rectification (Fault — )

6.2.6

Устройство аварийного останова

Emergency stopping device

6.1.1

Устройство запоминающее постоянное ПЗУ

Read only memory (ROM)

3.7.7

Устройство предохранительное

Safety device

4.1

Устройство предупреждения

Warning device

5.3

Устройство управления двуручное

Two-hand control device

4.1.3 д)

Фундамент

Foundation

6.2.5

Хранение (машины)

Storage (of a machine)

5.5.1 a)

Цвет

Colour

5.4; 5.5.2 д)

Центр тяжести

Centre of gravity

5.5.1 a)

Части выступающие

Protruding parts

3.1

Часть приводная

Operative part

3.10

Электричество статическое

Static electricity

3.7.3

Электрооборудование

Electrical equipment

3.4; 3.9

Элемент критический

Critical element

3.7.5

Элемент с определенным характером отказов

Oriented failure mode component

3.7.4

Энергоснабжение

Power supply

3.4; 6.2.2


ПРИЛОЖЕНИЕ В
(справочное)

Библиография

[1] ГОСТ Р ЕН 414—2002 Безопасность оборудования. Правила разработки и оформления стандартов по безопасности
[2] EN 50020—77/А1:79/А2:85 Электрическая аппаратура для потенциально взрывоопасных атмосфер. Собственная безопасность «i»
[3] ISO 447—84 Станки. Направление операций управления
[4] ISO 2972:1979 Числовое программное управление машин. Условные обозначения (пиктограммы)
[5] ISO 6385:1981 Принципы эргономики при конструировании рабочих систем
[6] ISO 7000:1984 Графические символы, применяемые на оборудовании (пиктограммы) — указатель и краткий обзор
[7] ISO 7001:1980/А:1985 Знаки информационные для населения
[8] ISO/IEC Руководство 14:1977 Производственная информация для потребителей
[9] ISO/IEC Руководство 51:1990 Руководство для поиска аспектов безопасности в стандартах
[10] IEC 417:1973/A:1974/B:1975/C:1977/D:1978/E:1980/F:1982/G:1985 Графические символы, применяемые на оборудовании — указатель, обзор и подборка отдельных таблиц

 

Ключевые слова: безопасность оборудования, конструирование, опасности, меры снижения риска, технические правила, технические требования

 

Содержание

1 Область применения
2 Нормативные ссылки
3 Снижение риска путем конструирования
3.1 Исключение острых кромок, углов, выступающих частей
3.2 Обеспечение безопасности машины
3.3 Учет правил конструирования, данных о свойствах материала
3.4 Применение собственно безопасных технологий, процессов, энергоснабжения
3.5 Применение принципа положительного механического воздействия одной детали на другую
3.6 Соблюдение принципов эргономики
3.7 Соблюдение принципов безопасности при конструировании систем управления
3.8 Предотвращение опасности, обусловленной использованием пневматического и гидравлического оборудования
3.9 Предотвращение электрической опасности
3.10 Ограничение опасности путем повышения надежности машины
3.11 Ограничение опасности путем механизации или автоматизации погрузочно-разгрузочных работ
3.12 Ограничение опасности путем вынесения мест наладки и обслуживания за пределы опасных зон
4 Технические меры защиты
4.1 Выбор защитных ограждений и предохранительных устройств
4.2 Требования к конструированию и конструкции защитных ограждений и предохранительных устройств
5 Информация потребителю
5.1 Общие требования
5.2 Размещение информации потребителю и ее характер
5.3 Сигналы и устройства предупреждения
5.4 Маркировка, знаки (пиктограммы), предупреждающие надписи
5.5 Сопроводительные документы (в частности, руководство по эксплуатации)
6 Дополнительные меры предосторожности
6.1 Меры предосторожности от аварийных ситуаций
6.2 Оборудование, системы и устройства, обеспечивающие безопасность
Приложение А Приложение 1 Директивы по машиностроению (89/392/ЕЭС, измененной в соответствии с 91/368/ЕЭС)
Приложение Б Словарь специальных терминов и выражений, используемых в настоящем стандарте
Приложение В Библиография



 
« Стойки цилиндрические железобетонные центрифугированные для опор высоковольтных линий - ГОСТ 22687.2-85   Трансформаторы малой мощности общего назначения - ГОСТ 19294-84 »
Карта сайта + все метки | Контакты
© Электроэнергетика При перепечатке и цитировании активная гиперссылка на сайт обязательна.