Поиск по сайту
Начало >> Книги >> Правила пожарной безопасности в Украине

Требования к объектам разного назначения - Правила пожарной безопасности в Украине

Оглавление
Правила пожарной безопасности в Украине
Требования к территориям, зданиям, помещениям, сооружениям
Требования к инженерному оборудованию
Требования к содержанию противопожарных средств
Требования к объектам разного назначения
Проведение огневых, покрасочных и строительно-монтажных работ
Порядок действий в случае пожара
Дополнения
О совместном хранении веществ и материалов

7. Основные требования пожарной безопасности к объектам разного назначения

 

7.1. Здания для постоянного и временного проживания людей*

____________
* К зданиям для проживания людей отнесены: жилые дома, дачные домики, дома-вагончики, здания гостиниц, общежитий, мотелей, кемпингов, спальных корпусов школ-интернатов, детских домов, домов для людей преклонных лет и инвалидов, санаториев, домов отдыха, профілакторіїв, туристических баз, детских лагерей отдыха и других объектов такого назначения.

7.1.1. Все граждане, которые прибывают к гостиницам, общежитиям, мотелям, кемпингам, санаториям, домам и базам отдыха, профілакторіїв, должны быть ознакомлены администрацией с основными требованиями пожарной безопасности (под роспись).

В жилищных номерах, комнатах гостиниц, общежитий, мотелей, кемпингов, помещениях спальных корпусов санаториев, домов и баз отдыха, профілакторіїв должны быть вывешены на видных местах:

схематический план индивидуальной эвакуации из соответствующего этажа с указанием данного номера, комнаты, эвакуационных выходов и путей движения к ним, мест размещения средств пожаротушение и сигнализации, а также необходимый объяснительный текст и достопримечательность о действиях на случай возникновения пожара;

сжатая достопримечательность для жителей о правилах пожарной безопасности.

7.1.2. В гостиницах, общежитиях, мотелях, кемпингах, базах отдыха и других зданиях такого назначения, где живут иностранные граждане, достопримечательности о правилах пожарной безопасности и поведении людей должны быть выполнены соответствующими иностранными языками.

7.1.3. На период проведения комплексных капитальных ремонтов, связанных с перепланировыванием, проведением огневых и других пожежонебезпечних работ в зданиях гостиниц, общежитий, мотелей, кемпингов, спальных корпусов школ-интернатов, детских домов, домов для людей преклонных лет и инвалидов, санаториев, домов отдыха, профілакторіїв, туристических баз, детских лагерей отдыха, жители должны отселяться. 

7.1.4. Объединенные диспетчерские системы, которые обслуживают инженерное оборудование жилых домов, необходимо использовать для получения информации о технической исправности и срабатывании во время пожара систем противопожарной защиты (димовидалення, подпору воздуха, пожаротушение), а также передачи сообщений об этом к соответствующим обслуживающим (аварийных) службам и пожарной охране.

7.1.5. Переговорные устройства лифтов в жилых домах и общежитиях следует использовать для передачи сообщений о пожарах на диспетчерские пункты.

Для этого необходимо обеспечивать переговорные устройства специальными табличками с разъяснительными надписями.

7.1.6. В сельской местности и в городах на территориях с приусадебной застройкой:

возле каждого жилищного здания должна быть установлена бочка с водой (огнетушитель), приставная лестница, которая достигает крыши, а на кровле - лестница, что доходит к гребню крыши;

на стенах жилых домов (воротах, калитках) должны вывешиваться таблички с изображением инвентарю, с которым их жители обязаны появляться на гашение пожара. Вид и количество такого инвентарю устанавливается органами самоуправления.

7.1.7. На приусадебных участках жилых домов, в которых используются отопительные печи (устройства) на жидком топливе, допускается хранение ГР в резервуарах вместимостью до 2 м 3.

Расстояние от этих резервуаров к жилым домам и зданиям устанавливается в соответствии с требованиями ДБН 360-92 "Градостроения. Планирование и застройка городских и сельских поселений".

7.1.8. Сено, солому и другие грубые кормы необходимо складировать в наиболее удаленном от жилого дома и хозяйственных зданий месте (на расстоянии не меньше 10 м).

Позволяется хранение указанных кормов в неотапливаемых хозяйственных зданиях, в том числе на чердаках.

7.1.9. Разжигание костров для сжигания сухих листьев, ботва, мусор и тому подобное на территории жилых домов усадебной застройки, дач, садовых участков позволяется на расстоянии не меньше 15 м от жилищных и хозяйственных зданий и только под надзором взрослых. Запрещается разведение костров в ветреную погоду.

7.1.10. В квартирах, жилищных комнатах домов усадебной застройки, дачах, садовых домиках допускается хранение не более 10 л ЛЗР и ГР.

В индивидуальных гаражах допускается хранение не более 40 л запаса топлива и 10 кг масла.

Такое же количество ЛЗР и ГР допускается хранить в отдельно расположенном хозяйственном здании на приусадебном участке, если расстояние от нее к жилому дому составляет не меньше 7 м.

Тара, в которой хранятся ЛЗР и ГР, должна плотно закрываться, быть небьющейся, изготовленной из негорючих материалов.

7.1.11. Устанавливая газовые баллоны для снабжения газом кухонных и других плит, нужно придерживаться требований Правил безопасности в газовом хозяйстве и строительных норм относительно газоснабжения.

В случае закрытия дач, садовых домиков на длительное время, электросеть должна быть обесточена на вводе (электрощите), а вентили баллонов с газом закрыты.

7.1.12. В случае использования для освещения жилищных помещений висячих керосиновых ламп или фонарей они должны надежно подвешиваться к потолку и иметь металлические предохранительные колпаки над стеклом. Расстояние от колпака над лампой или крышки фонаря до горючих (важкогорючих) конструкций потолка должны быть не меньше 0,7 м, а от стекла лампы (фонаря) к горючим (важкогорючих) стенам - не меньше 0,2 м.

Настенные керосиновые лампы (фонари) должны иметь металлические отражатели света и надежное крепление. Настольные керосиновые лампы (фонари) должны иметь стойкие основы. Лампы (фонари) должны заправляться лишь осветительным керосином. Заправка их бензином не допускается. Керосиновые лампы (фонари) нельзя устанавливать возле горючих материалов и предметов (драпувань, занавесок и тому подобное).

7.1.13. При отсутствии у охранника дачного кооператива (общества садовника) телефона должна быть вывешена табличка с указанием точного адреса местонахождения двух ближайших телефонов и адреса ближайшей пожарной части.

7.1.14. На территории заведений отдыха, туризма, а также объектов оздоровительного назначения и кемпингов места для разведения костров нужно удерживать очищенными к минеральному слою ґрунту, выторачивать полосой очищенного ґрунту не меньше 2,5 м в ширину и размещать на расстоянии не меньше 30 м от зданий и сооружений, 25 м - к стоянкам автотранспорта, 50 м - к хвойному и 25 м - к лиственному лесному массиву.

В случае использования для размещения отдыхающих (жителей) палаток их следует устанавливать в 1 - 2 ряда с расстоянием между ними и рядами не меньше 2,5 м. Площадь, которую занимает одна группа палаток, не должна превышать 1000 м 3 за расстояния между группами не меньше 15 м.

В одной палатке не должно размещаться более 10 лиц.

На указанных объектах, удаленных от пожарных подразделов или расположенных в труднодоступных районах, должны быть переносная или прицепная пожарная мотопомпа с необходимым набором пожарно-технического вооружения и запас воды для пожаротушение.

7.1.15. Инвентарные здания мобильного типа (дома-вагончики), которые используются для проживания людей, следует размещать отдельно один от другого или парами в торец друг к другу. В последнем случае выходы из них должны быть направлены в противоположные стороны.

Каждая группа таких зданий должна складываться не более чем с 10 домов. Противопожарные разрывы между группами устанавливаются не меньше 15 м, а к зданиям, которые используются для размещения бытовых административно служб и торговых точек, - не меньше 18 м.

7.1.16. В заведениях социальной защиты населения (школы-интернаты, дома для людей преклонных лет и инвалидов, детские дома), а также в гостиницах, кемпингах, турбазах, санаториях, домах отдыха, детских лагерях отдыха и других таких объектах должно быть организовано круглосуточное дежурство обслуживающего персонала. Дежурный обязан иметь при себе комплект ключей от дверей эвакуационных выходов, электрический фонарь, знать порядок вызова пожарной охраны и действий в случае возникновения пожара.

В ночное время дежурному (охраннику) запрещается спать и отлучаться за пределы заведения.

7.1.17. Дежурный персонал гостиниц и гостиничных комплексов, общежитий, мотелей, кемпингов, санаториев, баз отдыха, профілакторіїв с домами высотой в 2 этажа и выше и количеством мест для проживания 50 лиц и больше должен быть обеспечен индивидуальными средствами защиты органов дыхания для организации эвакуации людей в случае возникновения пожара.

7.1.18. Не допускается:

вселять людей в нововыстроенные здания к налаживанию и приведению в рабочее состояние технических средств противопожарной защиты, к выполнению предусмотренных проектом противопожарных мероприятий;

устраивать в помещениях жилых домов, жилищных комнатах общежитий, номерах гостиниц, туристических баз и кемпингов разнообразные складские помещения, искусные с применением и хранением пожаровзрывоопасных веществ и материалов, а также сдавать их в аренду под помещение подобного назначения;

пользоваться факелами, свечами, спичками и тому подобное, посещая чердаки и подвалы;

хранить ЛЗР и ГР, баллоны с горючим газом на балконах и лоджиях, загромождать их макулатурой, старой мебелью и тому подобное;

пользоваться непосредственно в номерах гостиниц, жилищных комнатах общежитий, кемпингов, туристических баз, спальных помещениях заведений социального назначения, санаториев, домов отдыха, детских лагерей отдыха и других таких объектов разнообразными электронагревательными приборами: электрочайниками, кипятильниками, электроплитами, утюгами и тому подобное. Для этой цели администрацией должны быть оборудованы специальные места;

использовать (арендовать) под жилье и гостиничные номера помещение в зданиях другого назначения, кроме случаев, которые допускаются строительными нормами и этими Правилами.

7.2. Детские дошкольные заведения

7.2.1. Размещение детей в зданиях детских дошкольных заведений следует осуществлять с таким расчетом, чтобы деть, более младшие за возрастом, располагались на низших этажах.

7.2.2. В помещениях, связанных с пребыванием детей, ковры, паласи, ковровые дорожки и другие покрытия необходимо жестко прикреплять к полу.

7.2.3. В зданиях детских дошкольных заведений, рассчитанных на 120 мест и меньше, допускается устройство жилья для персонала при наличии отделенного выхода из жилищной части наружу и ее отделение от помещений дошкольного заведения противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа (без отверстий).

7.2.4. В детских заведениях с круглосуточным режимом работы, на летних детских дачах должно быть установлено дежурство обслуживающего персонала без права сна в ночное время. Помещение для размещения дежурных должно быть обеспечено телефонной связью. Дежурный обязан иметь при себе комплект ключей от дверей эвакуационных выходов, ручной электрический фонарь, знать количество детей, которые остаются на ночь, места их размещения и сообщать эти сведения телефоном в ближайшую пожарную часть.

7.2.5. В зданиях действующих детских заведений не позволяется:

сдача помещений в аренду для использования их как составов, лабораторий, мастерских, других производственных и подобного назначения объектов; 

устройство кухонь, прачечных в деревянных (горючих) зданиях;

размещение детей в мансардных помещениях, а также в этажах (зданиях), не обеспеченных двумя эвакуационными выходами;

устройство покрытия (кровли) из горючих материалов (соломы, камыша, щеп и тому подобное);

размещение аккумуляторных, хранение бензина, керосина и других ЛЗР и ГР, баллонов с кислородом и другими газами;

проведение огневых (в том числе сварочных) и других пожежонебезпечних работ при наличии в помещениях детей;

использование электроплит, кипятильников, электрочайников, утюгов, за исключением специально оборудованных помещений;

применения для освещения свеч, керосиновых ламп и фонарей;

навешивание ґрат на окна помещений, где находятся дети.

7.3. Учебные и научные заведения

7.3.1. В учебных классах и кабинетах следует размещать лишь необходимую для обеспечения учебно-воспитательного процесса (учебных и внеурочных занятий) мебель, приборы, модели, вещи, принадлежностей и тому подобное, которые должны храниться в шкафах, на стеллажах или на стационарно установленных стояках.

Хранения фільмокопій, диапозитивов, слайдов, магнитных лент и тому подобное должно осуществляться в ограниченных количествах, лишь для обеспечения учебного процесса в соответствии с утвержденными программами и в помещениях лаборантских (препараторських) при соответствующих учебных кабинетах.

По окончании занятий все пожаровзрывоопасные вещества и материалы должны быть убраны из учебных классов, кабинетов, мастерских в специально выделенные и оборудованные помещения.

7.3.2. Количество парт (столов) в учебных классах и кабинетах не должно превышать предельную нормативную наполняемость классных групп, устанавливаемую Министерством образования и науки Украины, а также показатели, установленные действующими нормами проектирования учебных заведений. 

7.3.3. Из состава учеников и воспитанников школ, школ-интернатов должны создаваться ДЮП, работу которых необходимо организовывать согласно с Положением об этой организации, утвержденным Министерством образования и науки Украины и согласованным с Министерством Украины по вопросам чрезвычайных ситуаций.

7.3.4. В многоэтажных зданиях школ, школ-интернатов классы для детей более младшего возраста следует размещать на низших этажах с учетом требований строительных норм.

7.3.5. В учебных заведениях запрещается использование бытовых электрокипятильников, утюгов и других электронагревательных устройств за пределами специально отведенных и оборудованных помещений.

Не позволяется размещения в зданиях действующих школ вибухопожежонебезпечних, пожежонебезпечних помещений и составов, в том числе на основе аренды.

7.3.6. Сотрудники учебных заведений и научных учреждений обязаны знать пожарную опасность химических веществ и материалов, средства их гашения и придерживаться мер безопасности во время работы с ними.

7.3.7. В лабораториях, где применяются ЛЗР, ГР и газы, необходимо предусматривать централизованное снабжение и раздачу их на рабочие места с применением закрытой безопасной тары.

На рабочих местах количество этих веществ не должно превышать переменную потребность. Переменное количество ЛЗР и ГР должно храниться в металлических ящиках или шкафах.

7.3.8. Все работы, связанные с возможностью выделения токсичных или пожаровзрывоопасных парів та газов, должны проводиться лишь в вытяжных шкафах, когда работает вентиляция.

Пользоваться вытяжными шкафами с разбитым стеклом или неисправной вентиляцией, а также если в них есть вещества, материалы и оборудование, которое не имеет отношения к выполняемым операциям, запрещается.

7.3.9. Вытяжные шкафы, в которых проводятся такие работы, должны иметь верхние и нижние відсоси, а также бортики, которые предотвращают стекание жидкости на пол.

7.3.10. Отработаны ЛЗР и ГР следует собирать в специальную герметическую тару, которую в конце рабочего дня удаляют из помещения для регенерации или утилизации.

7.3.11. Посудины, в которых проводились работы с ЛЗР и ГР, по окончании исследований должны немедленно промываться пожежобезпечними растворами.

7.3.12. По окончании работы в фотолабораториях, помещениях с рентгеновскими установками проявленные пленки нужно сдавать на хранение к архиву. В небольших установить на объектах, которые сооружаются, режим курения, проведения огневых и других пожежонебезпечнихколичествах (не более 10 кг) позволяется их хранение в огнеупорном шкафу на рабочем месте.

7.3.13. Проведение работ на опытных установках, где применяются пожаровзрывоопасные вещества и материалы, допускается лишь после принятия их в эксплуатацию специальной комиссией, назначенной приказом по учреждению. Комиссия должна подготовить вывод (акт) о возможности использования таких установок в данном помещении.

7.4. Лечебные заведения (со стационаром)

7.4.1. В многоэтажных больницах пылать для тяжелобольных и детей должны размещаться на нижних этажах. Палатные отделения детских больниц следует размещать не выше пятого этажа, пылать для детей до 7 лет - не выше второго этажа (за исключением случаев, которые обусловлены строительными нормами).

7.4.2. Больницы и другие лечебные заведения с постоянным пребыванием тяжелобольных, не способных самостоятельно передвигаться, должны обеспечиваться ношами из расчета: одни ноши на 5 больных.

7.4.3. Палатные отделения, родильные, операционные, процедурные кабинеты не допускается размещать в подвальных и на цокольных этажах.

7.4.4. Расстояние между кроватями в больничных палатах должно составлять не меньше 0,8 м, центральный основной проход - не меньше 1,2 м в ширину. Тумбочки, стулья и кровати не должны загромождать выходы и проходы.

7.4.5. Представление кислорода больным должно осуществляться, как правило, централизовано, с установкой баллонов (не более 10) за пределами здания лечебного заведения в пристройках из негорючих материалов или из центрального кислородного пункта (когда количество баллонов свыше 10). Допускается устанавливать один кислородный баллон у внешней негорючей стены здания заведения в металлическом шкафу. Центральный кислородный пункт следует размещать в здании, что стоит отдельно, на расстоянии не меньше 25 м от зданий с постоянным пребыванием больных.

При отсутствии централизованного снабжения кислородом порядок пользования кислородными подушками определяется приказом (распоряжением) администрации лечебного заведения.

7.4.6. Установки кипятильников, водонагревателей и титанов, стерилизация медицинских инструментов и перев'язних материалов, прожаривание белья, а также разогрев парафина и озокерита допускается лишь в специально приспособленных для этой цели помещениях. Стерилизаторы для кипячения инструментов и перев'язних материалов должны иметь закрытые підігрівники (спирали). Опорные поверхности стерилизаторов должны быть негорючими. Стерилизаторы с воздушной прослойкой между опорной поверхностью и днищем также должны устанавливаться на негорючей основе.

7.4.7. В лабораториях, на постах отделений, в кабинетах врачей и более старших медсестер допускается хранение не более 3 кг медикаментов и реактивов, что относятся к ЛЗР и ГР (спирт, ацетон, эфир и тому подобное), при этом только в специальных негорючих шкафах, которые запираются. Во время хранения должна учитываться их совместимость.

7.4.8. Материалы и вещества в амбарах, аптечных складских помещениях необходимо хранить сурово за ассортиментом, при этом не допускается общее хранение ЛЗР с другими материалами.

7.4.9. В аптеках, которые содержатся в зданиях другого назначения (в том числе больничных корпусах), общее количество легковоспламеняющихся и горючих медикаментов, реактивов (спирты, эфиры и тому подобное) не должна превышать 100 кг.

В аптеках допускается хранить не более двух баллонов с кислородом, которые должны быть вмещены в вертикальном положении в специальных гнездах и надежно закреплены.

7.4.10. Архивосховища рентгеновской пленки вместимостью свыше 300 кг должны размещаться в отдельно расположенных зданиях. Расстояние от архівосховищ до соседних зданий должно быть не меньше 15 м. Если пленки меньше 300 кг, позволяется размещение архівосховища в помещениях зданий лечебных заведений, отгороженных противопожарными стенами и перекрытиями 1-го типа.

7.4.11. В одной секции архівосховища допускается хранить не более 500 кг пленки. Каждая секция должна иметь самостоятельную вытяжную вентиляцию. Двери из секции должны отворяться наружу. Хранилища должны иметь естественное освещение с соотношением площади окон к площади пола не меньше как 1:8. Карниз крыши над окнами хранилища должен быть негорючим.

7.4.12. Архивы должны иметь центральное водяное отопление. В сельской местности при наличии печей топочні отверстия и задвижки следует устраивать со стороны коридора. В помещениях хранилища запрещается устанавливать электрощитки, устройства для отключения, электрические звонки, штепсельные соединения. В нерабочее время электропроводка в хранилищах должна быть обесточена.

7.4.13. Допускается хранение пленок и рентгенограмм за пределами архива, когда их количество в помещении не превышает 4 кг. В этом случае пленки и рентгенограммы необходимо хранить в металлическом шкафу (ящику) не ближе 1 м от отопительных приборов. В помещениях, где установлены такие шкафы, не допускается жечь и применять электронагревательные приборы каких-нибудь типов.

7.4.14. Архивосховища оборудуют металлическими (или деревянными, обшитыми железом по негорючему теплоизоляционному материалу) фільмостатами (шкафами), разделенными на секции глубиной и длиной не более 0,5 м. Каждая секция должна плотно закрываться дверцами. Расстояние от фільмостатів (шкафов) до стен, окон, потолка и пола должна быть не меньше 0,5 м.

7.4.15. Администрация лечебного заведения обязана ежедневно по окончании выписки больных сообщать местную пожарную часть о количестве больных, которые находятся в каждом здании заведения.

7.4.16. В зданиях лечебных заведений не допускается:

размещать в корпусах с палатами для больных помещения, не связанные с лечебными процессами (кроме определенных нормами проектирования), или сдавать помещение в аренду под другое назначение;

применять в отделке помещений материалы, которые за токсичностью продуктов горения принадлежат к группам Т3, Т4 согласно с ГОСТ 12.1.044-89 "ССБТ. Пожаровзрывоопасность веществ и материалов. Номенклатура показателей и методы их определения";

осуществлять представление кислорода в больничные палаты с помощью резиновых и пластмассовых трубок, а также трубопроводами, которые имеют неплотные места в соединениях; прокладывать киснепроводи в подвалах, підпіллях, каналах, а также под зданиями и сооружениями;

устраивать топочні отверстия печей в больничных палатах;

размещать в подвальных и на цокольных этажах мастерские, составы, амбары для хранения пожаровзрывоопасных веществ и материалов, а также ЛЗР и ГР;

использовать керогазы, керосинки, принуждения для стерилизации медицинских инструментов; подогревать парафин и озокерит непосредственно на огне (следует применять специальные підігрівники);

размещать больных, когда их количество превышает 25 лиц, в деревянных зданиях с печным отоплением;

устанавливать кровати в коридорах, холлах и на других путях эвакуации;

пользоваться утюгами, электроплитами, другими электронагревательными приборами в больничных палатах и других помещениях, где находятся больные (должны быть выделены специальные помещения);

применять настольные и другие керосиновые лампы (в виде исключения, допускается применение фонарей типа "летучая мышь").

7.5. Зрелищные и просветительские культурно учреждения

7.5.1. Здания театров, цирка, киноконцертных залов, других зрелищных учреждений, а также крытые спортивные сооружения на 800 и больше мест, открытые спортивные сооружения с трибунами на 1000 человек и больше (с помещениями под трибунами) перед каждым открытием сезона должны быть проверены на предмет соответствия требованиям пожарной безопасности и приняты межведомственными комиссиями, образуемыми органами местного самоуправления. Проверке также подлежат все сезонные сооружения летних театров, эстрад, выставочных павильонов, цирка-шапито и тому подобное.

7.5.2. Во время заключения с зарубежными организациями, фирмами договора, контракта на проведение гастролей, представлений и выставок необходимо отображать в нем требования действующих в Украине правил пожарной безопасности, информировать о мероприятиях, которые намечаются, и местах их проведения органы государственного пожарного присмотра.

7.5.3. В музеях и картинных галереях на дополнение к плану эвакуации людей должен быть проработан план эвакуации экспонатов и других ценностей, а в цирке и зоопарках - план эвакуации животных.

7.5.4. В случае необходимости проведения специальных огневых эффектов на открытых площадках ответственным постановщиком (главным режиссером, художественным руководителем) должны быть проработаны и осуществленные (по согласованию с органами государственного пожарного присмотра) мероприятия по предотвращению пожаров.

7.5.5. Все горючие декорации, сценическое оформление, драпировка в зрительных залах и экспозиционных залах, фойе должны быть важкозаймистими или обработанными огнезащитными веществами для предоставления им таких свойств. Деревянные конструкции сценической коробки (колосники, рабочие галереи и тому подобное) должны быть обработаны огнезащитными средствами, которые обеспечивают и группу огнезащитной эффективности.

Организация, которая проводит обработку, обязанная предоставить владельцу учреждения акт с указанием дать проведение работ и срока действия пропитки.

Владелец должен организовывать ежеквартальную проверку качества огнезащитной обработки декораций, сценического оформления и ежегодно - деревянных конструкций. В случае необходимости огнезащитная обработка должна возобновляться.

Мойка планшета сцены следует осуществлять водным раствором, что содержит огнезащитное вещество.

7.5.6. На планшете сцены должна быть нанесена красная линия, что указывает границу опускания противопожарной завесы (при ее наличии). Декорации и другие предметы оформления сцены не должны выступать за эту линию.

По окончании спектакля (репетиции) противопожарная завеса должна немедленно опускаться и плотно прилегать к планшету сцены с помощью песчаного затвору (эластичной подушки). Подъемно-опускной механизм следует отрегулировать так, чтобы скорость опускания завесы была не меньше 0,2 м/с. Завеса должна иметь звуковую и световую сигнализацию для оповещения о ее поднятии и опускания.

Дистанционное управление движением противопожарной завесы должно осуществляться с трех розсереджених мест: из помещения пожарного поста, из планшета сцены и из помещения лебедки противопожарной завесы. Электрооборудование механизма опускания и поднятия завесы должно быть заживлене по 1-й категории надежности согласно с ПУЕ и ДНАОП 0.00-1.32-01. Проверку работоспособности механизма опускания и поднятия завесы следует осуществлять не реже однажды на 10 дней с указанием результатов проверки в журнале.

В случае возникновения пожара противопожарная завеса должна орошаться водой со стороны сцены.

7.5.7. Клапаны дымовых люков на зимний период необходимо утеплять и не реже однажды на 10 дней проверять на безотказность в работе.

Открытие клапанов должно происходить под действием собственного веса после освобождения их от удерживающих устройств.

7.5.8. В пределах сценической коробки зрелищного учреждения одновременно могут находиться декорации и сценическое оборудование не более чем для двух спектаклей. Остальные декорации должны храниться в специальных складских помещениях за пределами здания учреждения.

По окончании спектакля все декорации и бутафория должны быть разобраны и убраны из сцены, а театральные костюмы из артистических уборных сданы к костюмерным составам.

7.5.9. В зрительных залах и на трибунах все кресла и стулья следует соединять между собой в ряды и крепко крепить к полу.

На балконах и в лоджиях с количеством мест не более 12 кресла, стулья допускается не закреплять при наличии самостоятельного выхода в фойе.

В зрительных залах с количеством мест не более 200, где проводятся танцевальные вечера и подобные мероприятия, крепление стульев к полу не обязательно при условии соединения их в рядах между собой.

7.5.10. Расстановка кресел в зрительных залах, с учетом количества мест в ряду, расстоянии между рядами, спинками сидений и тому подобное, должно осуществляться в соответствии с действующими строительными нормами для зрелищных учреждений.

7.5.11. Во время оформления постановок (представлений) должен быть обеспечен свободный круговой проход в ширину не меньше одного метра вокруг планшета сцены.

7.5.12. Количество и ширина выходов, пути эвакуации должны отвечать расчету, исходя из необходимого безопасного времени эвакуации.

В зале для зрителей ширина дверных отверстий, независимо от результатов расчета, должна быть не меньше 1,2 м и не более 2,4 м, а ширина проходов, расположенных напротив выходов, - не меньше ширины самих дверей.

7.5.13. В экспозиционной части музеев, выставок, картинных галерей и достопримечательностей культуры маршрут движения посетителей должен обеспечивать обзор всех экспозиционных залов без образования встречных потоков и потоков, которые пересекаются.

В тех случаях, когда пути эвакуации в зданиях достопримечательностей культуры не отвечают требованиям строительных норм и исключенная возможность устраивания дополнительных выходов, необходимо ограничить одновременное пребывание в этих зданиях людей, сдерживаясь норм не более 50 посетителей одновременно.

7.5.14. Проходы между витринами и щитами в экспозиционной части музеев, выставок, картинных галерей и достопримечательностей культуры должны быть не меньше 2 м в ширину, а главный проход - не меньше 3 м.

В хранилищах музеев, картинных галерей, выставок ширина главных проходов должна быть не меньше 2,5 м, а расстояние между оборудованием фондов - 0,9 м.

7.5.15. В помещениях костюмерных между вешалками следует предусмотреть свободные проходы. Центральный проход должен быть не меньше 1,2 м в ширину.

В декорационных составах проходы следует оставлять не меньше 1,5 м в ширину, а для хранения декораций устраивать специальные отсеки.

7.5.16. Кроме выходов с глядачевих, экспозиционных, выставочных, читальных залов, световыми указателями с надписью "Выход" должны быть оборудованы выходы с фойе, кулуаров, планшета сцены, рабочих галерей, колосников и трюмов.

7.5.17. В случае реставрации зданий достопримечательностей культуры нужно разрабатывать соответствующие противопожарные мероприятия относительно каждого объекта с учетом особенностей зданий, их художественной ценности и согласовывать эти меры с органами государственного пожарного присмотра.

7.5.18. В цирке манеж необходимо отделять от глядачевої части барьером в ширину не меньше 0,5 м и размещать на расстоянии не меньше 1 м к первому ряду мест для зрителей.

7.5.19. Помещения для животных должны иметь не меньше двух ворот наружу. Клетки хищных животных должны быть передвижными (на колесах).

В здании цирка допускается хранение не больше суточного запаса фуражу для животных.

7.5.20. Покрытия цирка-шапито должны быть, как правило, из негорючих материалов. В случае применения горючего покрытия, оно должно быть обработано огнезащитным веществом для предоставления ему важкозаймистих свойств.

7.5.21. Демонстрирование кинофильмов в местах их постоянного показа позволяется осуществлять лишь из специально оборудованного киноаппаратного комплекса, отделенного от других помещений противопожарными перегородками (стенами) и перекрытиями с границей огнестойкости не меньше 0,75 год.

7.5.22. Проекционные и обзорные окна в кинопроекционной необходимо защищать заслонками или шторками с границей огнестойкости не меньше 0,25 год. но механическим сбросом.

7.5.23. Выход из киноаппаратного комплекса должен быть наружу или на лестничную клетку, что имеет выход наружу. Допускается устраивать выход с помещения киноаппаратного комплекса до фойе или вестибюля кинотеатра через помещение, не связанное с пребыванием зрителей. Двери кинопроекционного комплекса должны отворяться в направлении выхода наружу.

7.5.24. В кинотеатрах (в помещениях киноустановок) допускается хранение не более сорока частей (рулонов) кинопленки, заключенной в негорючие фільмостати или в фільмоноски.

7.5.25. В помещениях, в которых невозможное устройство киноаппаратного комплекса (учебные классы, больницы и тому подобное), позволяется демонстрировать лишь 16-мм кинофильмы на кинопроекционной аппаратуре передвижного типа.

При этом необходимо придерживаться таких требований:

до работы на киноаппаратуре допускаются лица, которые имеют квалификационное удостоверение киномеханика (кинодемонстратора) и удостоверения, что подтверждает знание требований пожарной безопасности и прохождения пожарно-технического минимума, с отметками о ежегодной проверке знаний;

кинопроектор не должен устанавливаться у выхода из помещения и осложнять эвакуацию людей;

подключение проектора к электрической сети должно осуществляться лишь исправными электропроводами с помощью штепсельных розеток и вилок;

место показа должно быть обеспечено огнетушителями, количество которых определяется в соответствии с требованиями относительно оснащения объектов первичными средствами пожаротушение (дополнение 2);

кинофильмы, предназначенные для демонстрирования, должны храниться в закрытых негорючих коробках или фільмоносках;

показ фильмов в классах или аудиториях в случае присутствия учеников в количестве свыше 50 лиц допускается лишь при наличии двух эвакуационных выходов из помещения.

7.5.26. Все лица, которые обеспечивают массовый показ кіно- и видеофильмов, обязаны иметь соответствующее квалификационное удостоверение и документ о прохождении пожарно-технического минимума, а также ежегодной проверки знаний в соответствии с Типичным положением об инструктажах, специальной учебе и проверке знаний по вопросам пожарной безопасности на предприятиях, в учреждениях и организациях Украины, утвержденного приказом Министерства Украины по вопросам чрезвычайных ситуаций и по делам защиты населения от последствий Чернобыльской катастрофы от 29.09.2003 N 368 и зарегистрированного в Министерстве юстиции Украины 11.12.2003 за N 1148/8469.

7.5.27. Помещения для массового показа видеофильмов могут размещаться в зданиях И и II степени огнестойкости на каком-нибудь надземном этаже, а в остальных зданиях - не выше второго этажа с учетом требований ДБН В.2.2-9-99 "Общественные дома и сооружения". Вместимость видеозалов должна быть не меньше 1,5 м 2 площади пола на одного зрителя, а видеокабин - 2,0 - 2,5 м 2 на одного зрителя. При этом количество мест в видеозалах не должно превышать 100, а в видеокабинах - 8 единиц. В случае размещения видеозалов в зданиях и помещениях другого назначения следует учитывать соответствующие правила пожарной безопасности.

7.5.28. Телевизоры, видеомагнитофоны, мониторы, видеопроекционные устройства и другое оборудование видеокомплексов должны эксплуатироваться в полном соответствии с инструкциями заводов-изготовителей.

Линии электропитания оборудования видеокомплексов должны быть выполнены отдельно от линий других потребителей электроэнергии, иметь собственные устройства для отключения и установлены в местах, доступных для обслуживающего персонала. Для каждой единицы оборудования на месте его установления должна быть предусмотрена индивидуальная розетка, смонтированная с учетом возможности немедленного отключения оборудования от электросети.

7.5.29. Видеокассеты следует хранить на стеллажах или в шкафах, изготовленных из негорючих материалов. Основной фонд видеокассет необходимо размещать в специально предназначенном для их хранения помещении. Непосредственно в пункте приема и выдачи одновременно может находиться не более 100 единиц видеокассет.

7.5.30. Не допускается:

изготовлять пиротехнические изделия кустарным способом, а также хранить их в зрелищных учреждениях, помещениях и на трибунах стадионов, в других местах с массовым пребыванием людей (хранение и использование таких изделий должно осуществляться в соответствии с требованиями специальных правил);

устраивать антресоли в бутафорских и мебельных цехах, декорационных составах, на сценах, в карманах сцены и в других помещениях зрелищных учреждений;

хранить деревянные станки, горючий инвентарь, бутафории и декорации в трюмах, на колосниках, рабочих площадках, заекранному просторные, в подвалах, расположенных под залом для зрителей;

жечь на сцене и вне специально отведенных мест;

устраивать жилищные помещения и допускать временное проживание граждан в зрелищных и культурно-образовательных учреждениях;

сдавать в аренду помещение действующих музеев, картинных галерей для размещения в них организаций другого назначения;

хранить и применять ЛЗР и ГР, баллоны с газами и другие огнеопасные вещества и материалы в основных зданиях зрелищных учреждений, музеев и картинных галерей;

хранить редкие книжки и рукописи, фонды музеев и картинных галерей в помещениях со стенами (перегородками), что имеют покрытие из горючих та важкогорючих материалов, а также вместе с другими пожежонебезпечними веществами и материалами;

проводить массовые мероприятия, когда противопожарные устройства (противопожарная завеса, дымовые люки, автоматические установки пожаротушение и тому подобное) являются неисправными или выключенными;

пользоваться электронагревательными приборами в помещениях, за исключением мест, что специально отведены и оборудованы для этой цели;

проводить спектакли, концерты и другие массовые мероприятия при отсутствии на сцене пожарного поста из числа работников пожарной охраны объекта или членов ДПД;

применять в зрелищных и просветительских культурно учреждениях декорации и сценическое оформление, изготовленное из горючих синтетических материалов (пенопласта, поролона, полівінілу и тому подобное);

размещать под залами и сценами столярные, швейные мастерские, составы и другие подобные помещения для хранения или использования горючих материалов;

чистить парики, костюмы бензином, эфиром и другими ЛЗР и ГР непосредственно в здании зрелищного учреждения;

применять пиротехнические изделия при проведении культурно-массовых мероприятий без письменного согласования с органами государственного пожарного присмотра.

7.6. Предприятия торговли и питания

7.6.1. Возможность размещения предприятий торговли и питания в зданиях другого назначения (в том числе жилищных), а также мероприятия по их отделению от других помещений этих зданий противопожарными преградами устанавливаются, исходя из требований строительных норм.

Торговые предприятия для продажи ЛГР, ГР и горючих газов (баллонов с газами, красок, растворителей, других пожежонебезпечних товаров бытовой химии), боеприпасов и пиротехнических изделий размещать в зданиях другого назначения не допускается.

7.6.2. Товары, которые имеют повышенную пожарную опасность (спички, парфюмерии, одеколоны, аэрозольные упаковки и тому подобное), необходимо хранить врознь от других товаров в специально приспособленных помещениях.

Торговлю этими товарами в больших магазинах, универмагах, торговых центрах рекомендуется осуществлять на верхних этажах домов.

7.6.3. В рабочее время загрузки товаров и выгрузки тары должен осуществляться путями, не связанными с эвакуационными выходами для покупателей из торговых залов.

В больших магазинах с немалым количеством покупателей доставка товаров в секции должна осуществляться к открытию магазину.

7.6.4. Составы (амбары) горючих товаров или товаров в горючей упаковке следует размещать у внешних стен и отделять их противопожарными перегородками 1-го типа от торгового зала площадью 250 м 2 и больше.

Амбары, в которых хранятся горючие товары, должны разделяться противопожарными перегородками 1-го типа на отсеки площадью не более 700 м 2. При наличии автоматических средств пожаротушение площадь отсеков может быть увеличена вдвое.

7.6.5. Расфасовку пожежонебезпечних товаров необходимо вести в специальных помещениях, приспособленных для этой цели.

7.6.6. Расположение технологического оборудования на предприятиях торговли, в ресторанах, кафе, столовых и тому подобное нужно выполнять таким образом, чтобы оно не препятствовало свободной эвакуации посетителей в случае пожара.

7.6.7. Ширина проходов между прилавками и оборудованием за прилавком должна быть не меньше 0,9 м.

7.6.8. Вместимость торговых и обеденных залов должна отвечать требованиям норм проектирования, а в случае их отсутствия определяться из расчета не меньше 1,35 м 2 на одного посетителя магазина и не меньше 1,4 м 2 на одно посадочное место в ресторане, кафе, столовой.

Администрация торговых предприятий, ресторанов, кафе, столовых не должна допускать переповнення залов посетителями.

7.6.9. В обеденных залах должны постоянно содержаться свободными основной проход в ширину не меньше 1,35 м, что ведет к эвакуационным выходам, а также проходы к отдельным посадочным местам.

7.6.10. Установки в обеденных залах временных эстрад, помостов, осветительной и електромузичної аппаратуры, прокладки кабелей и проводов следует осуществлять таким образом, чтобы не ухудшились условия эвакуации.

7.6.11. Запрещается:

хранить горючие материалы, отходы, упаковку и контейнеры в торговых, обеденных залах и на путях эвакуации (они должны удаляться ежедневно с мерой накопления);

хранить горючие товары или негорючие товары в горючей упаковке в помещениях, которые не имеют оконных отверстий или специальных средств димовидалення;

торговать пожежонебезпечними товарами бытовой химии, лаками, красками, растворителями и другими ЛЗР и ГР, расфасованными в стеклянную тару вместимостью более одного литра каждая, а также пожежонебезпечними товарами без предупреждающих надписей типа "Огнеопасно", не "распылять вблизи огня" и тому подобное;

нарушать конструкции димонепроникних негорючих диафрагм, установленных в витражах многоэтажных зданий на уровне каждого этажа;

размещать отделы, секции, прилавки, лотки для продажи пожежонебезпечних товаров ближе 4 м от выходов, лестничных клеток и других эвакуационных путей;

хранить на грузово-разгрузочных рампах товары и тару;

хранить одновременно в магазине более 15 тыс. единиц аэрозольных изделий и более 2 тыс. бутылок (более 1 м ли 3) спирта и других жидкостей, что есть ЛЗР;

устанавливать в торговых залах баллоны с горючими газами для наполнения воздушных пуль и других потребностей;

проводить огневые работы во время пребывания людей в торговых и обеденных залах;

организовывать торговлю, размещать торговые и игровые автоматы на площадках лестничных клеток и других путях эвакуации;

размещать товары бытовой химии, лаки, краски, растворители, товары в аэрозольной упаковке ближе 0,5 м от приборов отопления и в оконных витринах;

пользоваться в складских помещениях и помещениях для подготовки товаров к продаже бытовыми электронагревательными приборами;

утюжить одежду электроутюгами непосредственно в торговых залах и на составах (для утюжки должно быть выделено и соответствующим образом оборудованное специальное помещение).

7.6.12. Меры пожарной безопасности во время продажи ГР

7.6.12.1. Хранить и продавать керосин, другие ГР позволяется лишь в зданиях, что стоят отдельно и построены из негорючих материалов, уключаючи полы, перекрытия и двери. Уровень пола в этих зданиях должен быть ниже отметки земли для исключения растекания жидкостей в случае аварий. В таких зданиях печное отопление не позволяется.

7.6.12.2. Торговые залы должны быть изолированы противопожарной перегородкой 1-го типа от помещений, в которых установленные резервуары или посудины с ГР.

Вместимость резервуаров (бочек и других посудин) не должна превышать 5 м 3.

7.6.12.3. Вместимость раздающего бака не должна превышать 100 л. Трубопровод представления ГР из резервуаров в раздающие баки должен закрепляться неподвижно и иметь возле раздающего бака и возле резервуара вентили. Посудины и трубопроводы нужно заземлять не менее чем в двух местах и не реже однажды на год проводить проверку надежности заземления с измерением электрического сопротивления.

7.6.12.4. Прилавок для отпуска ГР должен быть изготовлен из негорючего материала, который исключает іскроутворення во время удара.

7.6.12.5. В помещении для торговли керосином и другими ГР не допускается хранение горючих паковочных материалов (деревянных ящиков, картона, бумаги, стружки, соломы и тому подобное). Тара из-под ГР и паковочные материалы должны храниться на специальных, изолированных ограждением, площадках.

7.6.12.6. Продажа керосина и других ГР непосредственно из автоцистерн должна осуществляться на расстоянии не меньше 15 м от расположенных вблизи зданий с учетом рельефа местности (место стоянки автоцистерны должно иметь планировочную отметку не выше отметок мест расположения зданий, сооружений, открытых площадок и тому подобное).

7.6.13. Меры пожарной безопасности во время продажи боеприпасов и пиротехнических изделий

7.6.13.1. Продажа боеприпасов (порох, снаряженные заряды, капсюли) и пиротехнических изделий позволяется лишь на верхних этажах специализированных магазинов, отопление которых должно быть центральным.

7.6.13.2. Для хранения боеприпасов и пиротехнических изделий следует предусматривать не меньше двух металлических шкафов (одна для хранения пороха, вторая - для капсюлей и снаряженных зарядов), размещаемых в помещениях, выгороженных противопожарными перегородками и перекрытиями. Размещение амбарчиков (шкафов) в подвальном помешении не допускается. Запрещается хранить порох вместе с капсюлями или снаряженными зарядами.

7.6.13.3. Порох можно выкладывать на прилавок вместе с капсюлями и зарядами лишь для продажи покупателю.

7.6.13.4. Порох должен продаваться лишь в заводской упаковке. Раскрывать ящики с боеприпасами следует за пределами складских помещений.

7.6.13.5. Непосредственно в зданиях магазинов позволяется хранить лишь по одному ящику дымного и бездымного пороха (по 50 кг) и до 15 тысяч снаряженных зарядов. Заготовительным конторам позволяется хранить до 200 кг пороха.

7.6.14. Меры пожарной безопасности на вещевых рынках

7.6.14.1. Размещение рынка (за разрешением местных органов власти) в зданиях, сооружениях, на открытых территориях (стадионах и тому подобное) не должно повышать их пожарную опасность и нарушать установленные для этих зданий (сооружений) и территорий требования пожарной безопасности.

7.6.14.2. Торговое оборудование должно размещаться с таким расчетом, чтобы вдоль рядов обеспечивались свободные проходы к эвакуационным выходам в ширину не меньше 2 м.

7.6.14.3. Через каждые 25 м торгового ряда должны устраиваться поперечные проходы в ширину не меньше 1,4 м.

7.6.14.4. Киоски и ларки, которые устанавливаются, если это не противоречит нормативным требованиям пожарной безопасности, в зданиях и сооружениях, должны быть изготовлены из негорючих материалов.

7.6.14.5. Установка на территории рынка киосков, ларків и других временных зданий должно проводиться согласно с требованиями пункта 4.1.16.

7.6.14.6. Монтаж и эксплуатация в киосках и ларках электроустановок, в том числе электроотопительных приборов, должны осуществляться с учетом требований подраздела 5.1 этих Правил.

7.6.14.7. Каждый киоск, ларек и подобные здания, которые эксплуатируются, должны быть обеспечены огнетушителем.

7.6.14.8. Запрещается применять для освещения киосков та ларків свечи и другие источники открытого огня.

7.7. Промышленные предприятия

7.7.1. Технологическое оборудование при нормальных режимах работы должно быть пожежобезпечним, а на случай опасных неисправностей и аварий необходимо предусматривать защитные мероприятия, которые ограничивают масштаб и последствия пожара. Оборудование, предназначенное для использования пожежонебезпечних и взрывоопасных веществ и материалов, должно отвечать конструкторской документации.

7.7.2. Технологические процессы необходимо проводить в соответствии с регламентами и другой, утвержденной в установленном порядке, технической нормативно и эксплуатационной документацией.

7.7.3. На все применяемые в технологических процессах вещества и материалы должны быть даны о показателях их пожарной опасности согласно с ГОСТ 12.1.044-89 "ССБТ. Пожаровзрывоопасность веществ и материалов. Номенклатура показателей и методы их определения".

Характеристики пожарной опасности применяемых или производимых (получаемых) веществ и материалов должны быть выучены с обслуживающим персоналом. Персонал обязан придерживаться во время работы с пожаровзрывоопасными веществами и материалами требований маркировки и предупреждающих надписей, которые нанесены на упаковках или приведены в указаниях относительно их применения.

7.7.4. Общее применение (если это не предусмотрено технологическим процессом), хранение и транспортировка веществ и материалов, которые в результате взаимодействия друг с другом вызывают занимание, взрыв или образуют горючие и токсичные газы (смеси), не позволяется.

7.7.5. В вибухопожежонебезпечних и пожежонебезпечних помещениях (участках, мастерских, цехах и тому подобное) и на оборудовании, что составляет опасность взрыва или занимания, необходимо вывешивать знаки, которые запрещают пользование открытым огнем, а также знаки, что предупреждают об осторожности при наличии возгораемых и взрывчатых веществ за ГОСТ 12.4.026-76 "ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности".

Владелец (арендатор) предприятия обязан ознакомить всех работников со значением таких знаков.

7.7.6. Производство, где обращаются пожаровзрывоопасные вещества и материалы, должно быть оснащено автоматическими средствами контроля параметров, значение которых определяют пожежовибухонебезпечність процессу, сигнализацией предельных значений и системами блокировок, которые препятствуют возникновению аварийных ситуаций.

7.7.7. Не допускается выполнять производственные операции на оборудовании, установках, станках с неисправностями, которые могут повлечь занимание и пожар, а также когда отключенные контрольно-измерительные приборы, за которыми определяются технологические параметры (температура, давление, концентрации газов, парів и тому подобное).

7.7.8. Профилактический обзор, предупредительный планово и капитальный ремонт технологического оборудования должны осуществляться в сроки, установленные соответствующими графиками, с учетом выполнения мероприятий по обеспечению пожежовибухобезпеки, предусмотренных проектом, технологическим регламентом, техническими условиями.

7.7.9. Ремонт оборудования, которое находится под давлением, набивания и подтягивания сальников на работающих насосах и компрессорах, а также уплотнения фланцев на аппаратах и трубопроводах без снижения (стравлювання) давления в системе не позволяется.

7.7.10. Технологические линии, машины и аппараты, которые выполняют первичную переработку волоконных материалов, твердых горючих веществ в измельченном виде, должны иметь приспособление для улавливания (отделение) посторонних предметов: магнитная защита, камню ловушки и тому подобное.

7.7.11. Конструкции вытяжных устройств (шкафов, покрасочных, сушильных камер и тому подобное), аппаратов, трубопроводов должны предотвращать накопление пожежонебезпечних отложений и обеспечивать возможность их очистки пожежобезпечними способами. Работы из очистки должны проводиться систематически согласно с технологическими регламентами и фиксироваться в журнале.

7.7.12. Технологическое оборудование, аппараты и трубопроводы, в которых образуются вещества, которые выделяют пожаровзрывоопасные пары, газы и пыль, должны быть герметическими.

7.7.13. Двери и люки пилозбиральних камер и циклонов во время их эксплуатации должны быть закрыты, горючие отходы, собранные в камерах и циклонах, нужно своевременно удалять.

7.7.14. В вибухопожежонебезпечних помещениях (цехах, участках и тому подобное) следует применять инструмент, изготовленный из безіскрових материалов или в соответствующем вибухопожежонебезпечному выполнении.

7.7.15. Покрытие полов в помещениях категорий А, бы и покрытие территорий в пределах взрывоопасных зон классов 1 и 2 согласно с ДНАОП 0.00-1.32-01 должны выполняться из негорючих и таких, что при ударах не дают іскор, материалов.

Конструкция окон, фрамуг, дверей, металлических площадок, мостиков и всходов в таких вибухопожежонебезпечних помещениях и взрывоопасных зонах классов 1 и 2 согласно с ДНАОП 0.00-1.32-01 должен делать невозможным іскроутворення. 

7.7.16. В производственных и складских помещениях, в которых применяются, производятся или хранятся вещества и материалы, способные образовывать взрывоопасные концентрации газов и парів, должны устанавливаться автоматические газоанализаторы для контроля за состоянием воздушной среды.

При отсутствии газоанализаторов, которые выпускаются серийно, необходимо осуществлять периодический лабораторный анализ воздушной среды.

7.7.17. В помещениях, где применяются легковоспламеняющиеся горючие жидкости и газы, должно предусматриваться централизованное представление их к рабочим местам. Доставка этих жидкостей в небольших количествах позволяется в безопасной негорючей таре специальной конструкции.

Тара должна быть изготовлена из неіскроутворюючих металлов и плотно закрываться.

7.7.18. В гидросистемах с применением ГР необходимо установить контроль за их уровнем в баке и не допускать превышения в системе давления, указанного в паспорте.

В случае появления подтоков масла течь следует немедленно устранить, а масло убрать с помощью опилка или шмаття и удалить из помещения в специально отведенное место.

7.7.19. В помещениях, где есть выделение горючей пыли, стружки и тому подобное, пол, потолок, стены, конструкции и оборудование должны систематически убираться. Периодичность уборки устанавливается в инструкциях, утвержденных администрацией предприятия.

7.7.20. Для мойки и обезжиривания оборудования, изделий, крепежных и других деталей и тому подобное должны применяться, как правило, негорючие моечные средства, а также ультразвуковые и другие безопасные в пожарном отношении установки или способы.

7.7.21. Лакокрасочные материалы должны подаваться на рабочие места в готовом виде централизовано (в таре, что герметически закрывается, или по трубам) и не больше переменной потребности. Составление и разведение всех видов лаков и красок следует осуществлять на открытой площадке или в специально выделенном изолированном помещении, расположенном у внешней стены с оконными отверстиями. Это помещение должно иметь самостоятельный эвакуационный выход.

7.7.22. Замер уровня ЛЗР и ГР в резервуарах (посудинах) и отбирание проб следует проводить в светлое время суток. Недопустимо делать замер уровня и отбирание проб ручным способом во время грозы, закачивания или откачивания упомянутых веществ.

Запрещается представление таких жидкостей в резервуары и другие посудины "падающей струей". Скорость наполнения и опорожнения резервуара не должна превышать суммарной пропускной способности установленных на нем дыхательных клапанов (вентиляционных патрубков).

7.7.23. Сушильные помещения (камеры, шкафы) для сырья, полуфабрикатов и окрашенных готовых изделий должны быть оборудованы производственной автоматикой, которая отключает приборы нагревов в случае повышения температуры выше допустимой. Позволяется ручное отключение сушильного оборудования в случае постоянного наблюдения за ним обслуживающего персонала.

Сушильные камеры периодического действия перед каждой загрузкой должны очищаться от производственного мусора.

7.7.24. Защитные мембраны взрывных предохранительных клапанов за видом материала и за толщиной должны отвечать проектным данным.

Нужно регулярно (не реже однажды на квартал) проверять исправность вогнезагороджувачів и чистоту их огнетушительной насадки, а также исправность мембранных клапанов. Сроки проверки должны быть указаны в цеховой инструкции.

7.7.25. По окончании работы пропиточные ванны, а также ванны с охлаждающими ГР должны закрываться крышками.

7.7.26. Пропиточные, загартовувальні и другие ванны с ГР следует оборудовать устройствами аварийного сливания в подземные резервуары, размещенные вне здания.

Каждая ванна должна иметь местное удаление горючих парів.

7.7.27. В деревообрабатывающих подразделах не допускается:

хранить лесоматериалы в количестве, что превышает переменную потребность;

оставлять по окончании работы неубранными готовую продукцию, стружки, опилок, древесную пыль, масла, олифу, лаки, клей и другие горючие жидкости и материалы;

эксплуатировать лесопильные рамы, круглопильні, фрезернопильні и другие станки и агрегаты в случае касания пил об ограждение, перекосу рамки пили, ослабления и неправильной подгонки ползунов, неисправных систем охлаждения и смазки, нагревание подшипников выше 70° C, выключенных систем местной вентиляции или при их отсутствии, а также когда нарушенная герметичность повітроводів. 

7.7.28. Клееварки нужно размешать в изолированном помещении или в отведенном для этого безопасном месте. Клей на основе синтетических смол та легкогорючих растворителей следует хранить в негорючих ящиках. Разогревать клей необходимо парой или с помощью электроприборов с "водяными банями".

7.7.29. Обитание людей в производственных зданиях, на составах и территориях предприятий не позволяется.

7.8. Объекты хранения, ремонта и технического обслуживания транспорта

7.8.1. Транспорт в помещениях, под навесами или на специальных площадках должен размещаться в соответствии с требованиями строительных норм и норм технологического проектирования таких предприятий.

7.8.2. Для помещений и площадок с хранением свыше 25 единиц транспорта необходимо разрабатывать специальный план размещения транспортных средств с описанием очередности и порядка эвакуации в случае возникновения пожара.

Этим планом должно предусматриваться дежурство персонала в ночное время, исходные и праздничные (нерабочие дни), а также определяться порядок хранения ключей зажжения с расчетом на то, чтобы дежурный мог воспользоваться ими в случае необходимости эвакуации транспорта.

7.8.3. Места хранения транспорта (кроме индивидуального) должны быть обеспечены буксирными тросами и штангами из расчета один трос (штанга) на 10 единиц техники.

7.8.4. Над помещениями, где находятся гаражи, не допускается размещать помещение с массовым пребыванием людей.

Помещение для обслуживания автомобилей (за исключением помещений для мойки и уборки) следует отделять противопожарными стенами (перегородками) от помещений для хранения автомобилей.

Под горючими (деревянными) навесами позволяется хранить не более 20 машин.

7.8.5. В помещениях, под навесами и на открытых площадках, где хранится транспорт, не позволяется:

устанавливать транспортные средства в количестве, которое превышает норму, нарушать план их размещения, уменьшать расстояние между ними, а также от них к конструктивным элементам зданий (сооружений);

загромождать выездные ворота и проезды;

проводить кузнечные, термические, сварочные, малярные и деревооздоблювальні работы, а также промывания деталей с использованием ЛЗР и ГР (эти работы должны осуществляться в соответствующих мастерских предприятия);

держать транспортные средства с открытыми горловинами топливных баков, а также при наличии вытекания горючего и масла;

заправлять транспортные средства горючих и сливать из них топливо (эти работы должны выполняться на заправочном пункте);
закрытым резервуарам или помещениям сразу же по окончании работ с ґрунтування или окрашивание ГР не позволяется, о чем должны вывешиваться предупреждающие надписи. Возобновление работ в этих аппаратах (помещениях) возможно лишь после получения разрешения руководителя работ.

7.8.6. Количество выходов из обзорных канав должно быть не меньше двух. Допускается один из них выполнять по металлическим скобам, выходы из обзорных канав не должны перекрываться транспортными средствами. По окончании работы обзорные канавы должны очищаться от промасленного тряпья, разлитых ЛЗР и ГР.

Запрещается устройство обзорных канав и погребов в гаражах для хранения автомобилей на газовом топливе.

7.8.7. Автомобили и другие транспортные средства должны быть обеспечены огнетушителями в соответствии с Перечнем транспортных средств и норм их оснащения огнетушителями, утвержденного постановлением Кабинета Министров Украины от 8 октября 1997 года N 1128.

Автобусы, троллейбусы и грузовые автомобили, предназначенные для перевозки людей и специально оборудованы с этой целью, должны быть укомплектованы двумя огнетушителями: один должен быть в кабине водителя, а второй - в пассажирском салоне автобуса, троллейбуса или в кузове автомобиля.

7.8.8. Автоцистерны, предназначенные для перевозки ЛЗР и ГР, должны храниться в одноэтажных зданиях, изолированных от других помещений противопожарными стенами 2-го типа, или на специально отведенных для этой цели открытых площадках.

Автомобили-цистерны и специально оборудованные автомобили, предназначенные для перевозки опасных грузов, ЛЗР и ГР, должны иметь надежное заземление, выключатели для отключения аккумуляторной батареи автомобиля, не меньше двух огнетушителей, покрывало из войлока или негорючего теплоизоляционного материала, песочницу с сухим песком, лопату. Выхлопные трубы в них должны быть выведены под радиатор и оборудованы исправными искрогасителями.

7.8.9. В помещениях для ремонта и в подсобных помещениях не позволяется осуществлять капитальный и средний ремонт транспорта с баками, наполненными горючих (газобаллонных автомобилей - когда заполнены газом баллоны), и картерами, заполненными маслом.

Во время ремонта бензобаков необходимо предварительно промыть их горячей водой или раствором каустической соды, продуть парой, просушить горячим воздухом к полному удалению остатков ЛЗР. Очистку следует осуществлять на открытом воздухе или в вентилируемом помещении, а сварка или пайка - с открытыми отверстиями бензобаков и заполнением резервуара водой.

Мойка и обезжиривание деталей должна проводиться с учетом требований пункта 7.7.20. Применение для мойки и обезжиривания ЛЗР и ГР позволяется лишь в тех случаях, когда существующие негорючие вещества и безопасные методы не обеспечивают необходимой по технологии чистоты обработки деталей.

Перед проведением окрашивания и сушки автомототранспортних средств их бензобаки следует снимать или проводить мероприятия по их очистке (пропаривание, сушка и тому подобное).

7.8.10. Не позволяется эксплуатация газобаллонных автомобилей с неисправной газовой аппаратурой и при наличии вытекания газа через неплотные соединения, а также въезд (хранение) автомобилей в помещение, когда газовая аппаратура неисправна.

7.8.11. Во время проведения ремонта, связанного с выполнением сварочных и покрасочных работ (включая искусственную сушку), газовый баллон должен быть снят из автомобиля и продут.

7.8.12. Требования пожарной безопасности к объектам (транспортных средств) автомобильного, железнодорожного, воздушного, речного и морского транспорта должны устанавливаться соответствующими отраслевыми правилами пожарной безопасности.

7.8.13. Отдельно расположенные (одно- и двухэтажные) здания гаражей И, II, III, IIIа степеней огнестойкости боксового типа, предназначенные для хранения автомобилей, которые принадлежат гражданам, допускается не оборудовать автоматической пожарной сигнализацией, если из каждого бокса есть выезд непосредственно наружу (на уровень прилегающей к зданию земли).

7.9. Объекты сельскохозяйственного производства и хранения сельскохозяйственной продукции

7.9.1. Сбор зерновых

7.9.1.1. К началу уборки урожая вся собирательная техника, агрегаты и автомобили должны иметь отрегулированные системы питания, смазки, охлаждения, зажжения, а также быть оснащены исправными искрогасителями, оборудованные первичными средствами пожаротушение (комбайны и трактора - двумя огнетушителями, двумя штыковыми лопатами, двумя метлами; автомобили - согласно с пунктами 7.8.7, 7.8.8 та штыковой лопатой). Трактористы, комбайнеры, их помощники и другие лица, задействованные на работах по уборке урожая, должны пройти противопожарный инструктаж.

7.9.1.2. Корпуса комбайнов должны быть оснащены заземлювальним металлической цепью, что касается земли.

7.9.1.3. Собирательную технику необходимо регулярно проверять на плотность соединения выхлопной трубы с патрубком выпускного коллектора и коллектора с блоком двигателя. В случае появления признаков пробития прокладок работу следует прекратить к их замене.

7.9.1.4. Во время работы комбайна с подборщиком нужно следить, чтобы пружинные зубцы подборщика не попадали внутрь тулупа барабана. В таком случае нужно немедленно остановить комбайн и освободить зубцы.

7.9.1.5. Запрещается сеять колосовые культуры на полосах отчуждения железных дорог и шоссейных дорог. Копне скошенной на этих полосах травы необходимо располагать не ближе 30 м от хлебных массивов.

7.9.1.6. Перед дозреванием колосовых (в период восковой спелости) хлебные поля в местах прилегания их к лесным и торфяным массивам, степной полосе, автомобильным путям и железным дорогам должны быть обкошены (с уборкой скошенного) и оборані полосой не меньше 4 м в ширину.

7.9.1.7. В период восковой спелости хлеба перед косовицей хлебные массивы необходимо разбить на участки площадью не более 50 га. Между участками следует делать прокоси не меньше 8 м в ширину. Скошенный хлеб с прокосів нужно немедленно убирать. Посредине прокосів делается проорана полоса не меньше 4 м в ширину.

7.9.1.8. Временные полевые станы необходимо располагать не ближе 100 м от хлебных массивов, токов, скирд и тому подобное. Площадки полевых станов и зернотоков опахиваются полосой не меньше 4 м в ширину.

7.9.1.9. Непосредственно на хлебном массиве площадью свыше 25 га, из которого собирается урожай, необходимо иметь наготове трактор с плугом в случае пожара.

В случае группового метода сбора в состав транспортных собирательно отрядов необходимо включать специализированные автомобили с насосами (авторідинорозкидачі, водороздавачі и другие), приспособленные для гашения пожаров зерновых.

7.9.1.10. В период сбора запрещается сжигание стерни, післяжнивних остатков и разведения костров на полях.

7.9.1.11. Зернотока следует размещать от зданий и сооружений не ближе 50 м, а от хлебных массивов - не ближе 100 м. Площадка для тока должна быть очищена от растительной сени.

Стоянки туристов (автотуристов), пасеки допускается размещать не ближе 100 м от хлебных массивов. Охота в хлебных массивах и вблизи них запрещается.

7.9.1.12. Не позволяется:

робота тракторов, самоходных шасси, автомобилей и другой собирательной техники без капотов или с открытыми капотами (для предотвращения попадания соломы на выпускной коллектор двигателя). На комбайнах и других машинах с двигателями внутреннего сгорания, которые не имеют капотов, выпускной коллектор должен быть защищен металлическим щитком, что закрывает его вдоль всей длины сверху и сбоку;

применение паяльных ламп для выжигания пыли радиаторов двигателей;

заправка собирательной техники в хлебных массивах;

заправка машин в ночное время в полевых условиях.

7.9.1.13. Трактора, комбайны и другие самоходные машины, оборудованные электрическим пуском двигателя, должны иметь выключатель для отключения аккумулятора от потребителя тока. Клеммы аккумулятора, стартера дистанционного электромагнитного пускателя и генератора должны быть защищены от попадания на них токопроводящих предметов, их электропроводка должна быть исправной и надежно закрепленной.

7.9.1.14. Радиаторы двигателей, валы бітерів, соломонабивачів, транспортеров, подборщиков, шнеки и другие узлы и детали уборочных машин должны своевременно очищаться от пыли, соломы и зерна.

7.9.1.15. В полевых условиях заправки топливом собирательной техники должно осуществляться за пределами поля (не ближе 30 м) паливозаправниками, когда заглушенные двигатели.

7.9.1.16. В местах хранения сельскохозяйственной и другой техники, что используется во время уборки урожая, в помещениях ремонтных мастерских должны придерживаться противопожарные требования, изложенные в подразделе 7.8 этих Правил.

В случае временного хранения (стоянок) тракторов, комбайнов, автомобилей и других самоходных машин в полевых условиях необходимо размещать их на очищенных от стерни и сухой травы площадках, удаленных от скирд (стогов) соломы, сена, токов, хлебных массивов на расстояние не меньше 100 м, а от зданий - не меньше 50 м. Эти площадки должны быть оборані полосой не меньше 4 м в ширину.

Ремонт уборочных машин и агрегатов за потребностью допускается не ближе 30 м от хлебных массивов и других посевов.

7.9.2. Заготовка, хранение грубых кормов. Скирдование

7.9.2.1. Во время работы трактора с тросовый рамочною волокушей ее трос или цепь должны быть такой длины, чтобы солома находилась на расстоянии не ближе 5 м от трактора. На крюке троса следует устанавливать ограничитель, который препятствует скольжению кольца по тросу.

Во время работы трактора в агрегате со стогоукладчиком выпускной коллектор и выпускная труба двигателя должны быть защищены от попадания соломы и находиться под постоянным присмотром.

7.9.2.2. Площадь основы одной скирды (стогу) не должна превышать 300 м 2, а штабеля прессуемого сена или соломы - 500 м 2.

Возле штабеля прессуемого сена или соломы необходимо иметь два крюка длиной не меньше высоты штабеля.

Скирды (стога) на расстоянии 5 м от основы должны быть оборані защитными полосами не меньше 4 м в ширину.

7.9.2.3. Противопожарные разрывы между скирдами (стогами), штабелями должны быть не меньше 20 м.

Расстояние от скирд (стогов), штабелей грубых кормов должна быть не меньше 15 м к линиям электропередач, 20 м - к дорогам, 50 м - к зданиям и сооружениям.

7.9.2.4. Скирды (стога), штабели позволяется располагать попарно, при этом разрывы между скирдами (стогами), штабелями в одной паре должны быть не меньше 6 м, а между соседними парами - не меньше 30 м. Противопожарные разрывы между двумя парами должны быть проорані полосой не меньше 4 м в ширину на расстоянии 5 м от основы скирды (стогу), штабеля.

7.9.2.5. Трактора и автомобили, которые работают на механической нагрузке и на транспортировке соломы и сена, необходимо оборудовать искрогасителями.

Для предотвращения загорания кормов от непосредственного столкновения с выхлопными трубами, коллекторами или глушителями автомобили и трактора-тягачи, занятые на грузово-разгрузочных работах, не должны подъезжать к скирдам (стогов), штабелей ближе 3 м.

7.9.2.6. Во время нагрузки кормов непосредственно в кузов автомобиля его двигатель должен быть заглушен. Перед выездом следует тщательным образом осмотреть место стоянки и убрать солому, сено вблизи выхлопной трубы.

7.9.2.7. Сено необходимо складировать в конические стога (копны) или под навесы с влажностью, которая отвечает ГОСТ 27978-88 "Корма зеленые. Технические условия" и ГОСТ 4808-87 "Сено. Технические условия".

Разрывы между стогами (копнами) с сеном, что имеет повышенную влажность, должны составлять не меньше 20 м. В стогах (копнах) сена с повышенной влажностью, склонного к самозагоряння, необходимо на протяжении 60 дней после скирдования осуществлять температурный контроль за помощью ртутных термометров, которые вставляют в металлические трубы и размещают в стоге на разной глубине. Если температура превышает 50° C, стог следует разобрать и просушить.

7.9.2.8. Площадь отсеков зданий (навесов) для хранения грубых кормов между противопожарными стенами не должна превышать 1000 м 2, а количество кормов - 200 тонн.

7.9.2.9. В случае хранения запаса грубых кормов в пристройках (встроенных помещениях) они должны быть отделены от зданий ферм противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа (с учетом пункта 7.9.6.1 этих Правил). Пристройки или встроенные помещения должны иметь выходы непосредственно наружу.

7.9.2.10. Искусственная сушка сена должна осуществляться агрегатами (установками) заводского изготовления.

Во время досушивания грубых кормов в закрытых помещениях вентиляторы должны устанавливаться из внешней стороны зданий (сооружений) на расстоянии не меньше 1 м от негорючих стен (перегородок), не ближе 2 м от ограждающих конструкций из горючих материалов групп Г1, Г2 и не ближе 2,5 м от ограждающих конструкций из горючих материалов групп Г3, Г4. Повитроводи должны быть выполнены из негорючих материалов.

Места установления вентиляторов должны быть огорожены. Воздухозаборное отверстие вентилятора необходимо защищать от попадания горючих материалов (сена, соломы и тому подобное) металлической сеткой с чарунками не более 25 х 25 мм

7.9.2.11. Пусковая электроаппаратура должна находиться в местах, что позволяют наблюдать за процессом запуска вентиляторов, на отдельно расположенной опоре и на расстоянии не меньше 5 м от зданий (сооружений).

Во время досушивания грубых кормов под навесом (в скирде, стоге) вентилятор должен устанавливаться на расстоянии не меньше 2,5 м от навеса (скирды). Провод (кабель), который питает электродвигатель, необходимо прокладывать в земле. Повитровод должен быть выполнен из негорючего материала.

7.9.2.12. На закрытых составах (навесах) грубых кормов общий электрический выключатель должен размещаться вне зданий (навесами) на негорючей стене, а для зданий (навесов) из горючих материалов - на отдельно расположенной опоре и быть вмещенным в шкаф или нишу, которые по окончании работ пломбируются.

Установления электровыключателей в середине составов (навесов) не позволяется.

7.9.2.13. Стоянка автомобилей, тракторов и других транспортных средств на территории составов грубых кормов запрещается.

7.9.2.14. Места постоянного складирования грубых кормов должны быть огорожены и оборудованы блискавкозахистом.

7.9.3. Зерносклады, зерносушарні

7.9.3.1. Ежегодно перед началом уборки урожая зерносклады и зерносушарні должны проверяться владельцем на соответствие требованиям пожарной безопасности. Выявленные изъяны в их противопожарном состоянии необходимо устранять к началу сушки и принятие зерна.

7.9.3.2. Зерносклады следует размещать в отдельно расположенных зданиях. Ворота в них должны отворяться наружу и ничем не загромождаться.

7.9.3.3. В случае загрузки составов зерном насыпью расстояние от верха насыпи до горючих конструкций покрытия, а также светильников и электропроводов должны быть не меньше 0,5 м.

В местах транспортировки зерна через отверстия в противопожарных преградах следует устанавливать защитные устройства (противопожарные клапаны и другое).

7.9.3.4. Во время эксплуатации зерноскладов и зерносушарень не позволяется:

хранить вместе с зерном опасные в пожарном отношении материалы, а также какое-нибудь оборудование;

применять в середине складских помещений зерноочистительные и другие машины с двигателями внутреннего сгорания;

применять электробытовые и самодельные электронагревательные приборы;

работать на передвижных механизмах, когда закрытые ворота с обеих сторон состава;

засыпать зерно выше уровня транспортерной ленты и допускать трение ленты о конструкции транспортера;

разжигать сушилки, которые работают на твердом топливе, с помощью ЛЗР и ГР, а те, что работают на жидком топливе, - с помощью факелов;

оставлять без присмотра работающие зерносушилки;

работать на сушилках с неисправными приборами контроля температуры и автоматики отключения представления топлива в случае угасания факела в топке и системой электрозажжения.

7.9.3.5. Расстояние между составом зерна и передвижным сушильным агрегатом должно быть не меньше 10 м.

7.9.3.6. Строение топок сушилок должно исключать вылет іскор. Дымовые трубы следует оборудовать искрогасителями, а в местах их прохождения через горючие конструкции нужно устраивать противопожарные переділки.

7.9.3.7. Сушильная камера сушилок шахтного и жалюзийного типов должна заполняться зерном таким образом, чтобы над сушильными коробами или жалюзями был слой зерна не меньше 0,4 м толщиной.

7.9.3.8. Сушильные агрегаты, которые работают на жидком топливе, должны быть оборудованы приборами контроля теплоносителя и автоматики безопасности, что обеспечивают отключение представления топлива в случае угасания факела в топке, повышения температуры и падения давления воздуха перед форсункой.

7.9.3.9. Во время работы сушилки должен осуществляться контроль за температурой зерна путем отбирания проб за каждые два часа.

7.9.3.10. Для предотвращения образования застойных участков очистки загрузочно-разгрузочных механизмов сушилки от пыли и зерна необходимо проводить через каждое время ее работы.

7.9.3.11. Во время вентилирования зерна в зерноскладах вентиляторы следует устанавливать на расстоянии не меньше 2 м от стен из материалов групп горючести Г1, Г2 и не ближе 2,5 м от стен из материалов групп горючести Г3, Г4. Повитроводи должны изготовляться из негорючих материалов.

7.9.3.12. Деревянные конструкции (сопротивления, галереи и тому подобное) в середине зерноскладов, очистительных и рабочих башен должны быть обработаны огнезащитным веществом.

7.9.4. Приготовление и хранение витаминной травяной муки

7.9.4.1. Агрегаты для приготовления витаминной травяной муки должны быть установлены под навесом или в помещениях. Конструкции навесов и помещений из материалов групп горючести Г3, Г4 должны быть обработаны огнезащитными средствами, которые обеспечивают И или II группу огнезащитной эффективности.

Агрегаты должны иметь исправные приборы контроля температурного режима и автоматику безопасности, которая отключает представление топлива в случае обрыва пламени форсунки.

7.9.4.2. Противопожарные разрывы от пункта приготовления травяной муки к зданиям, сооружениям, цистерн с горюче-смазочными материалами должны быть не меньше 50 м, а к открытым составам грубых кормов - не меньше 150 м.

7.9.4.3. Расходный топливный бак следует устанавливать вне помещения агрегата на расстоянии не меньше 2 м от внешней стены из негорючих материалов (без отверстий). Паливопроводи должны изготовляться из металлических труб и иметь не меньше двух вентилей: один возле агрегата, а второй возле топливного бака.

7.9.4.4. Во избежание забивки циклона сухой массой и для предотвращения ее загорания в сушильном барабане зеленая масса должна измельчаться до 30 мм длиной и непрерывно подаваться в агрегат.

7.9.4.5. В случае выявления горения продукта в сушильном барабане необходимо последний к пожару выход продукта в количестве 150 кг и первый после ликвидации пожара выход продукта в количестве не меньше 200 кг не складировать в общем хранилище, а размещать отдельно в безопасном месте и держать под надзором не меньше 48 часов.

7.9.4.6. Приготовленную и загруженную в мешки муку необходимо выдержать под навесом не меньше 48 часов для снижения его температуры.

7.9.4.7. Витаминная травяная мука должна храниться в отдельно расположенном составе или в изолированном от других помещений противопожарными стенами и перекрытиями отсеку, который имеет самостоятельный выход и надежную вентиляцию. Не позволяется попадания влаги в состав, хранение муки навалом, а также вместе с другими веществами и материалами.

7.9.4.8. Мешки с мукой должны складываться в штабеле высотой не более 2 м, по два мешка в ряду. Проходы между рядами должны быть не меньше 1 м в ширину, а вдоль стен - 0,8 м.

7.9.4.9. Во избежание самозагоряння муки, что хранится, необходимо периодически контролировать его температуру.
помещения.

8.3.8. Доступ людей к
7.9.5. Первичная обработка льна, конопля, хмеля и других технических культур

7.9.5.1. Помещение для обработки льна, конопля, хмеля и других технических культур (дальше - технических культур) должна быть изолирована от машинного отделения. Выхлопные трубы двигателей внутреннего сгорания следует оборудовать искрогасителями. В случае выведения труб через горючие конструкции должны устраиваться противопожарные переділки розміром не меньше 0,25 м.

7.9.5.2. Хранение сырья (соломки, тресты) может осуществляться в стогах, шохах (под навесами), закрытых составах, а волокна и клочьев - лишь в закрытых составах.

7.9.5.3. Запрещается:

хранения и обмолачивания технических культур на территории ферм, ремонтных мастерских, гаражей и тому подобное;

въезд автомашин, тракторов к производственным помещениям, составам продукции и шохів (автомашины должны останавливаться на расстоянии не ближе 5 м, а трактора - не ближе 10 м от отмеченных зданий, скирд и шохів);

устройство печного отопления в мяльно-трепальном цехе.

7.9.5.4. Автомобили, трактора и другие самоходные машины, которые въезжают на территорию пункта обработки технических культур, должны быть оборудованы исправными искрогасителями.

7.9.5.5. Транспортные средства, когда они подъезжают к скирдам (шохів), должны быть возвращены к ним боком, противоположным направлению выхода отработанных газов из выхлопных систем двигателей.

7.9.5.6. На территории пункта обработки технических культур места для курения следует размещать не ближе 30 м от производственных зданий и мест складирования готовой продукции.

7.9.5.7. Крыши зданий первичной обработки льна и других технических культур должны изготовляться из негорючих материалов.

7.9.5.8. Естественная сушка тресты, хмелю должно осуществляться на специально отведенных участках.

Искусственная сушка тресты, хмелю необходимо осуществлять лишь в специальных сушарнях, ригах (овинах).

7.9.5.9. Сушарні, размещенные в производственных зданиях, должны быть отделены от других помещений противопожарными перегородками 1-го типа.

Горючие конструкции зданий сушарень и сушильных камер, которые расположены отдельно, должны быть поштукатурены с обеих сторон.

7.9.5.10. Стационарные сушарні (ССЛ-ВИСХОМ, ЗС-ВИСХОМ и тому подобное), если они используются для сушки, должны отвечать таким условиям:

свод и внутренние поверхности стенок топки печи и циклона изготовляют из обожженного кирпича, а внешне печь штукатурят и белят известкой;

повітроводи внешне защищают слоем негорючей теплоизоляции (не меньше 50 мм), а в местах соединений устанавливают прокладки из негорючих теплоизоляционных материалов;

температуру теплоносителя в корпусе вентилятора контролируют термометром в металлической оправе;

в начале подземного распределительного канала устанавливают искрогаситель;

стенки каналов изготовляют из кирпича, каналы сверху перекрывают железобетонными плитами или другими негорючими конструкциями;

в месте прохождения дымовой трубы через обрешітку кровли устраивают переділку розміром не меньше 0,5 м.

7.9.5.11. Конструкция печей, которые устраивают в ригах для сушки льонотрести, хмелю, должна исключать попадание іскор в середину помещения.

В ригах и сушарнях устраивания над печью колосников для заключения льна или хмеля запрещается. Расстояние от печи к конструкциям из материалов групп горючести Г3, Г4 должна быть не меньше 1 м, а к конструкциям из материалов групп горючести Г1, Г2 - не меньше 0,7 м. Колосники со стороны печи должны иметь ограждение на всю высоту помещения.

7.9.5.12. В сушарнях и ригах следует придерживаться таких требований:

температура теплоносителя во время сушки льонотрести должна быть не больше 80° C, а во время сушки головок льна - не больше 50° C;

в топке печи должно обеспечиваться полное сгорание топлива, в дымовых газах не должно быть іскор и несгоревших частиц топлива;

вентилятор следует включать не раньше, чем через час после начала топящего. Нельзя допускать появление в сушильных камерах теплоносителя с признаками дыма;

после одного изменения работы сушилки необходимо удалить золу с топочного пространству, осадочных камер, циклона-искрогасителя и камеры смешивания. Дымовые трубы следует очищать не реже, чем через 10 дней работы сушилки;

очистка лотков и сушильных камер от опавшей тресты и разных отходов необходимо осуществлять каждый раз перед загрузкой новой тресты для сушки. Хранение запасу тресты и льноволокна в помещении сушарні запрещается;

после загрузки тресты в ригу необходимо убрать опавшие стебли и стебли, которые свисают из колосников, старательно очистить от тресты печь, стены, подлога. Складировать тресту впритык к зданию сушарні запрещается.

7.9.5.13. Помещения мяльно-трепального агрегата должны иметь вентиляцию. Возле каждого трепального агрегата должны быть устроены зонты. Верстать следует со всех сторон закрывать съемными и откидными щитами, которые не допускают распространения пыли в помещении.

7.9.5.14. Вентиляционные трубы следует оборудовать задвижками (шиберами), которые устанавливают перед вентиляторами и за ними. К вентиляторам должен быть обеспечен свободный доступ обслуживающего персонала.

7.9.5.15. Количество тресты, которая есть в производственном помещении, не должна превышать переменной потребности. Складироваться она должна в штабеле на расстоянии не меньше 3 м от машин. Готовую продукцию из помещений следует убирать на состав не реже двух раз за изменение.

7.9.5.16. Ежедневно по окончании рабочего дня помещение мяльно-трепального цеха должно быть старательно убрано от волокна, пыли и костра, а верстать, стены и внутренние поверхности покрытия цеха обметены, сборники костра очищены.

7.9.5.17. В сушарнях табака стеллажи и этажерки должны быть изготовлены из негорючих материалов. В огневых сушилках над жаровыми трубами следует устраивать металлические козырьки, которые защищают их от попадания табака.

7.9.5.18. Внешнее освещение табачных сараев и сушарень необходимо устраивать с помощью прожекторов, установленных на негорючих сопротивлениях за пределами помещений.

7.9.6. Животноводческие та птахівницькі здания и сооружения

7.9.6.1. Помещение в животноводческих та птахівницьких фермах, предназначенные для размещения насосов вакуума с двигателями внутреннего сгорания, электрокалориферов, теплогенераторів и других опасных в пожарном отношении агрегатов (установок), составы для хранения запаса грубых кормов, пристроенные к этим зданиям или встроены в них, должны отделяться от помещений для содержания скота, других животных и птицы противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа, а также иметь отдельные выходы непосредственно наружу. Устройство отверстий в отмеченных противопожарных перегородках и перекрытиях не допускается, за исключением выходов из помещений для хранения текущего запаса грубых кормов и подстилки, защищенных противопожарными дверями 2-го типа и оборудованных устройствами для самозакриття.

7.9.6.2. Врата и двери помещений, предназначенные для выведения скота, должны отворяться лишь наружу, ничем не загромождаться и не перекрываться. Закрывать их допускается лишь на задвижки, крючки и щеколды, которые легко отворяются.

7.9.6.3. Выпускная труба насоса вакуума с двигателем внутреннего сгорания должна быть оборудована искрогасителем, а в случае прохождения через горючие конструкции иметь противопожарную переділку розміром не меньше 0,25 м.

7.9.6.4. В помещениях для животных и птицы запрещается загромождать пути эвакуации, хранить кормы в тамбурах и проходах, устраивать мастерские, стоянки автотранспорта, тракторов, сельхозтехники, а также проводить какие-нибудь работы, не связанные с обслуживанием ферм.

Въезд к этим помещениям тракторов, автомобилей и сельхозмашин, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями, не позволяется.

7.9.6.5. На молочнотоварных фермах при наличии 20 и больше голов скота необходимо применять групповой способ привязки, который обеспечивает во время пожара быстрое освобождение и выведение животных из помещений.

В случае применения индивидуального способа привязки цепи должны иметь веревочные вставки, а в животноводческом помещении необходимо иметь комплект ножей (не меньше четырех штук) для перерезания этих вставок.

7.9.6.6. Допускается хранение грубых кормов (сена, соломы) и подстилки в чердачных помещениях ферм за условия:

наличия негорючих кровли и утепления или защиты горючего перекрытия и утепления (сбоку чердака) глиняной обмазкой слоем не меньше 30 мм толщиной;

огораживание негорючими материалами дымоходов за периметром на расстоянии не меньше 1 м;

защиты электропроводки на крыше от механических повреждений.

7.9.6.7. Распределительные щиты, выключатели, предохранители следует устанавливать в тамбурах или на внешних стенах животноводческих помещений с размещением их в негорючих шкафиках.

Не позволяется прокладывать электропровода и кабели транзитом через помещение животноводческих ферм, складировать под электропроводкой сено, солому и тому подобное, размещать электропровода над местами пребывания животных.

7.9.6.8. В случае установления и эксплуатации электрических брудерів следует придерживаться таких требований:

расстояние к подстилке и горючим предметам должно быть по вертикали не меньше 0,8 м, а по горизонтали - не меньше 0,25 м;

элементы нагревов всех типов должны быть заводского изготовления, применение открытых элементов нагревов не допускается;

обеспечение брудерів электроэнергией должно осуществляться самостоятельными линиями от распределительного щита;

для каждого брудера должен быть самостоятельный выключатель, а также предусмотренное устройство защиты от короткого замыкания, перегрузка и тому подобное;

распределительный щит должен иметь выключатель для обесточивания всей электросети, а также необходимые аппараты защиты;

температурный режим под брудером должен поддерживаться автоматически.

7.9.6.9. Передвижные ультрафиолетовые установки и их электрооборудования должны быть удалены от горючих материалов не менее чем на 1 м и не должны испытывать механических влияний.

7.9.6.10. Проводы, проложенные к електробрудерів и ультрафиолетовых установок, должны прокладываться на высоте не меньше 2,5 м от уровня пола и на расстоянии не меньше 0,1 м от конструкций из материалов групп горючести Г2, Г3, Г4.

7.9.6.11. Не допускается применение для обогрева пташників-брудерів, помещений для содержания цыплят, свиноматок с поросятами, родильных отделений для крупного рогатого скота и овец печей местного обогрева на твердом топливе, а также ламп накаливания без защитного стекла (колпаков).

7.9.6.12. Электроводонагреватели должны устанавливаться, как правило, в отделенных помещениях (пункт 7.9.6.1). В случае их размещения в помещениях для содержания животных и птицы (при наличии разрешения местных органов государственного пожарного присмотра) они должны иметь защитные ограждения из сплошного негорючего материала, что устанавливаются на расстоянии 1,5 м (за периметром) от водонагревателя.

7.9.6.13. Во время монтажа и эксплуатации тепловиробних установок (водогреющих котлов, теплогенераторів и тому подобное), предназначенных для воздушного отопления и вентиляции животноводческих, птахівницьких и других помещений (зданий) сельскохозяйственного назначения, должны выполняться требования Инструкции о мерах пожарной безопасности во время монтажа и эксплуатации теплогенераторів, паровых и водогреющих котлов с оборудованием, которое работает на твердом, жидком и газообразном топливе.

7.9.6.14. Бензиновый двигатель агрегата для стрижки необходимо устанавливать на расстоянии не меньше 15 м от здания или на площадке, очищенной от сухой травы, листьев и других горючих материалов. На пунктах стрижки запасы горюче-смазочных материалов следует хранить в закрытой металлической таре на расстоянии 20 м от зданий и пунктов стрижки.

7.9.6.15. Промывание машин и точение ножей в пункте для стрижки следует осуществлять над специальными листами в специально отведенных для этого местах.

После промывания керосин из листов должен смываться в резервуары из негорючих материалов, которые плотно закрываются и убираются в места хранения горюче-смазочных материалов.

7.9.6.16. Нельзя допускать накопление шерсти на пункте стрижки больше переменной выработки и загромождать проходов и выходов паками с шерстью.

7.9.6.17. В птахівницьких зданиях с выращиванием птицы на полу солома для подстилки должна быть измельчена до 30 мм (с целью уменьшения скорости распространения огня по поверхности подстилки).

7.9.6.18. В ночное время животноводческие та птахівницькі помещения (в случае пребывания в них скота и птицы) должны быть под надзором вартівників, скотников или других назначенных для этого лиц.

Запрещается в этих помещениях применять для освещения керосиновые лампы, пользоваться открытым огнем, жечь.

7.10. Объекты хранения

7.10.1. Материальные составы и базы общего назначения

7.10.1.1. Во время хранения в составах (помещениях) разных веществ и материалов должны учитываться их пожежонебезпечні физико-химические свойства (способность к окисающему, самонагрівання, занимание в случае попадания влаги, взаимодействия с воздухом и тому подобное), совместимость, а также признаки однородности веществ, которые применяются для гашения пожара (дополнение 3).

Общее хранение в одной секции с каучуком или автомобильной резиной, а также ЛЗР и ГР каких-нибудь других товаров и материалов, независимо от однородности применяемых огнетушительных веществ, не позволяется.

7.10.1.2. Хранения грузов, тары и грузовых механизмов на рампах составов не позволяется. Материалы, разгруженные на рампу, до конца работы состава должны быть убраны.

7.10.1.3. В складских зданиях (помещениях) все операции, связанные с раскрытием тары, розфасуванням продукции, проверкой исправности и мелким ремонтом, приготовлением рабочих смесей огнеопасных жидкостей и другими подобными к этим работами, должны осуществляться в изолированных помещениях.

7.10.1.4. В складских помещениях, расположенных в зданиях какой-нибудь степени огнестойкости, допускается выполнять стеллажи из горючих материалов высотой не более 3 м с обеспечением проходов между стенами и стеллажами в ширину не меньше 1 м. Конструкции стеллажей (в том числе полки) высотой более 3 м должны выполняться из негорючих материалов.

В случае применения безстелажного способа хранения материалы должны заключаться в штабеле. Против дверных отверстий необходимо оставлять проходы, которые равняются ширине дверей, но не меньше 1 м. Если состав свыше 10 м в ширину, посредине него устраивается продольный проход не меньше 2 м в ширину. Ширина проходов между штабелями должна быть не меньше 1 м.

Ширина проходов и места штабельного хранения должны быть обозначены ограничительными линиями, нанесенными на полу, которые хорошо видны.

Расстояние между стенами и штабелями должно быть не меньше 0,8 м.

7.10.1.5. Складские помещения (отсеки), расположенные в подвальных или цокольных этажах, должны иметь люки или окна розміром 0,9 х 1,2 м с приямками (для выпуска дыма в случае пожара), которые устраиваются в соответствии с требованиями строительных норм.

В случае невозможности устраивания окон позволяется оборудование этих помещений специальной системой димовидалення.

7.10.1.6. В составах конторские и бытовые помещения должны быть обустроены противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа (без отверстий) и иметь один из эвакуационных выходов непосредственно наружу. Соединение этих помещений с составом допускается через противопожарные двери 2-го типа. В противопожарных перегородках, которые отделяют конторские помещения от состава, позволяется устраивать противопожарные окна 2-го типа, что имеют сертификат соответствия или свидетельство о признании соответствия.

Позволяется размещать в складских помещениях рабочие места кладовщиков (учетчиков, відбракувальників, товароведов) с огораживанием их застекленными перегородками из негорючих материалов высотой 1,8 м, которые не должны препятствовать эвакуации людей и материальных ценностей.

7.10.1.7. Баллоны с горючими газами, посудины (бутылки, сулеи, другая тара) с ЛЗР и ГР, аэрозольные упаковки должны быть защищены от солнечного и другого теплового влияния.

7.10.1.8. В составах общего назначения (дальше - общий состав) допускается хранение не более 5 тыс. аэрозольных упаковок.

При условии более большего количества таких упаковок они должны храниться в отдельных составах или изолированных противопожарных отсеках общих составов с безгорищними покрытиями, которые легко смахивают. В изолированном отсеке позволяется хранение не более 15 тыс. упаковок.

7.10.1.9. Складирование аэрозольных упаковок в многоэтажном составе позволяется лишь на верхнем этаже в противопожарных отсеках. Количество упаковок в отсеке не должно превышать 150 тыс. штук.

Общая вместимость состава может составлять не более 900 тыс. упаковок.

7.10.1.10. На открытых площадках или под навесами хранение аэрозольных упаковок допускается лишь в негорючих контейнерах, которые запираются.

7.10.1.11. Конструкции зданий и навесов составов из материалов групп горючести Г3, Г4 должны быть обработаны огнезащитными средствами, которые обеспечивают И группу огнезащитной эффективности.

7.10.1.12. Использование отопительных электронагревательных приборов допускается лишь в помещениях для обслуживающего персонала составов (конторских, бытовых), отделенных от складских помещений противопожарными перегородками и перекрытиями. При этом должны учитываться требования, изложенные в пунктах 5.1.17 - 5.1.19 этих Правил.

7.10.1.13. В складских помещениях, в которых хранятся пожаровзрывоопасные товары, вещества и материалы (лаки, краски, растворители, спички и тому подобное), баллоны с газом и продукция в аэрозольной упаковке, на внешней стороне дверей (ворот) должна быть вывешена информационная карта, которая характеризует пожарную опасность товаров, которые хранятся в помещении, их количество и мероприятия, которых следует употреблять во время гашения пожара.

7.10.1.14. В складских помещениях не позволяется:

хранение продукции навалом и впритык к приборам и трубам отопления;

стоянка и ремонт грузово-разгрузочных и транспортных средств;

эксплуатация газовых плит, печей, бытовых электронагревательных приборов, установки с этой целью штепсельных розеток;

устройство дежурного освещения; установление прожекторов внешнего освещения непосредственно на крышах составов;

хранение аэрозольных упаковок в одном помещении с окислителями, горючими газами, ЛЗР и ГР;

хранение кислот в местах, где возможно их сталкивание с древесиной, соломой и другими веществами органического происхождения (для нейтрализации случайно разлитых кислот места их хранения необходимо обеспечивать готовыми растворами мела, известки или соды);

хранение растительных масел вместе с другими какими-нибудь горючими материалами;

применение транспорта с двигателями внутреннего сгорания без искрогасителей;

въезд локомотивов непосредственно к складским помещениям категорий А, бы, В.

7.10.2. Составы ЛЗР и ГР

7.10.2.1. Открытые составы ЛЗР и ГР следует размещать на площадках, которые имеют низшую отметку относительно прилегающих зданий и населенных пунктов. В случае невозможности выполнения этого требования должны предусматриваться дополнительные мероприятия, которые исключают возможность разливания ЛЗР и ГР во время аварии на территорию населенного пункта, предприятия и тому подобное.

Расстояние от составов ЛЗР и ГР к зданиям, сооружениям и населенным пунктам должна отвечать требованиям строительных норм.

7.10.2.2. Резервуарные парки и другие площадки для хранения ЛЗР и ГР должны иметь за периметром обвалования (стенки), которые препятствуют растеканию жидкостей в случае аварии. Земляное обвалование в верхней части должно быть не меньше 0,5 м в ширину.

7.10.2.3. Обвалование резервуаров необходимо выполнять таким образом, чтобы оно вмещало объем, который равняется номинальному объему наибольшего резервуара, что находится в этом обваловании, и было на 0,2 м выше уровня разлитой жидкости. Расстояние от стенок резервуаров к нижней покромке внутренних склонов обвалования или до обгораживающих стен должно быть не меньше: 3 м - от резервуаров вместимостью до 10 тыс. м 3 и 6 м - от резервуаров вместимостью 10 тыс. м 3 и больше.

7.10.2.4. Площадки для хранения нефтепродуктов в таре следует обгораживать земляным валом или негорючей сплошной стенкой высотой не меньше 0,5 м с пандусами для прохода на площадку.

7.10.2.5. Обвалование (стенки), их переходные мостики, всходы, ограждения должны постоянно поддерживаться исправными. Площадки в середине обвалований должны быть ровными, утрамбованными и посыпанными песком. Случайно разлиты ЛЗР и ГР следует немедленно убрать, а места разлития посыпать песком.

7.10.2.6. Территорию резервуарных парков (нефтебаз), насосных станций для перекачивания ЛЗР и ГР необходимо обгораживать ограждением из негорючих материалов не меньше 2,0 м высотой.

7.10.2.7. Наземные резервуары должны быть окрашены белой (серебристой) краской для предотвращения действия солнечного луча.

На дыхательных трубках резервуаров для хранения ЛЗР, на трубопроводах газовой обв'язки резервуаров и на трубопроводах для слива ЛЗР из транспорта должны устанавливаться вогнеперешкоджувачі.

На каждом трубопроводе, что подает в резервуар ЛЗР и ГР (или отводит их с резервуара), должна устанавливаться запірна арматура на расстоянии не ближе 3 м от резервуара.

Сливание ЛЗР и ГР (кроме мазута) к резервуара должно проводиться под слой жидкости толщиной не меньше 50 мм и только закрытым способом. Размещать сливные устройства непосредственно на горловинах резервуаров запрещается. Их следует размещать от зданий и резервуаров на расстояниях, определенных в строительных нормах.

7.10.2.8. На каждый резервуар необходимо составлять технологическую карту, в которой указывается номер резервуара, его тип, назначение, максимальный уровень налива, минимальный остаток, скорость наполнения и опустошение.

7.10.2.9. В процессе эксплуатации резервуаров необходимо осуществлять постоянный контроль за исправностью дыхательных клапанов и вогнезагороджувачів. За температуры воздуха выше нуля проверки должны проводиться не реже однажды на месяц, а ниже нуля - не реже двух раз в месяц. Зимой дыхательные клапаны и сетки должны очищаться от льда.

Во время обзора резервуаров, отбирания проб или намерений уровня жидкости следует применять приспособления, которые исключают іскроутворення в случае ударов.

7.10.2.10. Люки, которые служат для замера уровня и отбора проб из резервуаров, должны иметь герметические крышки, а отверстия для измерений - кольцо из металла (из внутренней стороны), которое исключает іскроутворення.

7.10.2.11. Подогревать вязкие и застигающие нефтепродукты в резервуарах (в установленных границах) позволяется при условии уровня жидкости над підігрівниками не меньше 0,5 м.

7.10.2.12. Для резервуаров, где хранятся серистые нефтепродукты, должен быть разработан график плановых работ из очистки от отложений пірофорного серистого железа.

7.10.2.13. В случае появления трещин в швах, в металле стенок или дна действующий резервуар должен быть немедленно опорожнен.

Работы из ремонта резервуаров позволяется проводить, как правило, лишь после полного освобождения резервуара от жидкости, отсоединения от него трубопроводов, открытия всех люков, тщательной очистки (пропаривание и промывание), отбирания из резервуаров проб воздуха и анализа на отсутствие взрывоопасной концентрации.

Перед ремонтом резервуаров необходимо накрыть войлоком, пропитанным антипіренами, все задвижки на соседних резервуарах и трубопроводах (летом войлок смочить водой). Електро- и аппаратуру газосваривания позволяется размещать на расстоянии не ближе 50 м от действующих резервуаров.

7.10.2.14. На составах резервуарного парка должен быть запас огнетушительных веществ, а также средств их представления в количестве, необходимом для гашения пожара в наибольшем резервуаре.

7.10.2.15. Представление железнодорожных цистерн под сливание и налив, а также их выведение должны осуществляться плавно, без толчков и рывков. Торможение железнодорожных цистерн металлическими башмаками на территории сливно-наливных устройств не позволяется. Для этого необходимо применять деревянные подкладки.

Если представление под сливание (налив) и выведение вагонов-цистерн с ЛЗР, которые имеют температуру вспыхивания парів 28° C и ниже, проводится паровозами, то нужно осуществлять их прикрытие одним четырехосным пустым вагоном или вагоном (платформой), нагруженным негорючим грузом.

Паровозы, которые подают железнодорожные цистерны под сливание или налив ЛЗР и ГР на территорию предприятия, должны работать лишь на жидком топливе.

7.10.2.16. Автоцистерны, которые перевозят ЛЗР и ГР, должны отвечать требованиям пункта 7.8.8 этих Правил.

Перед наливом нефтепродуктов персонал предприятия, который осуществляет их отпуск (или работники охраны), должен путем внешнего обзора убедиться в наличии и исправности заземления, искрогасителя и других защитных устройств на автоцистерне, а также в ее обеспеченности первичными средствами пожаротушение.

7.10.2.17. Сливно-наливные устройства, трубопроводы, стояки и арматура должны поддаваться регулярному обзорные и предупредительному планово ремонту. Выявленные неисправности и вытекания следует немедленно устранять, а в случае невозможности устранения - отключать неисправные элементы.

Рабочие и эвакуационные всходы эстакад должны постоянно содержаться исправными.

7.10.2.18. Для местного освещения во время сливно-наливных операций могут применяться аккумуляторные фонари во взрывобезопасном выполнении.

7.10.2.19. Сливные шланги должны быть снаряжены наконечниками из материалов, которые исключают возможность іскроутворення от удара.

Железнодорожные пути, эстакады, трубопроводы, телескопические трубы, наконечники шлангов и сливных пистолетов должны быть заземлены. Сопротивление заземлювальних устройств следует проверять не реже однажды на год согласно с графиком, утвержденным владельцем предприятия.

7.10.2.20. Хранение ЛЗР и ГР в таре следует осуществлять в зданиях или на площадках под навесами (в зависимости от климатических условий). Навесы следует устраивать лишь из негорючих материалов. Не позволяется хранения в таре на открытых площадках нефтепродуктов с температурой вспыхивания 45° C и ниже. Виды тары для хранения и отпуска нефтепродуктов следует принимать за ГОСТ 1510-84 "Нефть и нефтепродукты. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение".

7.10.2.21. Хранение жидкостей с температурой вспыхивания парів выше 120° C в количестве до 60 м позволяются в подземных хранилищах из горючих материалов при условии устраивания пола из негорючих материалов и засыпания покрытия слоем утрамбованной земли толщиной не меньше 0,2 м.

7.10.2.22. Здания и сооружения (за исключением металлических резервуаров) составов для хранения ЛЗР и ГР должны быть не ниже II степени огнестойкости. Одноэтажные здания могут быть III степени огнестойкости.

7.10.2.23. Зданию для хранения ГР в таре могут быть высотой не более трех этажей, а ЛЗР - одноэтажными.

7.10.2.24. Общее количество ЛЗР и ГР в одном здании для хранения нефтепродуктов в таре не должно превышать 1,2 тыс. м 3 ЛЗР или 6 тыс. м 3 ГР. При одновременном хранении ЛЗР и ГР их общее приведенное количество на составе не должно превышать вышеуказанных значений и определяется из расчета: 1 м 3 ЛЗР приравнивается до 5 м 3 ГР.

При этом в одном помещении (секции) позволяется хранить не более 0,2 тыс. м 3 ЛЗР или 1 тыс. м 3 ГР. Помещения для хранения ЛЗР и ГР должны быть оборудованы приливно-вытяжной вентиляцией, что отвечает требованиям строительных норм.

7.10.2.25. Дверные отверстия в помещениях для хранения ЛЗР и ГР в таре должны иметь пороги с пандусами высотой не меньше 0,15 м для предотвращения разливания жидкости в случае аварии. Пол в этих помещениях должен быть из негорючих материалов и иметь похил для стекания жидкостей к лоткам и трапам.

7.10.2.26. В случае хранения бочек с ЛЗР и ГР в зданиях следует придерживаться таких требований:

вручную заключать бочки на пол не выше чем в 2 яруса;

заключать бочки механизированный, не выше чем: в пять ярусов - для ГР и три яруса - для ЛЗР;

заключать не более двух бочек по ширине штабеля или стелажа;

заключать бочки на каждом ярусе стелажа в один ряд по высоте независимо от вида нефтепродуктов;

проходы для транспортировки бочек должны быть не меньше 1,8 м в ширину, а проходы между стеллажами или штабелями - не меньше 1 м.

7.10.2.27. При хранении бочек на открытых площадках необходимо:

в пределах одной огороженной (обваловывающей) территории размещать не более шести штабелей;

придерживаться следующих размеров одного штабеля: его длина не должна превышать 25 м, а ширина - 15 м;

предусматривать расстояние между штабелями на одной площадке не меньше 5 м, между штабелями соседних площадок - не меньше 20 м, между штабелями и валом (стеной) - не меньше 5 м;

заключать бочки на площадках не более чем в два яруса в высоту и с проходами в ширину не меньше 1 м через каждые два ряда.

7.10.2.28. Бочки должны заключаться пробками кверху.

7.10.2.29. Пустые металлические бочки, загрязненные нефтепродуктами, необходимо хранить отдельно на специально отведенных площадках, с плотно закрытыми пробками (люками), заключенными не более чем в четыре яруса и в соответствии с требованиями, установленными для хранения нефтепродуктов в таре на открытых площадках (пункт 7.10.2.27 этих Правил).

7.10.2.30. Для разливания ЛЗР и ГР должна быть предусмотрена изолированная площадка (помещение), оборудованная соответствующими приспособлениями для выполнения этих работ.

Отпускать ЛЗР и ГР потребителям позволяется с помощью сифона или насоса лишь в специальную тару с крышками (пробками), которые плотно закрываются. Отпуск ЛЗР и ГР в стеклянные и полимерные посудины вместимостью более 5 л запрещается.

Прямая телефонная связь нефтебазы с ближайшей пожарной частью (центральным пультом пожарной связи населенного пункта) должна постоянно содержаться исправной, с ежедневным контролем исправности перед началом работы базы.

Составы ЛЗР и ГР должны подключаться к системе круглосуточного пожарного наблюдения Государственной пожарной охраны.

7.10.2.31. Не позволяется:

уменьшение высоты обвалования, рассчитанной за строительными нормами;

эксплуатация резервуаров, которые имеют перекосы, трещины, подтоки, а также неисправные контрольные приборы, стационарные противопожарные устройства, продуктопроводи, для которых минули сроки зачищать и испытания на прочность;

разливания нефтепродуктов, хранения паковочного материала и пустой тары непосредственно в хранилищах и на обваловывающих площадках;

посадка деревьев и кустарников в зоне обвалований;

установка резервуаров на основах из материалов групп горючести Г2, Г3 и Г4;

переповнення резервуаров из цистерн;

отбирание проб из резервуаров во время сливания или налива нефтепродуктов;

сливание и налив нефтепродуктов во время грозы;

заключение бочек без прокладок между ярусами;

принятие на хранение поврежденных бочек, бочок без пробок или закрытых пробками, которые не отвечают таре;

применение инструмента для отвинчивания пробок из металла, что дает искры;

проведение ремонтных работ на трубопроводах, заполненных нефтепродуктами;

проведение монтажных и ремонтных работ с применением огневых (сварочных) работ на расстоянии ближе 20 м от наполненных резервуаров, а также от пустых резервуаров от ЛЗР и ГР, если они не очищены в установленном порядке.

7.10.3. Составы баллонов с газами

7.10.3.1. Баллоны с газами могут храниться в специальных составах или на площадках, защищенных от действия осадков и солнечного луча (за исключением ядовитых газов).

Противопожарные расстояния от площадок и домов для хранения баллонов с горючими газами к соседним зданиям и сооружениям следует принимать в соответствии с требованиями строительных норм.

7.10.3.2. Составы для хранения баллонов с горючими газами должны быть одноэтажными с покрытием, которое легко смахивает, и не иметь чердачных помещений.

Покрытие пола и рамп составов должно быть изготовлено из материалов, что не образуют іскор во время удара.

Для защиты от прямого действия солнечного луча на баллоны, оконные стекла оконных отверстий состава следует закрашивать белой краской или оборудовать солнцезащитными устройствами.

7.10.3.3. При хранении баллонов на открытых площадках сооружения, которые защищают их от действия осадков и солнечного луча, должны быть из негорючих материалов. 

7.10.3.4. Баллоны с горючими газами должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, стисненим воздухом, хлором, фтором и другими окислителями, а также от баллонов с токсичными газами. Внешняя поверхность баллонов должна быть окрашена в установленный для определенного газа цвет. Позволяется общее хранение на открытых площадках баллонов с разными продуктами разделения воздуха. При этом места для хранения баллонов с разными продуктами разделения воздуха должны быть отделены друг от друга негорючими барьерами высотой 1,5 м.

7.10.3.5. Во время хранения и транспортировки баллонов с кислородом нельзя допускать попадание на них жира и сталкивания арматуры с промасленными материалами.

Во время перекатування баллонов с кислородом вручную запрещается браться за вентили.

7.10.3.6. Баллоны, из которых выявлено вытекание газа, должны немедленно убираться из состава в безопасное место.

7.10.3.7. Помещение для хранения горючих газов необходимо оборудовать газовыми анализаторами, а при их отсутствии администрация объекта должна установить порядок отбирания и контроля проб воздуха.

7.10.3.8. Баллоны с горючими газами, которые имеют башмаки, должны храниться в вертикальном положении в специальных гнездах, клетках и других устройствах, которые исключают их падение.

Баллоны, которые не имеют башмаков, следует хранить в горизонтальном положении на деревянных рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 м, а все вентили должны быть закрыты предохранительными колпаками и возвращены в одну сторону.

В случае заключения баллонов в штабеле между рядами должны быть умещены прокладки, которые предотвращают раскатывание баллонов и сталкивание их между собой.

7.10.3.9. Составы для хранения баллонов с горючими газами должны иметь постоянно работающую принудительную вентиляцию, что обеспечивает безопасные концентрации газов.

В этих составах позволяется лишь водяное, паровое низкого давления или воздушное отопление.

На дверях (воротах) составов баллонов с газами необходимо вывешивать таблички с указанием огнетушительного вещества, которое позволяется применять во время пожара.

Обслуживающий персонал должен знать пожарную опасность газов, которые хранятся на составах, порядок эвакуации баллонов и правила гашения горючих газов.

7.10.3.10. Не позволяется:

хранение каких-нибудь посторонних веществ, материалов, оборудования, предметов в составах баллонов с газами;

транспортировка и хранение баллонов с газами без предохранительных колпаков и нагвинчених на штуцеры заглушек;

хранение баллонов с поврежденным корпусом (вмятинами, трещинами, коррозией и тому подобное), а также с просроченным сроком периодического обзора;

хранение баллонов с горючими газами и окислителями в помещениях, которые не являются специальными составами баллонов;

удары баллонов один об одний во время нагрузки, разгрузки и хранения, падения колпаков и баллонов на пол;

размещение в одном отсеке составлю более 500 баллонов с горючими или ядовитыми газами, 1 тыс. баллонов с негорючими и неядовитыми газами; хранение в здании составлю более 3 тыс. баллонов (в пересчете на 40-литре);

допуск в состав баллонов с горючими газами лиц в обуви, подбитой металлическими гвоздями или подковами;

превышение установленных норм заполнения баллонов стисненими, ожиженными или растворенными газами (норма заполнения и методы ее контроля должны отмечаться в инструкции).

7.10.4. Составы химических веществ

7.10.4.1. Обслуживающий персонал должен знать пожарную опасность, правила безопасного хранения и особенности гашения химических веществ и реактивов.

7.10.4.2. На составах должен быть разработан план размещения химических веществ с указанием их наиболее характерных свойств: "Огнеопасные", "Ядовитые", "Химически активные" и тому подобное.

7.10.4.3. Хранение химических веществ может осуществляться в закрытых сухих помещениях или под навесами в таре в зависимости от физико-химических та пожежонебезпечних свойств продукции и климатических условий.

Под навесом позволяется хранение лишь тех химических веществ, которые от влажного воздуха или воды не разлагаются, не разогреваются и не вспыхивают.

7.10.4.4. СДОР позволяется хранить лишь в суровом соответствии с существующими для них специальными правилами.

7.10.4.5. Здания составов химических веществ должны быть не ниже II степени огнестойкости. С учетом однородности физико-химических и пожежонебезпечних свойств веществ, которые хранятся, составы должны разбиваться на отдельные помещения (отсеки), изолированные друг от друга противопожарными перегородками 1-го типа.

7.10.4.6. Химикаты в мелкой (небольшой) таре необходимо хранить на стеллажах открытого типа или в шкафах, а в большой таре (упаковке) - штабелями. Во избежание перегрузок, на стеллажах необходимо устанавливать максимально допустимое количество (или массу) грузовых мест, что позволяется для одновременного хранения.

7.10.4.7. Стеллажи, на которых хранятся химические вещества и материалы, должны быть изготовлены из негорючих материалов и размещаться от нагревательных приборов на расстоянии не меньше 1 м.

7.10.4.8. Тара с химическими веществами, которая поступает на состав, не должна иметь повреждений герметичности и других признаков неисправности. В случае выявления повреждений тара должна немедленно удаляться из состава.

На каждой таре (упаковке) с химическим веществом должна быть надпись или бирка с его названием и указанием характерных свойств (окиснювач, горючее, самовозгорающееся и тому подобное).

7.10.4.9. Сулее с жидкими химическими веществами позволяется хранить лишь обрешетованими деревянными планками или в плетеных корзинах.

7.10.4.10. Для грузово-разгрузочных работ следует применять оборудование в зависимости от пожежовибухонебезпечності продукции.

7.10.4.11. Пол в помещениях для хранения жидких химических веществ в таре должен иметь похили для стекания случайно разлитой жидкости к специальным приемникам.

В составах кислот должны быть нейтрализующие вещества (сода, мел или известка).

7.10.4.12. В помещениях, где хранятся химические вещества, которые могут во время пожара плавиться, необходимо предусматривать устройства, которые ограничивают свободное растекание расплава (бортики, пороги с пандусами и тому подобное).

7.10.4.13. Металлические порошки, способные самозайматися (алюминиевый, цинковый, магниевый, никелевый, фосфор и тому подобное), должны храниться в отдельных отсеках в герметически закрытой таре. В этих отсеках хранение других горючих материалов запрещается.

7.10.4.14. Бутылки, бочки, барабаны с химикатами устанавливаются на открытых площадках группами, не более 100 шт. в каждой, с разрывом между группами не меньше 1 м. В каждой группе должна храниться продукция лишь определенного вида, о чем делаются соответствующие указательные надписи. Площадки необходимо хорошо утрамбовывать и обгораживать барьерами. Бутылки с реактивами на открытых площадках должны быть защищены от действия солнечного луча.

7.10.4.15. Во время хранения азотной и серной кислот нужно принять меры к недопущению сталкивания их с древесиной, соломой и другими веществами органического происхождения.

Концентрированную азотную кислоту не позволяется разливать в стеклянные сулеи.

7.10.4.16. Составы веществ, которые бурно реагируют с водой (карбиды, щелочные металлы, перекись бария, гидрат натрия и тому подобное), должны размещаться в сухих, хорошо вентилируемых одноэтажных помещениях с легкой крышей. В середине этих помещений не должны быть водяные, паровые и канализационные трубы. Крыши и стены не должны пропускать атмосферные осадки, помещения должны иметь защиту от попадания ґрунтових вод.

7.10.4.17. Щелочные металлы следует хранить в изолированных отсеках (секциях), размещенных в торце складского здания, в металлических банках или контейнерах под слоем защитной среды (инертных газов, минеральных масел, керосина, парафина).

В случае хранения в одной секции состава разных щелочных металлов каждый из них должен размещаться на отдельном стеллаже.

7.10.4.18. В отсеках, смежных с отсеками, где находятся щелочные металлы, позволяется хранить лишь негорючие химические вещества.

потребности. Емкости с горючими веществами нужно открывать лишь перед использованием, не держать их открытыми и по окончании работы сдавать на состав.

Тара из-под этих веществ должна храниться в специально отведенном месте вне помещений.

7.10.4.20. Окиснюючи химикаты (хромпік, хромовый ангидрид, перманганат калию, хром, селитра и другие окиснювачі) должны храниться в отдельных секциях составов. Хранить эти вещества с другими горючими веществами запрещается.

7.10.4.21. Сажу, графіти, измельченные и порошковые полимеры следует хранить в отдельных закрытых, сухих составах или в секциях составов, защищенных от попадания атмосферных осадков и ґрунтових вод.

7.10.4.22. Во время хранения измельченных и порошковых полимерных материалов в прорезиненных и полиэтиленовых мешках верхняя джутовая упаковка должна сниматься.

7.10.4.23. Карбид кальция должен храниться в сухих хорошо проветриваемых помещениях. Уровень пола помещения должен быть на 0,2 м выше планировочной отметки прилегающей территории. Запрещается размещать составы для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.

7.10.4.24. Барабаны с карбидом кальция могут храниться на составах как в горизонтальном, так и в вертикальном положении. В механизированных составах позволяется хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса в случае вертикального хранения, а при отсутствии механизации - не более трех ярусов в случае горизонтального хранения и не более двух ярусов в случае вертикального хранения. Между ярусами барабанов должны быть заключены доски толщиной 40 - 50 мм

Ширина проходов между заключенными в штабеле барабанами с карбидом кальция должна быть не меньше 1,5 м.

7.10.4.25. Аммиачная селитра должна храниться в отдельных, не ниже II степени огнестойкости, безгорищних одноэтажных зданиях, в штабелях не более 2 м высотой.

В отдельных случаях позволяется в сельскохозяйственных предприятиях хранение селитры в общем составе минеральных удобрений при условии, что помещение (отсек) для ее хранения будет размещаться у торцевой стены и будет отделяться от другой части состава противопожарной стеной без отверстий. При этом все здание состава должно быть не ниже II степени огнестойкости.

Каждый состав (отсек) площадью свыше 300 м 2 должен иметь не меньше двух самостоятельных выходов.

В одном составе позволяется хранение не более 3,5 тыс. т селитры, а в отсеке - 1,2 тыс. т.

7.10.4.26. В складских помещениях для хранения аммиачной селитры не должно быть приямків, лотков, каналов и других углублений.

7.10.4.27. Сулеи с кислотами могут устанавливаться на стеллажах не более чем в два яруса по высоте или храниться на полу группами не более 100 шт. в каждой по два или четыре ряда, разделенные бортиком не меньше 0,15 м высотой.

7.10.4.28. Не позволяется:

проводить в составах работы, не связанные с хранением химических веществ;

входить персоналу во влажной (влажному) одежде и обуви к складским помещениям, где хранятся щелочные металлы и другие вещества, которые вступают в реакцию с водой;

применять для закрытия сулей с кислотой пробки из органических материалов (дерева, ткани, соломы и тому подобное);

заключать тару с натрием на стеллажах на высоте меньше чем 0,2 м от уровня пола.

7.10.5. Составы лісопиломатеріалів

7.10.5.1. Составы лесоматериалов вместимостью свыше 10 тыс. м 3 должны отвечать требованиям норм проектирования составов лесных материалов.

7.10.5.2. На составах лесоматериалов вместимостью до 10 тыс. м 3 должны быть проработаны и согласованы с органами государственного пожарного присмотра планы размещения штабелей с указанием расстояний к соседним объектам, противопожарным разрывам и проездам в середине составов, предельного объема материалов, которые хранятся.

7.10.5.3. Лесоматериалы должны храниться в штабелях, а дрова могут храниться как в штабелях, так и в кучах.

7.10.5.4. Во время хранения пиломатериалов на открытых площадках предприятий высота их штабелей не должна превышать 8 м, а штабелей круглого леса - 3 м. Ширина и длина штабеля пиломатериалов определяется длиной доски (бруска). Количество штабелей в группе не должно быть более 12. Расстояние между штабелями в группе - 2 м, между группами - 25 м. Ширина штабеля круглого леса не должна превышать длину колоды, а длина штабеля - 100 м.

7.10.5.5. На одном участке для хранения дров позволяется размещать их не более 1,5 тыс. м 3, с расстоянием между участками не меньше 6 м.

7.10.5.6. Расстояние от штабелей, навесов и закрытых составов лісопиломатеріалів до пожарных гидрантов должна быть не меньше 8 м.

7.10.5.7. Перед формированием штабелей підштабельні места должны быть очищены к ґрунту от травяного покрова, горючего мусора и отходов. В случае значительного наслоения отходов основу под штабелем необходимо покрывать слоем песка, земли или гравия толщиной не меньше 0,15 м.

7.10.5.8. На каждый состав должен быть разработан план организации гашения пожара с определением мероприятий по разборке штабелей, куч щеп и тому подобное, а также с учетом привлечения работников предприятия и техники. План ежегодно перед началом летнего весенне пожежонебезпечного периода должен практически отрабатываться со всеми рабочими сменами предприятия с привлечением соответствующих подразделов пожарной охраны.

7.10.5.9. Кроме первичных средств пожаротушение, на составах следует оборудовать пункты (посты) с запасом противопожарного инвентарю в количестве, которое определяется оперативными планами пожаротушение.

7.10.5.10. Лебедки с двигателями внутреннего сгорания следует размещать на расстоянии не меньше 15 м от штабелей круглого леса. Площадь вокруг лебедки должна быть свободной от кусочных отходов и коры. Топливо для заправки двигателей позволяется хранить в количестве не более одной бочки, на расстоянии не меньше 10 м от лебедки и 20 м от ближайшего штабеля.

7.10.5.11. Когда заключаются и разбираются штабели пиломатериалов, транспортные пакеты необходимо устанавливать лишь с одной стороны проезда, при этом проезжая часть, которая остается, должна быть не меньше 4 м в ширину. Общий объем не заключенных в штабеле пиломатериалов не должен превышать их суточного поступления на состав.

7.10.5.12. Перебирание и установление пакетов на случай временного прекращения работы механизмов, хранение инвентарных крыш та прокладкового материалу должно осуществляться на специальных площадках.

7.10.5.13. Обертывание пакетов с лісопиломатеріалами водонепроницаемой бумагой (при отсутствии этой операции в единственном технологическом процессе) должно проводиться на специально отведенных площадках.

Использованную водонепроницаемую бумагу, его обрывки и обрезки необходимо собирать в контейнеры из негорючих материалов, места установления которых согласовываются с пожарной охраной.

7.10.5.14. В случае хранения лісопиломатеріалів в зданиях ширина прохода между штабелями и частями стен здания, что выступают, должна быть не меньше 0,8 м.

7.10.5.15. Пол закрытых составов и площадок под навесами должен быть изготовлен из негорючего материала.

Когда применяются механизированные методы заключения, высота штабелей пиломатериалов в середине состава не должна превышать 4 м.

7.10.5.16. Щепы позволяется хран из негорючего материала.

7.10.5.17. Здания, в которых размещенные электродвигатели конвеєрів представления щеп, должны быть не ниже II степени огнестойкости.

7.10.5.18. Для наблюдения за температурой нагревания щеп в середине бурта необходимо предусматривать специальные колодцы с электрическими датчиками.

7.10.5.19. Составы лісопиломатеріалів и дров должны иметь ограждения.

7.10.5.20. Территорию состава, что прилегает к штабелям, и разрывы между последними в жаркую, сухую погоду следует ежедневно орошать водой.

7.10.6. Составы угля и торфа

7.10.6.1. Площадки для хранения угля и торфа нужно очищать от растительного слоя, строительного мусора и других горючих материалов, выравнивать и утрамбовывать. Они не должны заливаться паводковыми и ґрунтовими водами.

7.10.6.2. Топливо, что поступает на состав для длительного хранения, должно заключаться в штабеле в меру выгрузки его из вагонов (в возможно короткие сроки).

7.10.6.3. Уголь разных марок, каждый вид торфа (в кусках или фрезерный) должны храниться в отдельных штабелях. Каждый штабель угля должен иметь табличку, на которой указывается марка и дата его поступления на состав.

7.10.6.4. Во время заключения угля и его хранения необходимо тщательным образом следить за тем, чтобы к штабелям не попадали древесина, ткани, бумага, сено и другие горючие отходы.

7.10.6.5. На составе должен быть обеспечен систематический контроль за температурой в штабелях угля и торфа путем установки в укосах контрольных железных труб и термометров.

В случае повышения температуры выше 60° C необходимо осуществлять уплотнение штабеля в местах повышения температуры, выбора угля или торфа, что разогрелся, или применять другие безопасные методы для снижения температуры.

Штабели, в которых отмечается повышение температуры, следует тратить в первую очередь.

7.10.6.6. Гашение или охлаждение угля водой непосредственно в штабелях не позволяется. Уголь, что загорілося, следует гасить водой лишь после выбора со штабеля.

В случае загорания торфа в кусках в штабелях необходимо ячейки залить водой с добавлением смачивателя или забросать сырой торфовой массой и осуществить разборку пораженной части штабеля. Фрезерный торф, который загорівся, необходимо удалять, а место выбора заполнять сырым торфом и утрамбовывать.

7.10.6.7. На составе должна быть предусмотрена специальная площадка для гашения топлива, что самозагорілося, и его охлаждения после удаления со штабеля.

7.10.6.8. За ликвидированными ячейками горение имеет вестись постоянный контроль: на штабелях угля - в течение недели, на штабелях торфа - на протяжении двух недель.

7.10.6.9. Для выполнения регламентных работ со штабелями, а также проезда механизмов и пожарных машин расстояние от подошвы штабелей до ограждающего забора и фундамента подкрановых путей должно быть не меньше 3 м, а к внешнему краю головки рельса или бровки автодороги - не меньше 2 м.

7.10.6.10. Помещения для хранения угля и торфа, устраиваемые в подвальном или первом этаже производственных зданий, должны быть выделены противопожарными препятствиями.

При этом должно быть обеспечено естественное проветривание всего пространства над поверхностью составленного угля или торфа.

7.10.6.11. Во время заключения угольных штабелей в механизированных котельных высота штабелей не должна превышать 4 м, а в немеханизированных - 2,5 м.

7.10.6.12. Не позволяется:

заключать уголь и торф на ґрунті, что содержит органические вещества, колчедан;

размещать под штабелями водосточные каналы, дренажные устройства, источники тепла (паропроводы, трубопроводы горячей воды, каналы нагретого воздуха и тому подобное), отдельные трубы и кабели, а также теплофікаційні, кабельные и другие тоннели;

хранить выгруженное топливо в безформених кучах и навалом более 2 суток;

добывать со штабеля ячейки топлива, что самозапалилося, во время сильного ветра (более 5 м/с);

снова заключать в штабеле уголь, что самозапалилося, и торф после охлаждения или гашения (они подлежат отгрузке и расходованию);

складировать уголь свежей добычи на старые отвалы угля, которые пролежали свыше одного месяца;

транспортировать уголь или торф, что горит, транспортными лентами и отгружать его в железнодорожный транспорт;

принимать на составы уголь и торф с явно выраженными ячейками самозапалення.

7.10.7. Архивосховища

7.10.7.1. Помещения хранилищ должны отделяться от помещений другого назначения противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа или размещаться в отдельных зданиях не ниже II степени огнестойкости.

7.10.7.2. Площадь помещения (отсека) хранилища между противопожарными перегородками не должна превышать 600 м 2. Из каждого отсека следует устраивать не меньше двух выходов. Если площадь отсека меньше 70 м 2, позволяется иметь один эвакуационный выход.

7.10.7.3. В помещениях хранилищ, каталогов и описаний двери должны быть противопожарными 2-го типа.

7.10.7.4. При отсутствии в помещениях архівосховищ окон необходимо устраивать в них специальные системы димовидалення.

7.10.7.5. Стеллажи в хранилищах должны изготовляться, как правило, из негорючих материалов. В отдельных случаях для небольших архивов, по согласованию с органами государственного пожарного присмотра, позволяется устройство деревянных стеллажей.

7.10.7.6. Продольные проходы между стеллажами, а также между стеллажом и стеной должны быть не меньше 0,8 м в ширину. Главный проход должен быть не меньше 1,2 м, а проход между торцами стеллажей и стеной - не меньше 0,45 м в ширину.

 

7.11. Здания (помещение) для электронно-вычислительных машин. Вычислительные центры

7.11.1. Над и под залами электронно-вычислительных машин (дальше - ЭВМ), а также в смежных с ними помещениях не позволяется расположения помещений категорий Но и бы за вибухопожежною опасностью. Помещение категории В повинные отделяться от залов ЭВМ противопожарными стенами.

7.11.2. Хранилища информации, помещения для хранения перфокарт, перфолент, магнитных лент и пакетов магнитных дисков следует размещать в обособленных помещениях, оборудованных негорючими стеллажами и шкафами. Хранить перфокарты, перфоленты и магнитные ленты на стеллажах необходимо в металлических кассетах.

7.11.3. Фальшпидлога в помещениях ЭВМ должен быть из негорючих материалов или материалов групп горючести Г1, Г2 с границей огнестойкости не меньше 0,5 часов. Пространство под ней следует разделять негорючими диафрагмами на отсеки площадью не более 250 м 2. Диафрагмы должны иметь границу огнестойкости не меньше 0,75 год. В местах пересечения с диафрагмами коммуникации следует прокладывать в специальных обоймах, а зазоры зашпаровувати негорючими материалами.

Звукопоглинаюче облицювання стен и потолков этих помещений следует изготовлять из негорючих материалов или материалов групп горючести Г1, Г2.

7.11.4. Для промывания деталей необходимо применять негорючие моечные препараты. Промывания чарунок и других съемных устройств горючими жидкостями позволяется лишь в специальных помещениях, оборудованных приливно-вытяжной вентиляцией.

В случае необходимости проведения мелкого ремонта или технического обслуживания ЭВМ непосредственно в машинном зале и невозможности применения негорючих моечных веществ позволяется иметь в зале не более 0,5 л ЛЗР в таре, что не дерется и плотно закрывается.

7.11.5. Владельцы предприятий и арендаторы или уполномочены ими лица обязанные обеспечивать соблюдение пользователями персональных ЭВМ, которые установлены на их предприятиях, требований пожарной безопасности, отмеченных в технической документации заводов-производителей персональных ЭВМ.

7.11.6. Персональные компьютеры по окончании работы на них должны отключаться от сети.

7.11.7. Не реже однажды на квартал необходимо очищать от пыли агрегаты и узлы, кабельные каналы и пространство между полами.

7.11.8. Не позволяется:

размещать машинные залы ЭВМ в подвалах;

проводить работы из ремонта узлов (блоков) ЭВМ непосредственно в машинном зале;

хранить постоянно в залах ЭВМ перфокарты, перфоленты, магнитные ленты, дискеты, другие носители информации, запасные блоки и детали (храниться там могут лишь носители информации, необходимые для текущей работы);

оставлять без присмотра включенную в сеть электронную аппаратуру, которая используется для испытания и контроля ЭВМ.

7.12. Автозаправочные станции

7.12.1. Автозаправочные станции (дальше - АЗС) разделяются на стационарные (дальше - САЗС), передвижные (дальше - ПАЗС) и контейнерные (дальше - КАЗС).

7.12.2. Ответственными лицами за обеспечение пожарной безопасности АЗС являются их владельцы. До работы на АЗС допускаются лишь лица, которые прошли учебу по программе пожарно-технического минимума и имеют об этом соответствующем удостоверении.

7.12.3. Противопожарные разрывы от АЗС к прилегающим зданиям, сооружениям, открытым площадкам, лесным массивам, а также между зданиями и оборудованием на территории станций должны отвечать требованиям строительных норм.

7.12.4. На АЗС позволяется продажа масел, консистентных масел, запасных частей, принадлежности для автомобилей и других транспортных средств, принятие от владельцев индивидуального транспорта отработанных масел и мелкой тары из-под нефтепродуктов, а также техническое обслуживание и мойка автомобилей.

Вне населенных пунктов в комплексе с АЗС допускается размещать гостиницы, объекты розничной торговли и питания и другие здания сервисного обслуживания водителей и пассажиров на расстоянии не ближе 25 м от резервуаров и раздающих колонок АЗС, если строительными нормами не установлены другие требования.

7.12.5. Территория АЗС должна быть спланирована таким образом, чтобы исключить попадание разлитых нефтепродуктов (в том числе в случае аварии) за ее границы, и содержаться с учетом требований, изложенных в разделе 4.1 этих Правил.

На въезде и выезде из территории АЗС необходимо устроить пологие повышения высотой не меньше 0,2 м или дренажные лотки, которые отводят загрязненные нефтепродуктами атмосферные осадки в очистительные сооружения АЗС.

Не допускается озеленение территории АЗС кустами и деревьями, которые выделяют при цветении волоконные материалы и пушистые семена.

При размещении АЗС вблизи посадок сельскохозяйственных культур, лесных массивов, парковых насаждений и тому подобное, на которые возможное распространение огня, по периметру границы АЗС должно предусматриваться наземное покрытие, выполненное из материалов, которые не распространяют огонь по своей поверхности, или вспаханная полоса земли шириной не меньше 5 м.

Автомобили, что ожидают очереди для заправки, должны находиться возле въезда на территорию АЗС, вне зоны размещения топливных резервуаров и колонок.

7.12.6. Запрещается жечь, проводить ремонтные и другие работы, связанные с применением открытого огня, как в здании АЗС, так и на расстоянии меньше 20 м от ее территории.

7.12.7. На АЗС должны быть вывешены на видных местах плакаты, которые содержат обязанности водителя во время заправки автотранспорта, а также инструкции о мерах пожарной безопасности.

7.12.8. Места заправки и сливания нефтепродуктов должны быть освещены в ночное время.

АЗС должны быть оснащены телефонной, громкоговорящей связью и подключены к системе круглосуточного пожарного наблюдения Государственной пожарной охраны.

7.12.9. Крышки сливных та замірних труб, люков обзорных и сливных колодцев должны содержаться закрытыми.

Измерение уровня нефтепродуктов в резервуарах должно осуществляться специально предназначенными для этой цели стандартными измерительными приборами (устройствами).

7.12.10. Сливать нефтепродукты в подземные резервуары необходимо закрытым способом (трубопроводом или через шланг).

Перед сливанием нефтепродукта из автоцистерн в резервуар следует замерять уровень нефтепродукта в этом резервуаре. Процесс сливания должен контролироваться работником АЗС и водителем автоцистерны.

Наконечники сливных шлангов должны быть изготовлены из материала, что исключает возможность іскроутворення в случае ударов о корпус резервуара, и заземлены.

7.12.11. Автоцистерны во время сливания должны быть присоединены к заземлювального устройству. Гибкий заземлювальний проводник должен быть постоянно присоединенным к корпусу автоцистерны и иметь на конце приспособления для присоединения к заземлювального устройства (струбцину, специальный наконечник и тому подобное). Каждая цистерна автопотяга должна быть заземлена врознь к полному сливанию из нее нефтепродуктов.

Для защиты от прямых ударов молнии и заземления высоких потенциалов все металлоконструкции и электропроводные неметаллические части технологического оборудования (резервуары, трубопроводы, паливороздавальні колонки и тому подобное) должны быть присоединены к заземлювального устройству.

7.12.12. Каждое техническое обслуживание, ремонт, проверка раздающих колонок должны фиксироваться в журнале учета ремонта оборудования.

7.12.13. Очистка резервуаров должна осуществляться не реже однажды на два года в соответствии с требованиями ГОСТ 1510-84 "Нефть и нефтепродукты. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение", а также в случае замены марки нефтепродукта.

7.12.14. За герметичностью фланцевых, резьбовых и других типов соединений в колонках, раздающих рукавах, трубопроводах и арматуре должен быть установлен постоянный присмотр, вытекание, что возникло, следует немедленно устранить.

7.12.15. Крышки обзорных и приемных колодцев, а также колодцев очистительных сооружений должны выполняться из негорючих материалов или материалов группы горючести Г1 и делать невозможным іскроутворення во время ударов. Их позволяется открывать лишь для проведения технологических операций, профилактических мероприятий, измерений и отбора проб.

7.12.16. Для открытия и закрытия пробок металлической тары и проведения других работ во взрывоопасных зонах на АЗС должен быть набор инструмента из металла, что не образует іскор.

(алюминий, медь, пластмасса, бронза и тому подобное). Промывать инструмент и оборудование, что применяется во время выполнения работ с горючими веществами, необходимо на открытой площадке или в помещении, что имеет вентиляцию.

8.3.6. В случае использования горючих веществ их количество на рабочем месте не должно превышать переменной7.12.17. Эффективность вентиляционных установок должна проверяться ежегодно специализированными организациями с отметкой в журнале.

7.12.18. Во время заправки на АЗС следует придерживаться таких требований:

мотоциклы и мотороллеры подаются к бензоколонкам с нетрудящимися двигателями, пуск и выключение которых должны осуществляться на расстоянии не меньше 15 м от колонок, а автомобили - своим ходом, со следующим выключением двигателей к началу процесса заправки;

нефтепродукты отпускаются непосредственно в бензобаки. Допускается отпускать владельцам индивидуального транспорта нефтепродукты в специально назначенные для этого канистры. Запрещается отпускать топливо в другую стеклянную тару и тару из полимерных материалов;

облиты нефтепродуктами части автомобилей, мотоциклов и мотороллеров к пуску двигателей водителями досуха протираются;

случайно разлитые на землю нефтепродукты необходимо засыпать песком, а пропитанный песок и промасленные обтирочные материалы собираются в металлические ящики с крышками, которые плотно закрываются, и по окончании рабочего дня вывозятся из территории АЗС;

расстояние между автомобилем, который находится под заправкой, и автомобилем, что стоит за ним, должны быть не меньше 3 м, а расстояние между всеми другими автомобилями, которые стоят в очереди, - не меньше 1 м; при этом для каждого транспортного средства должна быть обеспечена возможность маневрирования и выезда из территории АЗС.

7.12.19. На АЗС запрещается:

заправка транспортных средств с работающими двигателями;

проезд автотранспорта над подземными резервуарами;

работа в одежде и обуви, облитых бензином;

заправка транспортных средств (кроме легковых автомобилей), в которых находятся пассажиры;

заправка автомобилей, загруженных опасным грузом (взрывчатыми веществами, стисненими и ожиженными горючими газами, ЛЗР и ГР, ядовитыми и радиоактивными веществами и тому подобное);

въезд на территорию АЗС и заправку тракторов, не оборудованных искрогасителями;

отпуск топлива раздающими колонками, которые подключены к заполняемым резервуарам (во время сливания нефтепродуктов);

присоединение заземлювальних проводников к окрашенным и загрязненным частям автоцистерны;

использование как заземлений трубопроводов с ЛЗР, ГР и горючими газами, а также других трубопроводов;

эксплуатация взрывозащищенного электрооборудования со снятыми деталями оболочки, в том числе крепежными, предусмотренными его конструкцией;

эксплуатация АЗС без переносного газоанализатора во взрывозащищенном выполнении.

7.12.20. Эксплуатация передвижных автозаправочных станций

7.12.20.1. ПАЗС должны размещаться на специально отведенных площадках (по согласованию с местными органами государственного пожарного присмотра).

7.12.20.2. На каждой ПАЗС должны быть нанесены краской надписи "Передвижная АЗС", "Огнеопасно" и знак классификации гружу.

Каждая ПАЗС должна быть укомплектована первичными средствами пожаротушение, исходя из требований пункта 7.8.8 этих Правил.

7.12.20.3. Каждая ПАЗС должна иметь инструкцию относительно мер пожарной безопасности для водителя-заправщика.

7.12.20.4. Перед началом отпуска нефтепродуктов водитель-заправщик обязан:

обеспечить надежное торможение автомобиля и прицепа на площадке;

надежно заземлить ПАЗС (вертикальное заземление во время установки забивают в землю на глубину 0,5 - 0,6 м);

подготовить к применению первичные средства пожаротушение;

надежно зафиксировать дверцы шкафа паливороздавальних агрегатов во время открытия, протереть пол шкафа;

проверить герметичность трубопроводов та паливороздавальних агрегатов, в случае необходимости немедленно устранить неисправности, которые возникли.

7.12.20.5. Использование ПАЗС позволяется лишь за прямым назначением. На территории стационарных АЗС позволяется использование ПАЗС в случае остановки АЗС на ремонт или очистку резервуаров.

7.12.21. Эксплуатация контейнерных автозаправочных станций

7.12.21.1. Контейнерные АЗС изготовляются двух видов:

автозаправочный блок-пункт (дальше - АБП);

КАЗС, которая состоит из контейнера хранения топлива и контейнера управления (операторной).

7.12.21.2. Каждая АЗС поддается испытанию для подтверждения соответствия требованиям технических условий не реже 1 разу в 3 года, о чем должен быть составлен акт.

7.12.21.3. Контейнерная АЗС должна устанавливаться на отделенной площадке в виде сплошной бетонной горизонтальной плиты. Поверхность площадки должна быть поднята над прилегающим планированием на 0,1 - 0,15 м и мата по контуру водоотводный лоток, подключенный трубой к сборнику атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами.

Размер площадки должен обеспечивать возможность установки пункта блока, а также стоянки автомобиля, который заправляется, или автоцистерны, что сливает нефтепродукт в блок-пункт. Зона стоянки автомобиля должна иметь уклон поверхности к водоотводному лотку не меньше 1 %.

Площадки, где установленные пункты блока, должны быть ограждены стеной из негорючих материалов или обдерненным земляным обвалованиям, которые препятствуют растеканию горючего в случае аварии. Высота стены определяется из такого расчета, чтобы вмещался объем, который равняется объему одного наибольшего резервуара с горючим.

При использовании пункта блока повышенной надежности с наличием в его конструкции защитного тулупа сооружения ограждающей стены или обвалования не является обязательным.

7.12.21.4. Операторная КАЗС должен быть оборудован дистанционным управлением колонками, средствами связи, пожаротушение, звуковой охранительной сигнализацией.

7.12.21.5. Перед работой АБП необходимо:

отворить двери и зафиксировать их;

проветрить помещение на протяжении не меньше 15 минут;

убедиться в исправности электропитания, заземления, средств пожаротушение, герметичности трубопроводов и колонки.

7.12.21.6. Запрещается:

сливание топлива из автоцистерны через мерный люк;

осуществление принятия топлива при условии полного бака АБП;

принятие нефтепродуктов при наличии неплотностей в соединениях вентилей и трубопроводов, в случае наличия подтока;

оставление без присмотра открытыми пункта блока и контейнера хранения.

7.12.21.7. К паспорту (инструкции) КАЗС должны быть занесены номер телефона, фамилия, должность лица, ответственного за ее безопасную эксплуатацию.

7.13. Бани сухого жара (сауны)

7.13.1. Возможность размещения бань сухого жара (дальше - саун) в зданиях разного назначения определяется, исходя из требований строительных норм.

7.13.2. В случае устраивания встроенных саун необходимо:

отделять помещение бань от других помещений противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа;

устроить один эвакуационный выход из помещений непосредственно наружу;

оборудовать парильное отделение печью заводского изготовления с автоматической защитой и отключением, которое делает невозможной работу печи более 8 часов на сутки;

устроить в парильном отделении перфорированные сухотруби, подключенные к внутреннему противопожарному водогону, с возможностью ручного пуска от устройств, устанавливаемых за пределами парильного отделения;

предусматривать вместимость парильного отделения не более чем на 10 мест;

вся древесина, что применяется при строительстве парильни, должна быть из лиственных пород.

7.13.3. В парильном отделении печь должна быть установлена на основе из негорючих материалов. Расстояние от печи до деревянной обшивки поверхностей конструкций должно быть не меньше 1 м.

Потолок над печью следует защищать от действия высокой температуры металлическим листом по слою негорючего теплоизоляционного материала с размерами, которые на 0,5 м превышают размеры печи (в плане).

7.13.4. В верхней зоне парильного отделения, а также на ближайших к печи-каменке кромках деревянной прикрасы следует устанавливать датчики температуры, зблоковані с устройством (терморегулятором), которое отключает электроэнергию от електронагрівників в случае повышения температуры к 110° C. 

7.13.5. Электрические проводы, используемые для подключения печи к электросети, а также светильники и электроарматура должны быть рассчитаны на условия эксплуатации в среде с повышенной температурой. Подключение ТЕНив к электросети должно осуществляться за пределами парильного отделения.

7.13.6. Канал прилива свежего воздуха под печью следует систематически очищать от пыли и других посторонних предметов.

7.13.7. В случае выявления неисправностей в оборудовании или появления признаков горения (дыма, запаха горелого, обугливание деревянного обличкування) следует немедленно сообщить об этом администрацию.

7.13.8. Вытяжной повітровод из парильного отделения выполняется отделенным и выводится непосредственно наружу.

7.13.9. В помещениях саун запрещается:

эксплуатировать печь с отключенным или неисправным терморегулятором;

пользоваться электронагревательными бытовыми приборами вне специально оборудованных мест;

оставлять без присмотра включенный в электросеть електронагрівник печи.



 
« Правила организации технического обслуживания и ремонта оборудования   Правила техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей »
Карта сайта + все метки | Контакты
© Электроэнергетика При перепечатке и цитировании активная гиперссылка на сайт обязательна.