Фото и видео

Новости (архив)


Контакты

contact@forca.ru

Содержание материала

2. Технологические ограничения, указания и меры безопасности

2.1.   Организационные мероприятия, обеспечивающие безопасные условия труда.

2.1.1.   Работы по техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования ПОС производятся по наряду-допуску на выполнение работ на тепломеханическом оборудовании.

2.1.2.   Ремонтные площадки организуются в помещениях, где расположено оборудование ПОС или в мастерской бригады по ремонту оборудования ПОС.

2.1.3.   Для безопасного проведения работ по ТО и ремонту технологической части ПОС должны быть выполнены организационные мероприятия:

- оформление работ нарядом - допуском;

- допуск к работе;

- надзор во время работы;

- перевод на другое рабочее место;

- оформление перерывов в работе;

-  оформление окончания работы.

2.1.4.    Ответственными за безопасное ведение работ являются:

-   выдающий наряд, отдающий распоряжение;

-   руководитель работ;

-   производитель работ;

-   дежурный или лицо из числа оперативно-ремонтного персонала, подготавливающее рабочее место – СДЭМ;

-   дежурный персонал отдела ОРБ (при выполнении работ в условиях действия ионизирующих излучений);

-   допускающий к работам – СДЭМ;

-   наблюдающий;

-   члены бригады.

2.1.5.   При работе по нарядам, выдающими наряд назначаются – руководители подразделений, их заместители, ведущие инженеры, в ведении которых находится оборудование. Лица, имеющие право выдачи нарядов, должны пройти проверку знаний Правил [8], и включены в список лиц, имеющих право выдачи нарядов, утвержденный главным инженером энергетического предприятия.

2.1.6.   Руководителями работ по тепломеханическому наряду при работе по нарядам - инженерно-технические работники ЭЦ и подрядных организаций, имеющие для этого достаточную квалификацию, прошедшие проверку знаний Правил [8] и настоящей инструкции, включенные в ²список руководителей работ², который утверждается главным инженером энергетического предприятия.

2.1.7.   Производителями работ, при работе по нарядам, назначаются работники ЭЦ или подрядных организаций, имеющие квалификацию не ниже четвёртого разряда. Лица, которые могут быть производителями работ должны пройти проверку знаний Правил [8] и внесены в списки лиц, имеющих право быть производителями работ, утвержденные главным инженером энергетического предприятия.

2.1.8.   Наблюдающий назначается для надзора за бригадой строительных рабочих, разнорабочих, такелажников и других лиц при выполнении ими работы по наряду или распоряжению в непосредственной близости от действующего оборудования ПОС.

Необходимость назначения наблюдающего при выполнении вышеуказанных работ определяет лицо, выдающее наряд.

Наблюдающему запрещается совмещать надзор с выполнением какой-либо другой работы.

2.1.9.   Руководитель и производитель работ не несут ответственности за непринятие оперативным персоналом в полном объеме мер при подготовке рабочего места: выполнению необходимых операций по отключению, предотвращению ошибочного включения в работу, опорожнению, расхолаживанию, промывке и вентиляции оборудования, проверке отсутствия избыточного давления, вредных, взрыво-, пожароопасных, агрессивных и радиоактивных веществ, установке ограждений и вывешиванию знаков безопасности.

2.1.10.  Первичный допуск к работам по нарядам и распоряжениям должен производить начальник смены ЭЦ или с его разрешения подчиненный ему персонал, обслуживающий данное оборудование (СДЭМ), согласно списку, утвержденному главным инженером.

2.1.11.  Допускающим к ежедневному продолжению работы по нарядам, а также при переводе бригады на другое рабочее место, с разрешения начальника смены ЭЦ может быть: − подчиненный ему дежурный персонал, обслуживающий оборудование - СДЭМ.

2.1.12.  Членами бригады могут быть работники, прошедшие проверку знаний правил технологии производства работ, охраны труда и настоящей ТИ, имеющие квалификацию не ниже 3 го разряда, которые должны расписаться в наряде о получении инструктажа от руководителя и  производителя работ и в журнале заданий о получении целевого инструктажа от лица, выдавшего наряд-допуск.

2.1.13.  Выдающий наряд должен оформить наряд–допуск с указанием мер безопасности по подготовке рабочего места и безопасному производству работ в соответствии с п.п. 2.2. и передать его оперативному персоналу для подготовки рабочего места. (Подготовка рабочего места производится в соответствии с условиями, указанными в наряде).

2.1.14.  При допуске к работе руководитель и производитель работ (наблюдающий) совместно с допускающим проверяют выполнение необходимых мероприятий по подготовке рабочего места, указанных в наряде.

2.1.15.  Проверка подготовки рабочих мест и допуск к работе по наряду оформляются подписями допускающего, руководителя и производителя работ (наблюдающего) в соответствующих строках наряда. Оформление допуска должно производиться только на рабочем месте бригады, после чего допускающий в присутствии руководителя и производителя работ вывешивает на месте работы плакат или знак безопасности "Работать здесь!". Вывешивание этого плаката (знака) при отсутствии руководителя и производителя работ не допускается.

Первичный допуск по наряду оформляется в таблице ежедневного допуска к работе.

2.1.16.  Дата первичного допуска к работе должна соответствовать дате начала работы, указанной в наряде, кроме наряда на работу, не связанную с выводом в ремонт оборудования.

2.1.17.  Допускающий по наряду-допуску проводит целевой инструктаж руководителю и производителю работ (наблюдающему), после чего руководитель работ в соответствующей строке наряда указывает дату, время и руководитель и производитель работ (наблюдающий) ставят подписи.

2.1.18.  Допускающий при инструктаже указывает, какое оборудование ремонтируемой схемы и соседних участков остается под давлением, напряжением, или при высокой температуре, а также является пожаро-взрывоопасным, не допускает применения открытого огня, требует устройство вентиляции и т.д.

2.1.19.  Первичные и ежедневные допуски к работе по нарядам и распоряжениям оформляются записью в оперативном журнале, при этом указываются только номер наряда или распоряжения и рабочее место.

2.1.20.  Руководитель работ проводит целевой инструктаж производителю работ и членам бригады, проверяет наличие записи в удостоверении о проверке знаний правил охраны труда и отметки о прохождении медицинского осмотра.

При допуске к работам в зоне контролируемого доступа (ЗКД) такая проверка в целях сокращения предметов вносимых, в ЗКД и уменьшения времени нахождения в ЗКД проводится по спискам или их компьютерному варианту, оформленным в установленном порядке.

2.1.21.  Производитель работ (наблюдающий) проводит целевой инструктаж членам бригады непосредственно на рабочих местах. Оформляют инструктаж записью в таблице целевых инструктажей.

2.1.22.  Перед выдачей задания на производство работ мастер (старший мастер) проводит целевой инструктаж исполнителям работ о мерах безопасности при производстве работ. Проведение инструктажа регистрируется в Журнале дневных заданий с записью фамилии и подписи инструктируемых и инструктирующего.

Подписи членов бригады о получении инструктажа по мерам безопасности перед выполнением работы по распоряжению и лица, проведшего инструктаж, должны быть зафиксированы в журнале.

2.1.23.  С момента допуска бригады к работе надзор за ней в целях соблюдения правил и норм охраны труда возлагается на производителя работ (наблюдающего). Производитель работ должен организовать свою работу, а наблюдающий − надзор так, чтобы постоянно следить за безопасностью всех членов бригады.

2.1.24.  Производитель работ (наблюдающий) по наряду, должен все время находиться на месте работы. При необходимости отлучки производитель работ, если на это время его не может заменить руководитель работ, должен прекратить работу бригады и вывести ее в безопасную зону.

Кратковременный уход с места работы членов бригады допускается только с разрешения производителя работ, который до возвращения отлучившихся или до установления их местонахождения и предупреждения их об уходе бригады не имеет права уходить с бригадой с места работы.

2.1.25.  Руководитель работ и оперативный персонал ЭЦ должны периодически проверять соблюдение работающими требований правил безопасности. В тепловых сетях такую проверку осуществляет руководитель работ. Периодичность проверок, проводимых руководителем работ, не должна превышать двух часов от времени допуска бригады к работе.

2.1.26.  При перерыве в работе в течение рабочего дня (на обед, по условиям производства работ) бригада удаляется с рабочего места, и наряд остается у производителя работ.

Ни один из членов бригады не имеет права после перерыва приступить к работе самостоятельно. Допуск бригады после такого перерыва осуществляет производитель работ единолично без оформления в наряде.

2.1.27.  Ежедневный допуск к работе оформляется в таблице наряда подписями допускающего и производителя работ, а окончание работы – подписями производителя работ, руководителя работ и оперативного персонала с указанием даты и времени начала и окончания работ.

2.1.28.  Производитель работ и допускающий не должны допускать нахождения посторонних и неквалифицированного персонала вблизи машины в процессе ее работы и обслуживания.

2.1.29.  Если работа не закончена, наряд–допуск ежедневно прикрывается, рабочее место убирается, знаки, плакаты, ограждения и запирающие устройства остаются на месте. Наряд сдается оперативному персоналу.

2.1.30.  На следующий день к прерванной работе по нарядам можно приступить после осмотра места работы, инструктажа бригады и проверки выполнения мер безопасности допускающим и производителем работ.

2.1.31.  Опробование (испытание, опрессовка и т.п.) отдельных элементов и систем пожаротушения во время проведения комплексного их ремонта производится при соблюдении следующих условий:

-   опробование выполняется по программе, составленной начальником эксплуатационного подразделения ЭЦ совместно с руководителем работ (ремонтного подразделения) и утвержденной главным инженером АС [15]. В программе указаны технологический порядок опробования, схема, расстановка персонала, участвующего в испытании, бригады, которые должны прекратить работу на опробуемом участке и должны быть выведены с места работы со сдачей наряда допускающему;

-   опробование должно осуществляться под непосредственным руководством начальника смены ЭЦ и руководителя работ с разрешения НСС;

-   работа по опрессовке трубопроводов должна выполняться под непосредственным наблюдением руководителя работ и инженера ГО и ПБ.

2.1.32.  При опробовании запорной арматуры после ремонта и другие работы, связанные с частым включением оборудования, разрешается производить без оформления перерывов в наряде, но с точным выполнением каждый раз технических мероприятий по отключению оборудования. На период включения и нахождения электрооборудования под напряжением наряд должен находиться у дежурного персонала. Включение или отключение механизмов осуществляет персонал, обслуживающий эти механизмы.

2.1.33.  После полного окончания работы бригада убирает рабочее место, затем производитель работ выводит ее, расписывается в наряде и сдает наряд руководителю работ.

2.1.34.  Руководитель работ, принимая рабочее место от производителя работ после окончательного завершения работы, проверяет полноту и надежность ее выполнения, отсутствия посторонних предметов и надлежащую чистоту рабочих мест, затем расписывается в строке наряда «Работа полностью окончена», указывая время и дату.

2.1.35.  Ответственное лицо дежурного персонала закрывает наряд после осмотра рабочих мест лично или подчиненным персоналом, проверки отсутствия людей, посторонних предметов и после подписи наряда руководителем работ в строке  о полном окончании работы, при этом указываются время и дата закрытия наряда.

2.1.36.  Оборудование может быть включено в работу только после подписи руководителя работ  в строке наряда о полном окончании работы и закрытия его ответственным лицом  дежурного персонала, а также после удаления временных ограждений, знаков безопасности, запирающих устройств и восстановления на месте постоянных ограждений.

2.2.   Технологические ограничения проведения работ, обеспечивающие безопасные условия труда.

2.2.1.   Техническое обслуживание и ремонт технологического оборудования ПОС производится после оформления заявок на вывод оборудования для проведения ТО и выполнения организационно–технических мероприятий. Подготовку рабочего места производит оперативный персонал.

2.2.2.   Оперативный персонал должен произвести все необходимые отключения и принять меры, препятствующие подаче напряжения на привода запорной арматуры, вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов, а также сбросить давление в отключаемом участке трубопровода, открыть дренажные вентили и слить оставшуюся воду в канализацию.

2.2.3.   Мероприятия по подготовке рабочих мест описаны в Приложении 1.

2.2.4.   Вывесить запрещающие плакаты "Не включать. Работают люди" на приводах ручного и ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов. Запорную арматуру закрыть, запереть на замок с помощью цепей или других устройств и приспособлений, вывесить плакаты "Не открывать, работают люди". Открыть арматуру воздушников и дренажей, запереть на цепи с замками, вывесить запрещающие знаки безопасности "Не закрывать - рабо­тают люди".

2.2.5.   Проверить отсутствие давления на ремонтируемом участке трубопровода перед разъединением или удалением любых фланцев или арматуры. Запрещается контролировать отсутствие давления рукой.

2.2.6.   При снятии задвижки или крышки задвижки соблюдать особую осторожность. Ослаблять крепеж следует постепенно, так чтобы два последних болта располагались на противоположных сторонах фланца.

2.2.7.   Для предотвращения травматизма необходимо установить ограждения вокруг рабочей зоны. На запорной арматуре, находящейся в ТО или ремонте,  должен быть вывешен плакат безопасности "Работать здесь".

2.2.8.   При работе на оборудовании технологической части ПОС необходимо носить защитные каски с застегнутым подбородным ремнем, защитную одежду, обувь, перчатки, использовать респираторы и прочие средства защиты. При использовании сжатого воздуха в технологическом процессе ТО и Р нужно пользоваться защитными очками и средствами защиты органов слуха.

2.2.9.   Используемый инструмент (электрифицированный, слесарный), перед ремонтом, должен быть проверен, и соответствовать требованиям: «Правил безопасности при работе с инструментом и приспособлениями». (п.п. 2.2.13)

2.2.10.  Требования к ручному инструменту.

2.2.10.1.   Требования безопасности при  работе со слесарным инструментом.

Слесарный инструмент, инструмент с изолированными и неизолированными рукоятками повседневного применения должен быть закреплен за рабочими для индивидуального или бригадного использования.

1.   Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.

2.    Работать с инструментом, рукоятки которого посажены на заостренные концы (напильники, шаберы и др.) без металлических бандажных колец, запрещается.

3.   Инструмент ударного действия (зубила, бородки, просечки, керны и пр.) должен иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. На рабочем конце не должно быть повреждений. Длина инструмента ударного действия должна быть менее 150 мм.

4.   При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7м.

5.   При работах инструментом ударного действия рабочие должны пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.

6.   При пользовании пассатижами должны применяться кольца. Размеры колец должны соответствовать размерам обрабатываемых заготовок. С внутренней стороны ручек клещей должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев руки.

7.   Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта.

8.   Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3мм. Применение подкладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого запрещается. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусенцев. На рукоятке должен быть указан размер ключа. При отвертывании и завертывании гаек и болтов удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами запрещается. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками. Допускается удлинять рукоятки ключей дополнительными рычагами только типа “звездочка”.

9.   Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключалась возможность его скатывания и падения. Класть инструмент на перила ограждений или не огражденный край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев запрещается.

10.  Ответственным за исправное состояние слесарного инструмента является пользующийся им рабочий.

11.  Весь ручной слесарный инструмент  должен периодически осматриваться инженерно-техническим работником, назначенным  распоряжением по подразделению, но не реже 1 раза в квартал. Ответственность за исправность инструмента перед работой и в процессе работы определяется соответствующими правилами охраны труда. Неисправный инструмент должен изыматься.

2.2.10.2.   Требования  безопасности  при  работе  с  электрифицированным  инструментом.

При  получении  электрифицированного  инструмента  должны  быть  проверены:

1.   соответствие  напряжения  и  частоты  тока  электрической  сети данным,  указанным на  табличке  электродвигателя  инструмента;

2.   целостность надписи даты последней и следующей проверки инструмента;

3.   надежность  закрепления  рабочего  исполнительного  инструмента:  сверла, абразивного  круга,  ключа-насадки  и  пр.;

4.   комплектность  и  надежность  крепления  деталей и шлангов;

5.   исправность  кабеля  и  штепсельного  разъема;

6.   целостность  изоляционных  деталей  корпуса,  рукоятки  и  крышек  щеткодержателей;

7.   наличие  защитных  кожухов  и  их  исправность;

8.   четкость  работы  выключателя;

9.   работа  на  холостом  ходу.

2.2.11.  Уровень освещенности на рабочем месте должен быть - при комбинированном освещении рабочих поверхностей показатель освещенности от общего и местного освещения на рабочем месте должен быть не менее 750 лк, при этом освещенность от общего освещения по помещению – не менее 200 лк.

Необходимая освещенность обеспечивается штатным освещением и переносными светильниками напряжением не выше 42 В. Светильники должны быть с исправными защитными колпачками и тщательно изолированными ручками.

2.2.12.  Инструменты, приспособления, используемые при ремонтных работах, должны иметь отличительную маркировку и номер. Инструмент и материалы должны находиться в специальных ящиках или сумках.

2.2.13.  Требования охраны труда при работе на высоте, с лесов и подмостей при обслуживании дренчеров, трубопроводов и т.п.

2.2.13.1.   Работы на высоте производятся с лесов, подмостей или с применением других устройств и средств подмащивания, обеспечивающих условия безопасного производства работ.

Работа со случайных подставок (ящиков, бочек, досок и т.п.) запрещается.

Леса и подмости могут быть металлическими разборными или деревянными. Металлические леса должны быть заземлены.

2.2.13.2.   Леса, подмости, и другие приспособления для выполнения работ на высоте должны быть иметь инвентарный номер и паспорт завода изготовителя, вывешены плакаты с указанием допустимой нагрузки и схемы её размещения.

2.2.13.3.   Проёмы, в которые могут упасть работники, должны быть надежно закрыты или ограждены и обозначены знаками безопасности.

Настилы лесов и подмостей, расположенные на высоте 1,3 м и выше от уровня земли или перекрытий, должны иметь ограждения. Ограждения должны состоять из стоек, перил на высоте не менее 1,1 м, одного промежуточного горизонтального элемента или сетки и бортовой доски высотой не менее 0,15 м. Расстояние между стойками поручней должно быть не более 2 м.

Настилы на лесах и подмостях должны крепиться к их поперечинам. Бортовые доски следует устанавливать на настил, а элементы перил крепить к стойкам с внутренней стороны. Поручни деревянных перил должны быть оструганы.

2.2.13.4.   Рабочие места и проходы к ним на высоте 1,3 м и более и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте ограждаются временными инвентарными ограждениями.

При невозможности применения предохранительных ограждений или в случае кратковременного периода нахождения работников допускается производство работ с применением предохранительного пояса.

2.2.13.5.   Проходы на площадках и рабочих местах должны отвечать следующим требованиям:

-  ширина одиночных проходов к рабочим местам и на рабочих местах должна быть не менее 0,6 м, высота в свету – не менее 1,8 м;

-  лестницы или скобы, применяемые для подъёма или спуска работников на рабочие места на высоте более 5 м, должны быть оборудованы устройствами для закрепления фала предохранительного пояса.

2.2.13.6.   Леса должны быть оборудованы лестницами или трапами для подъема спуска людей.

2.2.13.7.   Скопление на настилах людей в одном месте не допускается.

2.2.13.8.   Настилы и лестницы лесов, а также подмостей следует периодически во время работы и ежедневно после ее окончания очищать от мусора, а в зимнее время − от снега и наледи и при необходимости посыпать песком или противоскользящими материалами (жидкостями).

2.2.13.9.   Леса высотой более 4 м допускаются к эксплуатации после приемки их комиссией, образованной приказом АС, с оформлением акта. Высота лесов отсчитывается от уровня земли, пола или площадки, на которой установлены стойки лесов.

Акт приемки лесов утверждается главным инженером АС. До утверждения акта работа с лесов не допускается.

2.2.13.10.   Подмости и леса высотой до 4 м допускаются к эксплуатации после их приемки руководителем работ или мастером, который делает соответствующую запись в Журнале приемки и осмотра лесов и подмостей.

При приемке лесов и подмостей проверяется:

-   наличие связей и креплений, обеспечивающих устойчивость, прочность узлов крепления отдельных элементов, исправность рабочих настилов и ограждений;

-   вертикальность стоек; надежность опорных площадок и наличие заземления (для металлических лесов).

-   кривизна стоек должна быть не более 1,5 мм на 1 м длины.

2.2.13.11.   При работе с лесов нескольких подрядных организаций ответственность за состояние лесов несет организация, принявшая их в эксплуатацию.

2.2.13.12.   В процессе эксплуатации лесов ежедневно их должен осматривать руководитель работ с записью результатов осмотра в журнале.

2.2.13.13.   Запрещается сбрасывать с высоты демонтируемые части оборудования (трубы, части обшивки, изоляцию и т.п.) и мусор. Удалять демонтируемые части оборудования и мусор следует механизированным способом в закрытых ящиках и контейнерах или по закрытым желобам.

2.2.14.  Пожарная безопасность.

2.2.14.1.   Перед началом работ обеспечить правильную и безопасную утилизацию старой смазки и промасленной ветоши.

2.3.   Объем технического обслуживания и ремонта, исполнители.

Виды работ и их периодичность при выполнении ТО и ремонта ремонтным персоналом ЭЦ и подрядными организациями указаны в таблице 1.

Таблица 1

№ п/п

Вид технического обслуживания

Периодичность ТО

1.

ТО-1

Техническое обслуживание запорной арматуры и электропривода.

1 раз в месяц

2.

ТО-2

Техническое обслуживание запорной арматуры и электропривода + замена сальников задвижек, вентилей (при необходимости).

Техническое обслуживание и пролив дренажей водяного пожаротушения кабельных помещений.

Проверка работоспособности исполнительных механизмов «Белима»

1 раз в 3 месяца

3.

ТО-3

Освидетельствование контрольно измерительных приборов.

* Выполняет персонал отдела метрологии.

1 раз в год

4.

СР

Капитальный ремонт запорной арматуры.

Техническое обслуживание электропривода.

Испытание распределительных трубопроводов

(по рабочей программе [15])

1 раз в 3 года

5.

КР

Капитальный ремонт запорной арматуры.

 

Капитальный ремонт приводов запорной арматуры

1 раз в 6 лет

 

2.4.   Взаимосвязанное оборудование, выводимое в ремонт совместно.

При ТО трубопроводов следует производить ТО и ремонт запорной арматуры, дренчеров. Совместно с запорной арматурой выводится в ремонт электромеханический привод.