МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
МИНИСТЕРСТВО ЭНЕРГЕТИКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
УТВЕРЖДЕНО |
| УТВЕРЖДЕНО |
МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА
по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок
ПОТ Р М-016-2001
РД 153-34.0-03.150-00
СОГЛАСОВАНО |
| СОГЛАСОВАНО |
ББК 31.29н
М 43
ISBN 5-93196-062-7
Правила вводятся в действие с 1 июля 2001 г.
ВНЕСЕНЫ Изменения и дополнения, утвержденные Министерством труда и социального развития Российской Федерации 18 февраля 2003 г. и Министерством энергетики Российской Федерации 20 февраля 2003 г. и введенные в действие с 1 июля 2003 г.
В Правилах приведены требования к персоналу, производящему работы в электроустановках, определены порядок и условия производства работ, рассмотрены организационные и технические мероприятия, обеспечивающие безопасность работ, испытаний и измерений в электроустановках всех уровней напряжения.
Правила распространяются на работников организаций независимо от форм собственности и организационно-правовых форм и других физических лиц, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения.
В приложениях представлены квалификационные требования к электротехническому (электротехнологическому) и другому персоналу, условия присвоения группы по электробезопасности, приведены формы необходимых документов; удостоверений о проверке знаний норм и правил работы в электроустановках, наряда-допуска для работы в электроустановках с указаниями по его заполнению, а также формы журналов учета работ по нарядам и распоряжениям, проверки знаний норм и правил работы в электроустановках и др.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящие Межотраслевые Правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок (Правила) составлены Госэнергонадзором Минэнерго России и РАО «ЕЭС России» по заданию Министерства труда и социального развития Российской Федерации и Министерства энергетики Российской Федерации.
С вводом в действие настоящих Правил на территории Российской Федерации отменяются Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок (2-е изд., перераб. и доп. - М.: Энергоатомиздат, 1989) и Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (4-е изд., перераб. и доп., с изменениями - М.: Госэнергонадзор, 1994) и подлежат пересмотру инструкции и другие нормативные технические документы организаций по охране и безопасности труда при эксплуатации электроустановок.
Замечания и предложения по содержанию Правил следует направлять в Госэнергонадзор Минэнерго России - 103074, г. Москва, Китайгородский пр., д.7.
ТЕРМИНЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ В МЕЖОТРАСЛЕВЫХ
ПРАВИЛАХ ПО ОХРАНЕ ТРУДА (ПРАВИЛАХ БЕЗОПАСНОСТИ)
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК, И ИХ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Бригада | Группа из двух человек и более, включая производителя работ |
Верхолазные работы* | Работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы непосредственно с конструкций или оборудования при их монтаже или ремонте, при этом основным средством, предохраняющим работника от падения, является предохранительный пояс |
_______________ | |
Воздушная линия электропередачи | Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т.п.). За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы РУ, а для ответвлений — ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ |
Воздушная линия под наведенным напряжением | ВЛ и ВЛС, которые проходят по всей длине или на отдельных участках вблизи действующих ВЛ или вблизи контактной сети электрифицированной железной дороги переменного тока и на отключенных проводах которых при различных схемах их заземления и при наибольшем рабочем токе влияющих ВЛ наводится напряжение более 25 В |
Вторичные цепи (вторичные соединения) | Совокупность рядов зажимов, электрических проводов и кабелей, соединяющих приборы и устройства управления, цепей, электроавтоматики, блокировки, измерения, релейной защиты, контроля и сигнализации |
Допуск к работам первичный | Допуск к работам по распоряжению или наряду, осуществляемый впервые |
Допуск к работам повторный | Допуск к работам, ранее выполнявшимся по наряду, а также после перерыва в работе |
«Должно», | Обозначают обязательность выполнения требований настоящих Правил |
«Допустимо», «Может» | Обозначают, что данное требование применяется в виде исключения, как вынужденное (по местным условиям) |
Заземление | Преднамеренное электрическое соединение какой-либо точки системы электроустановки или оборудования с заземляющим устройством |
Защитное заземление | Заземление частей электроустановки с целью обеспечения электробезопасности |
Зона влияния электрического поля | Пространство, в котором напряженность электрического поля превышает 5 кВ/м |
Зона влияния | Пространство, в котором напряженность магнитного поля превышает 80 А/м |
Знак безопасности (плакат) | Знак, предназначенный для предупреждения человека о возможной опасности, запрещении или предписании определенных действий, а также для информации о расположении объектов, использование которых связано с исключением или снижением последствий воздействия опасных и (или) вредных производственных факторов. |
Инструктаж целевой | Указания по безопасному выполнению конкретной работы в электроустановке, охватывающие категорию работников, определенных нарядом или распоряжением, от выдавшего наряд, отдавшего распоряжение до члена бригады или исполнителя |
Кабельная линия | Линия для передачи электроэнергии или отдельных импульсов ее, состоящая из одного или нескольких параллельных кабелей с соединительными, стопорными и концевыми муфтами (заделками) и крепежными деталями, а для маслонаполненных кабельных линий, кроме того, с подпитывающими аппаратами и системой сигнализации давления масла |
Коммутационный аппарат | Электрический аппарат, предназначенный для коммутации электрической цепи и снятия напряжения с части электроустановки (выключатель, выключатель нагрузки, отделитель, разъединитель, автомат, рубильник, пакетный выключатель, предохранитель и т.п.) |
Машина грузоподъемная* | Техническое устройство цикличного действия для подъема и перемещения груза |
_______________ | |
Механизмы | Гидравлические подъемники, телескопические вышки, экскаваторы, тракторы, автопогрузчики, бурильно-крановые машины, выдвижные лестницы с механическим приводом и т.п. |
Механический замок | Замок, запирающийся ключом, съемной ручкой |
Наряд-допуск (наряд) | Задание на производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы и определяющее содержание, место работы, время ее начала и окончания, условия безопасного проведения, состав бригады и работников, ответственных за безопасное выполнение работы |
Напряженность неискаженного электрического поля | Напряженность электрического поля, не искаженного присутствием человека и измерительного прибора, определяемая в зоне, где предстоит находиться человеку в процессе работы |
Неотложные работы | Работы, выполняемые безотлагательно для предотвращения воздействия на людей опасного производственного фактора, который привел или может привести к травме или другому внезапному резкому ухудшению здоровья, а также работы по устранению неисправностей и повреждений, угрожающих нарушением нормальной работы оборудования, сооружений, устройств ТАИ, СДТУ, электро- и теплоснабжения потребителей |
Оперативное обслуживание электроустановки | Комплекс работ по: ведению требуемого режима работы электроустановки; производству переключений, осмотров оборудования; подготовке к производству ремонта (подготовке рабочего места, допуску); техническому обслуживанию оборудования, предусмотренному должностными и производственными инструкциями оперативного персонала |
Осмотр | Визуальное обследование электрооборудования, зданий и сооружений, электроустановок |
Ответственный за электрохозяйство | Работник из числа административно-технического персонала, на которого возложены обязанности по организации безопасного обслуживания электроустановок в соответствии с действующими правилами и нормативно-техническими документами |
Охрана труда* | Система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия |
______________ | |
Охранная зона воздушных линий электропередачи | 1. Зона вдоль ВЛ в виде земельного участка и воздушного пространства, ограниченная вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов при неотклоненном их положении на расстоянии, м: |
Охранная зона кабельных линий электропередачи и кабельных линий связи | 1 Участок земли вдоль подземных КЛ, ограниченный вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних кабелей на расстоянии 1 м для КЛ и 2 м для КЛС, а для КЛ напряжением до 1000 В, проходящих в городах под тротуарами, на расстоянии 1,0 м и 0,6 м соответственно в сторону проезжей части улицы и противоположную сторону |
Персонал административно-технический | Руководители и специалисты, на которых возложены обязанности по организации технического и оперативного обслуживания, проведения ремонтных, монтажных и наладочных работ в электроустановках |
Персонал неэлектротехнический | Персонал, не попадающий под определение «электротехнического», «электротехнологического» персонала |
Персонал оперативный | Персонал, осуществляющий оперативное управление и обслуживание электроустановок (осмотр, оперативные переключения, подготовку рабочего места, допуск и надзор за работающими, выполнение работ в порядке текущей эксплуатации) |
Персонал оперативно-ремонтный | Ремонтный персонал, специально обученный и подготовленный для оперативного обслуживания в утвержденном объеме закрепленных за ним электроустановок |
Персонал ремонтный | Персонал, обеспечивающий техническое обслуживание и ремонт, монтаж, наладку и испытание электрооборудования |
Персонал электротехнический | Административно-технический, оперативный, оперативно-ремонтный, ремонтный персонал, организующий и осуществляющий монтаж, наладку, техническое обслуживание, ремонт, управление режимом работы электроустановок |
Персонал электротехнологический | Персонал, у которого в управляемом им технологическом процессе основной составляющей является электрическая энергия (например, электросварка, электродуговые печи, электролиз и т.д.), использующий в работе ручные электрические машины, переносной электроинструмент и светильники, и другие работники, для которых должностной инструкцией или инструкцией по охране труда установлено знание настоящих Правил (где требуется II или более высокая группа по электробезопасности) |
Подготовка рабочего места | Выполнение до начала работ технических мероприятий для предотвращения воздействия на работающего опасного производственного фактора на рабочем месте |
Присоединение | Электрическая цепь (оборудование и шины) одного назначения, наименования и напряжения, присоединенная к шинам РУ, генератора, щита, сборки и находящаяся в пределах электростанции, подстанции и т.п. Электрические цепи разного напряжения одного силового трансформатора (независимо от числа обмоток), одного двухскоростного электродвигателя считаются одним присоединением. В схемах многоугольников, полуторных и т.п. схемах к присоединению линии, трансформатора относятся все коммутационные аппараты и шины, посредством которых эта линия или трансформатор присоединены к РУ |
Работа без снятия напряжения на токоведущих частях | Работа, выполняемая с прикосновением к токоведущим частям, находящимся под напряжением (рабочим или наведенным), или на расстоянии от этих токоведущих частей менее допустимых |
Работы со снятием напряжения | Работа, когда с токоведущих частей электроустановки, на которой будут проводиться работы, отключением коммутационных аппаратов, отсоединением шин, кабелей, проводов снято напряжение и приняты меры, препятствующие подаче напряжения на токоведущие части к месту работы |
Рабочее место при выполнении работ в электроустановке | Участок электроустановки, куда допускается персонал для выполнения работы по наряду, распоряжению или в порядке текущей эксплуатации |
Работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации | Небольшие по объему (не более одной смены) ремонтные и другие работы по техническому обслуживанию, выполняемые в электроустановках напряжением до 1000 В оперативным, оперативно-ремонтным персоналом на закрепленном оборудовании в соответствии с утвержденным руководителем организации перечнем |
Работы на высоте* | Работы, при выполнении которых работник находится на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более. при невозможности устройства ограждений работы должны выполняться с применением предохранительного пояса и страховочного каната |
_____________ | |
Работник, имеющий группу II - V | Степень квалификации персонала по электробезопасности. (В Правилах указываются минимально допускаемые значения групп по электробезопасности, т.е. в каждом конкретном случае работник должен иметь группу не ниже требуемой: II, III, IV или V.) |
Распоряжение | Задание на производство работы, определяющее ее содержание, место, время, меры безопасности (если они требуются) и работников, которым поручено ее выполнение, с указанием группы по электробезопасности |
Распределительное устройство | Электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая коммутационные аппараты, сборные и соединительные шины, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы |
Распределительное устройство открытое | Распределительное устройство, где все или основное оборудование расположено на открытом воздухе |
Распределительное устройство закрытое | Распределительное устройство, оборудование которого расположено в здании |
Распределительное устройство комплектное | Распределительное устройство, состоящее из полностью или частично закрытых шкафов или блоков со встроенными в них аппаратами, устройствами защиты и электроавтоматики, поставляемое в собранном или полностью подготовленном для сборки виде |
Руководитель организации | Работник, осуществляющий прямое управление организацией независимо от формы собственности (далее - руководитель организации), имеющий право без доверенности осуществлять действия от имени организации, представлять ее интересы в любых инстанциях, включая и судебные |
Руководящие работники организации | Работники, назначенные в установленном порядке в качестве заместителей руководителя организации, с определенными административными функциями и направлениями (главный инженер, вице-президент, технический директор, заместитель директора и др.) |
Руководитель структурного подразделения | Работник, заключивший трудовой договор (контракт) с руководителем организации (работодателем) или назначенный им для управления деятельностью структурного подразделения (начальник, заведующий и т.п.) и его заместители |
Техническое обслуживание | Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании |
Часть токоведущая | Часть электроустановки, нормально находящаяся под напряжением |
Часть нетоковедущая | Часть электроустановки, которая может оказаться под напряжением в аварийных режимах работы, например, корпус электрической машины |
Электрическая подстанция | Электроустановка, предназначенная для преобразования и распределения электрической энергии |
Электрическая сеть | Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, размещенных на территории района, населенного пункта, и потребителей электрической энергии |
Электрозащитное средство | Средство защиты, предназначенное для обеспечения электробезопасности |
Электроустановка | Совокупность машин, аппаратов, линий и вспомогательного оборудования (вместе с сооружениями и помещениями, в которых они установлены), предназначенных для производства, преобразования, трансформации, передачи, распределения электрической энергии и преобразования ее в другой вид энергии |
Электроустановка действующая | Электроустановка или ее часть, которые находятся под напряжением либо на которые напряжение может быть подано включением коммутационных аппаратов |
Электроустановка | Распределительное устройство напряжением выше 1000 В с одиночной секционированной или несекционированной системой шин, не имеющей обходной системы шин, все ВЛ и КЛ, все электроустановки напряжением до 1000 В |
(Измененная редакция, Изм. № 1)
СПИСОК ПРИНЯТЫХ В МЕЖОТРАСЛЕВЫХ ПРАВИЛАХ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА (ПРАВИЛАХ БЕЗОПАСНОСТИ)
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК СОКРАЩЕНИЙ
АГП | Автомат гашения поля |
АСУ | Автоматизированная система управления |
АТС | Автоматическая телефонная станция |
ВЛ | Воздушная линия электропередачи |
ВЛС | Воздушная линия связи |
ЗРУ | Закрытое распределительное устройство |
КЛ | Кабельная линия электропередачи |
КЛС | Кабельная линия связи |
КРУ (КРУН) | Комплектное распределительное устройство внутренней (наружной) установки |
КТП | Комплектная трансформаторная подстанция |
НРП | Необслуживаемый регенерационный пункт |
НУП | Необслуживаемый усилительный пункт |
ОРУ | Открытое распределительное устройство |
ОУП | Обслуживаемый усилительный пункт |
ПОР | Проект организации работ |
ППР | Проект производства работ |
ПРП | Правила работы с персоналом |
РУ | Распределительное устройство |
ВЧ связь | Связь высокочастотная |
СДТУ | Средства диспетчерского и технологического управления (кабельные и воздушные линии связи и телемеханики, высокочастотные каналы, устройства связи и телемеханики) |
СМО | Строительно-монтажная организация |
СНиП | Строительные нормы и правила |
ТАИ | Устройства тепловой автоматики, теплотехнических измерений и защит, средства дистанционного управления, сигнализации и технические средства автоматизированных систем управления |
ТП | Трансформаторная подстанция |
ЭУ | Электролизная установка |