Фото и видео

Новости (архив)


Контакты

contact@forca.ru

Содержание материала

2.1.   Организационные  мероприятия, обеспечивающие безопасные условия труда.

2.1.1.  Работы по техническому обслуживанию и ремонту электролизной установки производятся по наряду-допуску на выполнение работ на тепломеханическом оборудовании и разрешенной заявке на вывод оборудования в ремонт.

2.1.2.  Ремонтные площадки организуются в помещении ОВК-1, где расположены электролизеры.

2.1.3.  Для безопасного проведения работ по ТО и ремонту электролизера должны быть выполнены организационные мероприятия:

-  оформление работ нарядом - допуском;

-  допуск к работе;

-  надзор во время работы;

-  оформление перерывов в работе;

-  оформление окончания работы.

2.1.4.   Ответственными за безопасное ведение работ являются:

-  выдающий наряд, отдающий распоряжение;

-  руководитель работ;

-  производитель работ;

-  дежурный или лицо из числа оперативно-ремонтного персонала, подготавливающее рабочее место – аппаратчик электролизной установки, СДЭМ;

-  допускающий к работам – СДЭМ;

-  члены бригады.

2.1.5.  При работе по нарядам, выдающими наряд назначаются – руководители подразделений, их заместители, ведущие инженеры, в ведении которых находится оборудование. Лица, имеющие право выдачи нарядов, должны пройти проверку знаний Правил [7], и включены в список лиц, имеющих право выдачи нарядов, утвержденный главным инженером электроэнергетического предприятия.

2.1.6.  Руководителями работ по тепломеханическому наряду при работе по нарядам - инженерно-технические работники ЭЦ и подрядных организаций, имеющие для этого достаточную квалификацию, прошедшие проверку знаний Правил [7] и настоящей инструкции, включенные в ²список руководителей работ², который утверждается главным инженером электроэнергетического предприятия.

2.1.7.  Производителями работ, при работе по нарядам, назначаются работники ЭЦ или подрядных организаций, имеющие квалификацию не ниже четвёртого разряда. Лица, которые могут быть производителями работ должны пройти проверку знаний Правил [7] и внесены в списки лиц, имеющих право быть производителями работ, утвержденные главным инженером электроэнергетического предприятия.

2.1.8.   Руководитель и производитель работ не несут ответственности за непринятие оперативным персоналом в полном объеме мер при подготовке рабочего места: выполнению необходимых операций по отключению, предотвращению ошибочного включения в работу, опорожнению, расхолаживанию, промывке и вентиляции оборудования, проверке отсутствия избыточного давления, вредных, взрыво-, пожароопасных, агрессивных и радиоактивных веществ, установке ограждений и вывешиванию знаков безопасности.

2.1.9.  Первичный допуск к работам по нарядам и распоряжениям должен производить начальник смены ЭЦ или с его разрешения подчиненный ему персонал, обслуживающий данное оборудование (СДЭМ), согласно списку, утвержденному главным инженером.

2.1.10.  Допускающим к ежедневному продолжению работы по нарядам, с разрешения начальника смены ЭЦ может быть: − подчиненный ему дежурный персонал, обслуживающий оборудование - СДЭМ.

2.1.11.  Членами бригады могут быть работники, прошедшие проверку знаний правил технологии производства работ, охраны труда и настоящей ТИ, имеющие квалификацию не ниже 3 го разряда, которые должны расписаться в наряде о получении инструктажа от руководителя и  производителя работ и в журнале заданий о получении целевого инструктажа от лица, выдавшего наряд-допуск.

2.1.12.  Выдающий наряд должен оформить наряд–допуск с указанием мер безопасности по подготовке рабочего места и безопасному производству работ в соответствии с п.п. 2.2. и передать его оперативному персоналу для подготовки рабочего места. (Подготовка рабочего места производится в соответствии с условиями, указанными в наряде).

2.1.13.  При допуске к работе руководитель и производитель работ совместно с допускающим проверяют выполнение необходимых мероприятий по подготовке рабочего места, указанных в наряде.

2.1.14.  Проверка подготовки рабочих мест и допуск к работе по наряду оформляются подписями допускающего, руководителя и производителя работ в соответствующих строках наряда. Оформление допуска должно производиться только на рабочем месте бригады, после чего допускающий в присутствии руководителя и производителя работ вывешивает на месте работы плакат или знак безопасности "Работать здесь!". Вывешивание этого плаката (знака) при отсутствии руководителя и производителя работ не допускается.

2.1.1  Первичный допуск по наряду оформляется в таблице ежедневного допуска к работе.

2.1.15.  Дата первичного допуска к работе должна соответствовать дате начала работы, указанной в наряде, кроме наряда на работу, не связанную с выводом в ремонт оборудования.

2.1.16.  Допускающий по наряду-допуску проводит целевой инструктаж руководителю и производителю работ, после чего руководитель работ в соответствующей строке наряда указывает дату, время и руководитель и производитель работ ставят подписи.

2.1.17.  Допускающий при инструктаже указывает, какое оборудование ремонтируемой схемы и соседних участков остается под давлением, напряжением, или при высокой температуре, а также является пожаро-взрывоопасным, не допускает применения открытого огня, требует устройство вентиляции и т.д.

2.1.18.  Первичные и ежедневные допуски к работе по нарядам и распоряжениям оформляются записью в оперативном журнале, при этом указываются только номер наряда или распоряжения и рабочее место.

2.1.19.  Руководитель работ проводит целевой инструктаж производителю работ и членам бригады, проверяет наличие записи в удостоверении о проверке знаний правил охраны труда и отметки о прохождении медицинского осмотра.

2.1.20.  Производитель работ проводит целевой инструктаж членам бригады непосредственно на рабочих местах. Оформляют инструктаж записью в таблице целевых инструктажей.

2.1.21.  Перед выдачей задания на производство работ мастер (старший мастер) проводит целевой инструктаж исполнителям работ о мерах безопасности при производстве работ. Проведение инструктажа регистрируется в Журнале дневных заданий с записью фамилии и подписи инструктируемых и инструктирующего.

2.1.22.  С момента допуска бригады к работе надзор за ней в целях соблюдения правил и норм охраны труда возлагается на производителя работ. Производитель работ должен организовать свою работу, так, чтобы постоянно следить за безопасностью всех членов бригады.

2.1.23.  Производитель работ по наряду, должен все время находиться на месте работы. При необходимости отлучки производитель работ, если на это время его не может заменить руководитель работ, должен прекратить работу бригады и вывести ее в безопасную зону.

Кратковременный уход с места работы членов бригады допускается только с разрешения производителя работ, который до возвращения отлучившихся или до установления их местонахождения и предупреждения их об уходе бригады не имеет права уходить с бригадой с места работы.

2.1.24.  Руководитель работ и оперативный персонал ЭЦ должны периодически проверять соблюдение работающими требований правил безопасности. В тепловых сетях такую проверку осуществляет руководитель работ. Периодичность проверок, проводимых руководителем работ, не должна превышать двух часов от времени допуска бригады к работе.

2.1.25.  При перерыве в работе в течение рабочего дня (на обед, по условиям производства работ) бригада удаляется с рабочего места, и наряд остается у производителя работ.

2.1.2  Ни один из членов бригады не имеет права после перерыва приступить к работе самостоятельно. Допуск бригады после такого перерыва осуществляет производитель работ единолично без оформления в наряде.

2.1.26.  Ежедневный допуск к работе оформляется в таблице наряда подписями допускающего и производителя работ, а окончание работы – подписями производителя работ, руководителя работ и оперативного персонала с указанием даты и времени начала и окончания работ.

2.1.27.  Производитель работ и допускающий не должны допускать нахождения посторонних и неквалифицированного персонала внутри помещения электролизной установки в процессе ее работы и обслуживания.

2.1.28.  Если работа не закончена, наряд–допуск ежедневно прикрывается, рабочее место убирается, знаки, плакаты, ограждения и запирающие устройства остаются на месте. Наряд сдается оперативному персоналу.

2.1.29.  На следующий день к прерванной работе по нарядам можно приступить после осмотра места работы, инструктажа бригады и проверки выполнения мер безопасности допускающим и производителем работ.

2.1.30.  Опробование (испытание, опрессовка и т.п.) электролиера во время проведения ремонта производится при соблюдении следующих условий:

-  опробование выполняется по ²Инструкции по эксплуатации электролизной установки СЭУ – 20² [4], составленной начальником эксплуатационного подразделения и утвержденной главным инженером предприятия. В инструкции указаны технологический порядок опробования, схема электролизной установки, расстановка персонала, участвующего в испытании, бригады, которые должны прекратить работу на опробуемом участке и должны быть выведены с места работы со сдачей наряда допускающему (СДЭМу);


2.1.31.  При опробовании электролизера после ремонта и другие работы, связанные с частым включением оборудования, разрешается производить без оформления перерывов в наряде, но с точным выполнением каждый раз технических мероприятий по отключению оборудования. На период включения и нахождения электрооборудования под напряжением наряд должен находиться у дежурного персонала (СДЭМ). Включение или отключение механизмов осуществляет персонал, обслуживающий электролизную установку.

2.1.32.  После полного окончания работы бригада убирает рабочее место, затем производитель работ выводит ее, расписывается в наряде и сдает наряд руководителю работ.

2.1.33.  Руководитель работ, принимая рабочее место от производителя работ после окончательного завершения работы, проверяет полноту и надежность ее выполнения, отсутствия посторонних предметов и надлежащую чистоту рабочих мест, затем расписывается в строке наряда «Работа полностью окончена», указывая время и дату.

2.1.34.  Ответственное лицо дежурного персонала закрывает наряд после осмотра рабочих мест лично или подчиненным персоналом, проверки отсутствия людей, посторонних предметов и после подписи наряда руководителем работ в строке  о полном окончании работы, при этом указываются время и дата закрытия наряда.

2.1.35.  Оборудование может быть включено в работу только после подписи руководителя работ  в строке наряда о полном окончании работы и закрытия его ответственным лицом  дежурного персонала (СДЭМ), а также после удаления временных ограждений, знаков безопасности, запирающих устройств и восстановления на месте постоянных ограждений.

2.2.  Технологические ограничения проведения работ, обеспечивающие безопасные условия труда.

2.2.1.  Аппаратчик и/или оперативный персонал (СДЭМ) по распоряжению НСЭЦ производят подготовку рабочих мест в соответствие с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске (см. п.п. 2.2.5).

2.2.2.  Вывод из работы электролизера производится по ²Бланкам переключений на оборудовании электролизной установки СЭУ – 20² [5] и ²Инструкции по эксплуатации электролизной установки СЭУ – 20² [4].

2.2.3.  На каждом рабочем месте должны быть производственные и должностные инструкции и инструкции по охране труда в объеме, обязательном для данной должности или профессии.

2.2.4.  До начала работы должно быть проверено выполнение всех требований настоящей  Инструкции, относящихся к предстоящей работе. При несоблюдении ТИ персонал не имеет права приступать к работе независимо от того, кто дал ему указание об ее выполнении.

2.2.5.  В наряде на производство работ должны быть указаны следующие меры безопасности:

2.2.5.1.   Техническое обслуживание и текущий ремонт аппарата -электролизера СЭУ-20:

  1. Продуть установку азотом.
  2. Закрыть вентили: 1, 3, 8, 9, 10, 31, 42, 111, 112.
  3. Открыть вентили:2, 4, 5, 6.
  4. Электробезопасность: Откл. разъединитель: Р-ЭУ-1 на ЩПТ панели 1, (Р-ЭУ-2 на ЩПТ панели 3), установить изолирующие прокладки (см. рис 2.1.).
  5. Отсоединить кабель от аппарата (рис 1.1), установить переносное заземление.
  6. В графе "ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ": Перед началом работ взять анализ воздуха в рабочей зоне на отсутствие водорода. При работе со щелочью использовать СИЗ (резиновые перчатки, респираторы, защитные очки). Работу производить по инструкции № 0-03-32 ТИ.

Рис. 2.1. Разъединитель Р – ЭУ – 1 и Р – ВАКЭЛ – 1.

Разъединитель Р – ЭУ – 1 и Р – ВАКЭЛ – 1

2.2.5.2.   Капитальный ремонт аппарата электролизера СЭУ-20:

1.  Продуть установку азотом.

2.  Скачать щелочь насосом (НПЩэ).

3.  Закрыть вентили: 1, 3, 8, 9, 10, 31, 42, 111, 112.

4.  На вентили 8, 9, 10 установить заглушки.

5.  Открыть вентили: 2, 4, 5, 6.

6.  Электробезопасность: Откл. разъединитель: Р-ЭУ-1 на ЩПТ панели 1, (Р-ЭУ-2 на ЩПТ панели 3). Установить изолирующие накладки, (см. рис 2.1.)

7.  Отсоединить кабель от аппарата (рис 1.1), установить переносное заземление.

8.  В графе "ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ": Перед началом работ взять анализ воздуха в рабочей зоне на отсутствие водорода. При работе со щелочью использовать СИЗ (резиновые перчатки, респираторы, защитные очки). Работу производить по инструкции № 0-03-32 ТИ. (Сварочные работы производить по огневому разрешению).

2.2.5.3.    Перед первичным допуском к работе, лаборантом ХЦ должен быть  взят анализ на отсутствие водорода в месте производства работ, о чем лаборант делает запись в строке наряда  ² Дежурный персонал других цехов.² При производстве работ ТО или ТР на одном аппарате при работе другого анализ на отсутствие водорода требуется брать перед каждым допуском к работе.

2.2.6.  К ремонтным работам приступать после выполнения всех требований безопасности, указанных в наряде или распоряжении, продувки оборудования азотом, а затем воздухом и промывки (при капитальном ремонте оборудования). Продувать установку необходимо (5 ¸ 10 минут), до тех пор, пока содержание азота в продуваемом газе по анализу будет не менее 97 %. Продувать оборудование воздухом необходимо, до тех пор, пока содержание кислорода в продуваемом газе по анализу будет не менее 20 % (анализ проводит лаборант ХЦ).

2.2.7.  Производитель работ и допускающий не должны допускать нахождения посторонних и неквалифицированного персонала вблизи аппарата в процессе его работы и обслуживания.

2.2.8.  Все пусковые устройства и арматура должны быть пронумерованы, иметь надписи в соответствии с технологической схемой. На штурвалах задвижек, вентилей и шиберов должно быть указано направление вращения при открывании или закрывании их.

2.2.9.  При пуске, отключении, опрессовке и испытании оборудования и трубопроводов под давлением вблизи них разрешается находиться только персоналу, непосредственно выполняющему эти работы.

2.2.10.  Вся отключающая арматура должна быть в закрытом состоянии. Вентили дренажей, соединенных непосредственно с атмосферой, должны быть открыты. Вентили дренажей закрытого типа после дренирования теплообменного аппарата (трубопровода) должны быть закрыты; между запорной арматурой и теплообменным аппаратом (трубопроводом) должна быть арматура, непосредственно соединенная с атмосферой. Отключающая арматура и вентили дренажей должны быть обвязаны цепями или заблокированы другими приспособлениями, запертыми на замки. На вентилях и задвижках отключающей арматуры следует вывешивать плакаты и знаки безопасности “Не открывать — работают люди”; на вентилях открытых дренажей —“Не закрывать — работают люди”; на ключах управления электроприводами отключающей арматуры —“Не включать — работают люди”; на месте работы —“Работать здесь!”

2.2.11.  Приступать к ремонту аппаратов и трубопроводов при избыточном давлении в них запрещается. Дренирование воды и пара должно производиться через дренажную арматуру.

2.2.12.  При разболчивании фланцевых соединений трубопроводов ослабление болтов следует производить осторожно, постепенным отвертыванием гаек во избежание возможного выброса газа или щелочи в случае неполного дренирования трубопровода.

2.2.13.  При этом необходимо предупредить выпадение из фланцев прокладок и измерительных шайб и падение их вниз (ограждением расположенных ниже участков, устройством настилов, установкой поддонов).

2.2.14.  При повышении давления при гидравлическом испытании оборудования до пробного запрещается нахождение на нем людей. Осматривать стыки испытываемых трубопроводов, диафрагменных рам, прокладок и т.д. разрешается только после снижения пробного давления до рабочего.

2.2.15.  При опробовании электролизера подтяжку шпилек и болтов фланцевых соединений следует производить на отключенном электролизере и при отсутствии в нем давления.

2.2.16.  На всех фланцевых соединениях болты следует затягивать постепенно, поочередно с диаметрально противоположных сторон (тоже относится к концевым плитам).

2.2.17.  Меры пожарной безопасности при ремонте СЭУ- 20.

-    В помещении электролизной запрещается курить, а также, если не взят анализ на отсутствие водорода или при работе другого электролизера, производить электро–газо–сварочные работы, пользоваться открытым огнём, электрическими нагревательными приборами, электрическим инструментом, а также инструментом, могущим вызвать искру.

-          Электро–газо–сварочные работы в помещении электролизной, на площадке ресиверов водорода и на трубопроводах водорода производятся после оформления разрешения на производство работ повышенной опасности, за день до производства работ, утвержденного главным инженером или его заместителем по ремонту, и согласованного с пожарной частью. Огневые работы производить в соответствие с требованиями инструкции «Инструкции о порядке организации и проведения  пожароопасных работ на электроэнергетического предприятия. №0-18-04ИП».

-    Пользование грузоподъемными  устройствами (кран - балками управляемыми с пола), электрическим инструментом и металлическим инструментом разрешается только при условии отключения и продувки азотом всех аппаратов, а также после получения результата анализа на отсутствие водорода в зоне производства работ.

-    Для внутреннего освещения аппаратов следует пользоваться переносными светильниками напряжением 12 В.

2.2.18.  Меры безопасности при работе с электролитом.

-    Приготовление электролита производит аппаратчик СЭУ в соответствии с требованиями инструкции по охране труда аппаратчика электролизной установки. При работе с электролитом следует пользоваться защитной спецодеждой (хлопчатобумажный костюм, резиновые сапоги, прорезиненный фартук, резиновые перчатки) и очками. Попадание жидкой или твердой щелочи на кожу, волосы, в глаза недопустимо.

-    При ожоге твердой или жидкой щелочью немедленно промыть поврежденное место обильной струей воды, а  затем обработать это место  2-х процентным  раствором борной кислоты и обратиться  в медпункт.

-    Во избежание ожогов щелочью разборку аппарата СЭУ-20 производить только при отсутствии в нем давления, после слива электролита и промывки водой до полного удаления следов щелочи (по результатам химического анализа).

2.2.19.  Электробезопасность.

-     Нельзя прикасаться к работающему электролизеру без электрозащитных  средств, а особенно  к концевым плитам. Обязательно следует пользоваться  диэлектрическими перчатками  и ковриками.

-     Оборудование должно быть присоединено к  заземляющим  устройствам, не менее чем в двух  местах. Сопротивление  заземляющего  устройства  должно быть  не более 100  Ом.

-     При производстве капитального ремонта кабель от СЭУ отключить и установить переносное заземление.

-     На соседнем работающем электролизёре вывесить плакат ²Стой! Оборудование в работе.²,  на разъединителе вывесить плакат ²Не включать! Работают люди², на закрытых вентилях вывесить плакат ²Не открывать! Работают люди², на открытых вентилях вывесить плакат ²Не закрывать! Работают люди².

2.2.20. Технологические ограничения при ремонте электролизера в соответствии с “Процедурой производства работ на вскрытом оборудовании ЭЦ”:

1.   При ремонте электролизера должно обращаться особое внимание ремонтного и эксплуатационного персонала на необходимость предотвращения попадания в корпуса сосудов и  электролизер посторонних предметов, повреждения диафрагменных рам.

2.   Во время длительных перерывов в ремонтных работах на сосудах и электролизерах  должны быть установлены временные предохранительные устройства от попадания посторонних предметов (заглушки, чехлы и т.д.).

3.   Производитель работ должен закрывать торцы сосудов и диафрагмы, если вблизи на оборудовании производятся работы, при которых могут образовываться пыль, стружка, опилки и т.д.

4.   Необходимо удалять из корпусов аппарата (сосудов) стружку, образовавшуюся при ремонте деталей аппарата (сосуда).

5.   Перед началом работ рабочая зона должна быть убрана от посторонних предметов, на рабочих местах должна быть размешена необходимая оснастка.

6.   Все инструменты и приспособления, доставляемые в зону производства работ, должны регистрироваться в «Журнале регистрации предметов доставляемых в зону производства работ на вскрытом оборудовании».

7.   Вскрытие оборудования должно производиться в присутствии контролера (руководитель ремонта, старший мастер, мастер, куратор), указанного в наряде в графе «Отдельные указания».

8.   При обнаружении дефектов (повреждений, устранение которых не предусмотрено в ведомости объема работ), оборудования составляется акт дефектации.

9.   Отдельные мелкие детали оборудования (крепеж, прокладки, пальцы) должны складываться в специальные поддоны (ящики) для предотвращения, случайного попадания их во внутренние полости с полным перечнем. 

10.  Открывающиеся отверстия, доступ в которые затруднен, должны немедленно закрываться временными предохранительными крышками или заглушками. Установку и снятие заглушек необходимо фиксировать в «Журнале регистрации предохранительных операций на вскрытом оборудовании» за подписями мастера и производителя. Журнал хранится на рабочем месте мастера.

11.  Демонтированные крышки, фланцы, щиты, узлы и элементы оборудования должны быть уложены на деревянные или подставки из другого материала, исключающие повреждение контактных, присоединительных поверхностей.

12.  Снимать временные крышки, заглушки, щиты и т.п. разрешается только в случае обеспечения вентиляции внутри ремонтируемого оборудования.

13.  На время перерывов в работе в течении рабочего дня, по окончании рабочего дня и на выходные дни запрещается оставлять внутри оборудования инструмент и приспособления, ветошь и т.п. Временные заглушки должны устанавливаться на место.

14.  Производитель работ обязан осуществлять постоянный контроль за выполнением  всеми членами бригады требований данной инструкции.

15.  Еже сменно, по окончании работ, производитель должен организовать уборку рабочего места.

16.  В случае попадания посторонних предметов в полости вскрытого оборудования, доступ в которые для осмотра и очистки затруднен, непосредственный исполнитель работ обязан немедленно сообщить об этом представителю ЭЦ (мастер, старший мастер участка ГК).

17.  Обо всех случаях попадания посторонних предметов во внутренние полости оборудования и трубопроводов производитель работ и члены бригады должны сообщать руководителю работ. Дальнейшее производство работ должно быть приостановлено  до извлечения предмета из внутренней полости.