Фото и видео

Новости (архив)


Контакты

contact@forca.ru

Содержание материала

8. Требования пожарной безопасности во время проведения огневых, покрасочных и строительно-монтажных работ

 

8.1. Сварочные и другие огневые работы

8.1.1. Общие требования, подготовка к проведению огневых работ

8.1.1.1. Места проведения сварочных и других огневых работ, связанных с нагреванием деталей к температурам, способным вызывать занимание материалов и конструкций, могут быть:

постоянными, которые организуются в специально оборудованных для этой цели цехах, мастерских или на открытых площадках;

временными, когда огневые работы проводятся непосредственно в зданиях, которые возводятся или эксплуатируются, сооружениях и на территории объектов с целью монтажа строительных конструкций, ремонта оборудования и тому подобное.

8.1.1.2. Постоянные места проведения огневых работ определяются приказами, распоряжениями, инструкциями владельца предприятия. Обгораживающие конструкции в этих местах (перегородки, перекрытия, полы) должны быть из негорючих материалов.

8.1.1.3. Руководитель предприятия или структурного подразделения, где проводятся огневые работы на временных местах (кроме строительных площадок и частных домоволодінь), обязанный оформить наряд-допуск (дополнение 4) на проведение этих работ.

При наличии на предприятии ведомственной пожарной охраны (ДПД) наряды-допуски должны быть согласованы с ней в канун выполнения работ с установкой со стороны пожарной охраны (ДПД) соответствующего контроля.

8.1.1.4. Проведение огневых работ на постоянных и временных местах позволяется лишь после употребления мероприятий, которые исключают возможность возникновения пожара: очистка рабочего места от горючих материалов, защиты горючих конструкций, обеспечение первичными средствами пожаротушение (огнетушителем, ящиком с песком и лопатой, ведром с водой). Вид (тип) и количество первичных средств пожаротушение, которыми должно быть обеспечено место работ, определяются с учетом требований относительно оснащения объектов первичными средствами пожаротушение (дополнение 2) и указываются в наряде-допуске.

8.1.1.5. По окончании огневых работ исполнитель обязан тщательным образом осмотреть место их проведения, при наличии горючих конструкций полить их водой, устранить возможные причины возникновения пожара.

Должностное лицо, ответственное за пожарную безопасность помещения (участки, установки, территории и тому подобное), где проводились огневые работы, должна обеспечить проверку места проведения этих работ на протяжении 2 часов после их окончания. О приведении места огневых работ в пожежобезпечний состояние исполнитель и ответственное за пожарную безопасность должностное лицо делают соответствующие отметки в наряде-допуске.

8.1.1.6. Технологическое оборудование, на котором предусматривается проведение огневых работ, должно быть приведено в пожежовибухобезпечний состояние к началу этих работ (удаленные пожаровзрывоопасные вещества и отложения, отключенные действующие коммуникации, выполнено безопасными методами очистки, прошпарення, промывания, обеспеченные вентиляция и контроль за воздушной средой и тому подобное).

8.1.1.7. Место проведения огневых работ должно быть очищено от горючих веществ и материалов в радиусе, указанном в таблице:

 

Высота точки сварки над уровнем пола или прилегающей территории, м 

 

0 - 2 

 

 

 

 

 

 

10 

 

Свыше 10 

 

Минимальный радиус зоны, м 

 

 

 

 

10 

 

11 

 

12 

 

13 

 

14 

 

8.1.1.8. Размещены в пределах указанных радиусов строительные конструкции, настилы полов, отделки из материалов групп горючести Г2, Г3, Г4, а также горючие части оборудования и изоляция должны быть защищены от попадания на них іскор металлическими экранами, покрывалами из негорючего теплоизоляционного материала или в другие способы и в случае необходимости политы водой.

8.1.1.9. С целью исключения попадания розпечених частиц металла в смежные помещения, на соседние этажи, близко расположенное оборудование, все обзорные, технологические и вентиляционные люки, монтажные и другие отверстия в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где осуществляются огневые работы, должны быть закрыты негорючими материалами.

8.1.1.10. Помещения, в которых возможное скопление парів ЛЗР, ГР и горючих газов, перед проведением огневых работ должны быть старательно провентилированы.

8.1.1.11. Двери, которые соединяют помещение, где выполняются огневые работы, со смежными помещениями, должны быть закрыты.

8.1.1.12. Место для проведения сварочных и резательных работ в зданиях и помещениях, в конструкциях которых использованные горючие материалы, должно быть огорожено сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не меньше 1,8 м, а расстояние между перегородкой и полом - не более 50 мм Для предотвращения разлета розпечених частиц этот зазор должен быть огорожен сеткой из негорючего материала с размером чарунок не более 1,0 х 1,0 мм

8.1.1.13. Во время проведения огневых работ в вибухопожежонебезпечних местах должен быть установлен пристальный контроль за состоянием воздушной среды путем проведения експрес-аналізів с применением газоанализаторов.

8.1.1.14. Во время перерывов в работе, а также в конце рабочей смены сварочная аппаратура должна отключаться, в том числе от электросети, шланги отсоединяться и освобождаться от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление должно быть полностью снижено.

По окончании работ вся аппаратура и оборудование должны быть убраны в специально отведенные помещения (места).

8.1.1.15. Если организуются постоянные места проведения огневых работ больше чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские), должен быть предусмотрен централизованное електро- и газоснабжение.

8.1.1.16. В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов для каждого из них позволяется иметь по одному запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны должны быть огорожены щитами из негорючих материалов или храниться в специальных пристройках к мастерской.

8.1.1.17. Не позволяется:

приступать к работе за неисправности аппаратуры;

размещать постоянные места для проведения огневых работ в пожежонебезпечних и вибухопожежонебезпечних помещениях;

допускать к сварочным и другим огневым работам лиц, которые не имеют квалификационных удостоверений и не прошли в установленном порядке учебы по программе пожарно-технического минимума и ежегодной проверки знаний с получением специального удостоверения;

проводить сварку, резку или пайку свежевыкрашенных конструкций и изделий к полному высыханию краски;

выполняя огневые работы, пользоваться одеждой и рукавицами со следами масел и жиров, бензина, керосина и других ГР;

хранить в сварочных кабинах одежду, ГР и другие горючие предметы и материалы;

допускать сталкивание электрических проводов с баллонами со стисненими, ожиженными и растворенными газами;

выполнять огневые работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными материалами, а также на тех, что находятся под давлением негорючих жидкостей, газов, парів та воздух или под электрическим напряжением;

проводить огневые работы на элементах зданий, изготовленных из легких металлических конструкций с горючими и важкогорючими утеплениями.

8.1.2. Работы газосвариваний (газорезательные). Резка металлов с использованием ГР

8.1.2.1. Передвижные (переносные) ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Позволяется их временная работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы необходимо обгораживать и размещать на расстоянии не ближе 10 м от мест проведения сварочных работ, а также от открытого огня, нагретых предметов, мест забора воздуха компрессорами, вентиляторами и на расстоянии не меньше 5 м от баллонов с кислородом и горючими газами.

В местах установки ацетиленовых генераторов следует вывешивать таблички (плакать) с надписью: "Посторонним вход запрещен: огнеопасно", не "проходить с огнем".

8.1.2.2. По окончании работ карбид кальция в переносном генераторе должен быть использован полностью. Известняковый мул, который удаляется из генераторов, следует выгружать в приспособленную для этой цели тару и сливать в мулиную яму или специальный бункер.

Открытые мулиные ямы должны быть огорожены бильцями, а закрыты - иметь негорючие перекрытия и быть оборудованы вытяжной вентиляцией и люками для удаления илу.

Курение и применение источников открытого огня в радиусе меньше 10 м от мест хранения илу запрещается, о чем должны сообщать соответствующие таблички или знаки запрещения.

8.1.2.3. Закрепления газопідвідних шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежным. С этой целью нужно применять специальные хомутики.

Позволяется вместо хомутиков закреплять шланги не менее чем в двух местах вдоль ниппеля мягким відпаленим (вязальным) проводом.

На ниппеле водяных затворов шланги должны надягатися плотно, но не закрепляться.

8.1.2.4. Раскрытие барабанов с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками с отогнутыми краями, которые плотно охватывают барабан. Высота борта крышки должна быть не меньше 50 мм

8.1.2.5. В местах хранения и раскрытие барабанов с карбидом кальция запрещается курение, использование открытого огня и применение инструмента, который во время работы образует искры.

8.1.2.6. Требования к хранению карбида кальция указаны в пунктах 7.10.4.23, 7.10.4.24 этих Правил.

8.1.2.7. В помещениях ацетиленовых установок, где есть промежуточный состав карбида кальция, позволяется хранить его одновременно не более 200 кг, в том числе в открытом виде - не более одного барабана.

материалов, которые не дают іскор8.1.2.8. Баллоны с газом во время их хранения, транспортировки и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечного луча и других источников тепла.

Баллоны, которые устанавливаются в помещениях, должны размещаться от приборов отопления и печей на расстоянии не меньше 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не меньше 5 м.

Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рампових (групповых) установок должно быть не меньше 10 м, а к отдельным баллонам с кислородом и горючими газами - не меньше 5 м.

Хранения в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров запрещается.

8.1.2.9. К месту сварочных работ баллоны с газами доставляются на специальных тележках, ношах, санях.

8.1.2.10. Во время работы с пустыми баллонами из-под кислорода и горючих газов и их транспортировки следует придерживаться тех же мер безопасности, что и с наполненными баллонами.

8.1.2.11. Во время проведения и газорезательных работ газосвариваний запрещается:

отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или розпеченими предметами;

допускать сталкивание кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с разными маслами, а также промасленной одеждой и шматтям;

переносить баллоны на плечах и руках;

хранить и транспортировать баллоны с газами без нагвинчених на них горловины предохранительных колпаков;

работать от одного водяного затвору два и больше сварщикам;

загружать карбид кальция завышенной грануляции или вталкивать его в лейку аппарата с помощью железных патиків и провода, а также работать на карбідному пылевые;

загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более чем наполовину их объему во время работы генераторов "вода на карбид";

осуществлять продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючими газами, а также делать взаимную замену шлангов во время работы;

пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м, а во время выполнения монтажных работ - 40 м (применение шлангов длиной более 40 м позволяется в исключительных случаях, из письменного разрешения должностного лица, которое выдало наряд-допуск на выполнение работ);

перекручивать, преломлять или зажимать газопідвідні шланги;

переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения одноразовой загрузки карбида кальция;

применять медный инструмент для раскрытия барабанов с карбидом кальция, а медь - как припой для пайки ацетиленовой аппаратуры и в тех местах, где возможное сталкивание с ацетиленом.

8.1.2.12. Во время работы на бензогазорезах рабочее место организуется так же, как и для сварочных работ. Особенное внимание следует обращать на предотвращение разливания и правильность хранения горючего, соблюдения режима резки.

8.1.2.13. Хранение запаса горючего на месте проведения бензогазорезальних работ позволяется в количестве не больше переменной потребности. Горючее следует хранить в исправной, негорючей, специальной таре, что не дерется и плотно закрывается, на расстоянии не меньше 10 м от места проведения огневых работ.

8.1.2.14. Бачок для горючего должен быть исправным и герметическим. Бачки, не испытанные (ежегодно) водой на давление 1 МПа, которые имеют вытекание горючей смеси и неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются.

8.1.2.15. Перед началом работ необходимо пристально проверять исправность всей арматуры бензогазореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в набросных гайках и головках.

8.1.2.16. Бачок с горючим должен находиться на расстоянии не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 5 м от рабочего места різальника. При этом бачок должен быть размещен так, чтобы на него не попадали пламени и искры во время работы.

8.1.2.17. Во время проведения бензогазорезальних работ запрещается:

проводить резку, когда давление воздуха в бачке с горючим превышает рабочее давление кислорода в резаке;

перегревать выпарщика резака к вишневому цвету, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

зажимать, перекручивать или преломлять шланги, которые подают кислород или горючее к резаку;

использовать кислородные шланги для подведения бензина или керосина к резаку;

применять горючее с посторонними примесями и водой;

заполнять бачок горючих больше чем на 3/4 его объема;

разогревать выпарщика резака путем зажжения налитой на рабочем месте ЛЗР и ГР;

перевозить бачок с ЛЗР и ГР вместе с кислородным баллоном на одной тележке.

8.1.3. Електрозварювальні работы

8.1.3.1. Установка для ручной сварки должна быть обеспечена выключателем или контактором (для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети), указателем величины сварочного тока и предохранителем в первичной цепи.

Однопостовые сварочные двигатели-генераторы и трансформаторы защищаются предохранителями лишь со стороны сети питания.

8.1.3.2. Соединение сварочных проводов следует делать с помощью обжима, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключения электропроводов к електродотримача, свариваемого изделия и сварочного аппарата осуществляется с помощью медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

Запрещается использовать голые или с поврежденной изоляцией проводы, а также применять нестандартные електрозапобіжники.

8.1.3.3. Проводы, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений и химических влияний.

В случае проведения електрозварювальних работ, связанных с частыми перемещениями сварочных установок, должны применяться механически крепкие шланговые кабели.

8.1.3.4. Кабели (электропровода) електрозварювальних машин должны размещаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не меньше 0,5 м, а от трубопровода ацетилена и других горючих газов - не меньше 1 м.

8.1.3.5. Обратным проводником, который соединяет свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины какого-нибудь профиля, сварочные плиты, стеллажи и самая свариваемая конструкция за условия, если их перерез обеспечивает безопасное за условиями нагревание протекания тока.

Соединение между собой отдельных элементов, используемых как обратный проводник, нужно выполнять с помощью болтов, струбцин и зажимов.

8.1.3.6. Использования как обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сетей заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования запрещается.

8.1.3.7. В случае проведения електрозварювальних работ в вибухопожежонебезпечних и пожежонебезпечних помещениях обратным проводом от свариваемого изделия к источнику тока может быть лишь изолирован провод, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к електродотримача.

8.1.3.8. Конструкция електродотримача для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю замену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь во время временных перерывов в работе или в случае его случайного падения на металлические предметы. Древко електродотримача должно быть изготовлено из негорючего диэлектрического та теплоізолюючого материала.

8.1.3.9. Электроды, применяемые во время сварки, должны быть заводского изготовления и отвечать номинальной величине сварочного тока.

В случае замены электродов их остатки (огарки) следует класть в специальный металлический ящик, устанавливаемый возле места сварочных работ.

Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, что указана в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутия, наплывов и трещин.

8.1.3.10. Електрозварювальна установка на все время работы должна быть заземлена. Кроме заземления основного електрозварювального оборудования, в сварочных установках надлежит непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, что идет к изделию (обратный проводник).

8.1.3.11. Над переносными и передвижными електрозварювальними установками, которые используются на открытом воздухе, должны быть построены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков.

8.1.3.12. Техническое обслуживание и предупредительный планово ремонт сварочного оборудования должны проводиться в соответствии с графиком. Ежедневно по окончании работы следует проводить чистку агрегатов и пусковой аппаратуры.

8.1.3.13. Температура нагревания отдельных частей сварочного агрегата (трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичного круга и тому подобное) не должна превышать 75° C.

8.1.3.14. Сопротивление изоляции токопроводящих частей сварочного круга должно быть не ниже 0,5 Ом. Изоляцию нужно проверять не реже 1 разу в 3 месяца (в случае автоматической сварки под слоем флюса - 1 раз в месяц), и она должна выдерживать напряжение 2 кВ на протяжении 0,12 год.

8.1.3.15. Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки должно осуществляться от отдельного трансформатора. Непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока какого-нибудь типа не позволяется.

8.1.3.16. Когда осуществляется атомно-водородная сварка, в горелке должно быть предусмотрено автоматическое отключение напряжения и прекращение представления водорода в случае разрыва круга.

8.1.3.17. Расстояние от машин точечной, шовной и рельефной сварки, а также от машин для стыковой сварки до мест нахождения горючих материалов и конструкций должна быть не меньше 4 м в случае сварки деталей перерезом до 50 мм 2, а от машин для стыковой сварки деталей перерезом свыше 50 мм 2 - не меньше 6 м.

8.1.4. Паяльные работы

8.1.4.1. Рабочее место в случае проведения работ с использованием паяльных ламп должно быть очищено от горючих материалов, а конструкции из горючих материалов, которые содержатся на расстоянии меньше 5 м, должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и тому подобное).

8.1.4.2. Паяльные лампы необходимо удерживать исправными и не реже 1 разу в месяц проверять их на прочность и герметичность с заносом результатов и даты проверки к специальному журналу. Кроме того, не реже 1 разу в год должны проводиться контрольные испытания паяльных ламп давлением.

8.1.4.3. Каждая лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допустимого рабочего давления. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на заданное давление.

8.1.4.4. Заправлять паяльные лампы горючих и разжигать их след в специально отведенных для этой цели местах.

8.1.4.5. Для предотвращения выбросов пламени из паяльной лампы горючее, которым заправляют лампы, должно быть очищено от посторонних примесей и воды.

8.1.4.6. Во избежание взрыва паяльной лампы, запрещается:

применять как горючее для ламп, которые работают на керосине, бензин или смесь бензина с керосином;

повышать давление в резервуаре лампы во время накачки воздуха сверх допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;

заполнять лампу горючих больше чем на 3/4 объема ее резервуара;

откручивать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не охладела;

ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючих вблизи открытого огня, во время этого жечь.

8.1.5. Разогревание (варка) битумов и смол

8.1.5.1. Разогревание (варка) битумов и смол необходимо осуществлять в специальных котлах, которые должны быть исправными и обеспеченными крышками из негорючих материалов, которые плотно закрываются.

Заполнять котлы позволяется не более чем на 3/4 их вместимости. Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим.

8.1.5.2. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорание, котел необходимо устанавливать покато, так чтобы его край, расположенный над топкой, был на 50 - 60 мм выше противоположного. Отверстие топки котла должно быть оборудовано откидным козырьком из негорючего материала.

Топки котлов по окончании работы нужно погасить и залить водой.

8.1.5.3. Место разогревания (варка) битумов и смол следует обносить валом или бортиком из негорючих материалов не меньше 0,3 м высотой.

8.1.5.4. С целью пожаротушение места разогревания (варка) битума (смол) необходимо обеспечить ящиками с сухим песком емкостью 0,5 м, лопатами и не менее чем двумя пенными огнетушителями.

8.1.5.5. Во время работы передвижных котлов на ожиженном газе газовые баллоны в количестве не более двух должны размещаться в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии не меньше 20 м от работающих котлов.

Указанные шкафы следует держать постоянно замкнутыми.

8.1.5.6. В случае размещения битумного котла под открытым небом над ним необходимо устанавливать навес из негорючих материалов.

8.1.5.7. Котлы допускается устанавливать группами. Количество котлов в группе не должно превышать трех. Расстояние между группами котлов - не меньше 9 м.

8.1.5.8. Место разогревания (варка) битумов (смол) должно размещаться на специально отведенных площадках и быть на расстоянии:

от зданий и сооружений IV, IVа, V степеней огнестойкости - не менее чем 30 м;

от зданий и сооружений III, IIIа, IIIб степеней огнестойкости - не менее чем 20 м;

от зданий и сооружений И и II степеней огнестойкости - не менее чем 10 м.

8.1.5.9. Подогревать битумные смеси внутри помещений следует в бачках с электроподогревом. Запрещается применять для подогревания приборы с открытым огнем.

8.1.5.10. Доставка горячей битумной мастики на рабочие места должна осуществляться:

в специальных металлических бачках, которые имеют форму зрізаного конуса, обратного широкой частью книзу с крышками, которые плотно закрываются. Крышки должны иметь запірні устройства, которые не допускают открытия в случае случайного падения бачка;

насосом по стальному трубопроводу, закрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, не допуская при этом протеканий. На горизонтальных участках позволяется представление мастики через термостойкий шланг. В месте соединения шланга со стальной трубой должен надягатися предохранительный футляр длиной 0,4 - 0,5 м (из брезента или других материалов). После наполнения резервуара установки для нанесения мастики должно быть проведено откачивание мастики из трубопровода.

8.1.5.11. Не позволяется:

оставлять котлы без присмотра в процессе разогревания (варка);

устанавливать котлы в чердачных помещениях и на покрытиях зданий и сооружений;

продолжать топящий котлов с битумами (смолами) в случае появления вытекания. В этом случае необходимо немедленно прекратить отопление, очистить котел и отремонтировать или заменить его.

8.2. Покрасочные работы

8.2.1. Планировочные Объемно и конструктивные решения покрасочных цехов (участков, помещений) должны отвечать требованиям действующих строительных норм.

В общих производственных корпусах они должны размещаться у внешних стен с оконными отверстиями, в многоэтажных зданиях - на верхних этажах. Размещения покрасочных производств в подвальных или цокольных помещениях не позволяется.

8.2.2. В случае размещения участков покрасочного оборудования в общем потоке производства (в частных обґрунтованих случаях, когда общая площадь покрасочных камер или ґрат не превышает 200 м 2 или 10 % площади помещения) их следует считать взрывоопасными в радиусе 5 м во все стороны от границ покрасочных установок (открытых отверстий покрасочных камер).

8.2.3. Огневые работы (сварочные и тому подобное) позволяется проводить на расстоянии не ближе 15 м от отворенных отверстий покрасочных и сушильных камер. Место сварки следует обгораживать защитным экраном.

8.2.4. На предприятиях лакофарбувальні материалы позволяется хранить:

в амбаре при фарбоприготувальному отделении - в количестве не больше трехсуточной потребности (позволяется хранение лакокрасочных материалов непосредственно в помещении фарбоприготування без устраивания отдельного амбара, если суточная затрата этих материалов не превышает 300 кг);

в цеховом амбаре - в количестве, что не превышает переменную потребность;

на рабочих местах - в количестве, которое не превышает емкость фарбонагнітального бака или стандартной фляги (40 л), причем тара должна быть плотно закрыта.

8.2.5. На каждой кадке, бидоне и другой таре с лакокрасочным материалом, растворителем и тому подобное должна быть наклейка или бирка с их точным названием и указанием пожежонебезпечних свойств.

Пустая тара из-под лакокрасочных материалов должна быть плотно закрытой и храниться на специально отведенных площадках.

8.2.6. Покрасочные и сушильные камеры, другое оборудование помещений для ведения покрасочных та фарбоприготувальних работ должны изготовляться из негорючих материалов.

8.2.7. Внутренние поверхности стен покрасочных помещений на высоту не меньше 2 м должны облицовывать негорючим материалом, который допускает легкую очистку от загрязнений.

8.2.8. Помещение покрасочных та фарбоприготувальних подразделов должны быть оборудованы самостоятельной принудительной приливно-вытяжной вентиляцией и системами местных відсосів из покрасочных камер, ванн погружения, установок обливания, постов ручного пофарбування, сушильных камер и тому подобное.

Запрещается осуществлять покрасочные работы, когда отключенные системы вентиляции. Следует предусматривать защитную блокировку, что исключает возможность представления материалов (или стисненого воздух) к распыляющим устройствам в случае прекращения работы вентиляции. Вытяжные вентиляционные установки покрасочных помещений должны иметь звуковую или световую сигнализацию, которая извещает о прекращении их работы.

8.2.9. Устраивания подпольных приливных и вытяжных вентиляционных каналов не позволяется, за исключением каналов для камер с нижним отсосом и установок безкамерного окрашивания на ґратах в полу. В этих случаях очистки отсасываемого воздуха в гідрофільтрах, расположенных на входе к каналу, обязательное. При этом участки подпольных каналов должны быть в случае безкамерного окрашивания минимальной (технически обґрунтованої) длины, а для камер каналы должны выводиться наверх непосредственно по их стенам. Во всех случаях должны быть предусмотрены мероприятия, которые исключают возможность создания в каналах взрывоопасных концентраций.

Приямок под ґратами должен быть заполнен слоем воды высотой не меньше 50 мм с автоматической поддержкой ее постоянного уровня.

8.2.10. Вентиляторы вытяжных систем от покрасочных участков, покрасочного и сушильного оборудования следует применять во взрывобезопасном выполнении.

8.2.11. В случае использования в одной камере разных лакокрасочных материалов (нітроцелюлозних, масличных, алкідних и тому подобное) перед изменением краски камеру необходимо старательно очищать от оседлой краски другого типа.

8.2.12. Покрасочные и сушильные камеры, установки струйного обливания и погружения и тому подобное, а также участки безкамерного окрашивания на ґратах должны быть оборудованы автоматическими установками пожаротушение (вуглекислотними, пенными, порошковыми, парогасіння и тому подобное).

8.2.13. В случае ручного окрашивания внутренних поверхностей крупногабаритных изделий (типа цистерн и тому подобное) необходимо предусматривать в них не меньше двух отверстий (люков) из противоположных сторон: один - для вытяжки, второй - для подсоса свежего воздуха. Пофарбування следует начинать со стороны отверстий (люков) для вытяжки воздуха. Объем вентилируемого воздуха рассчитывается на разведение парів растворителей в среднем к граничнодопустимих концентрациям (ГДК).

8.2.14. Воздух, отсасываемый от места окрашивания распыленностью (камеры, кабины, ґрати на полу), должен очищаться от частиц горючих красок и лаков с помощью гідрофільтрів ("мокрый" способ) или других эффективных устройств очистки.

8.2.15. Во время окрашивания распыленностью фарбонагнітальні бачки должны размещаться вне покрасочных камер.

Краскораспылители должны быть заземлены.

8.2.16. Краскораспылители и шланги в конце изменения следует очищать и промывать от остатков лакокрасочных материалов.

Покрасочные камеры очищаются от оседлой краски в меру ее накопления, но не реже однажды на неделю по окончании изменения (когда работает вентиляция).

Ванны гідрофільтрів покрасочных камер следует в меру накопления краски, но не реже однажды на неделю, очищать от оседлой краски и не реже однажды за изменение - от краски, что плавает на поверхности воды.

Обзор форсунок гідрофільтрів следует осуществлять регулярно один раз на сутки и при необходимости очищать их.

8.2.17. При применении окрашивания методом безвоздушной распыленности запрещается включать в работу електронагрівник установки с подогревом к полному заполнению гидросистемы. Краскораспылитель, который находится под высоким давлением лакокрасочного материала, должен иметь на рабочем месте предупреждающую надпись "Огнеопасно! Высокое давление". Сеточные фильтры установок безвоздушной распыленности следует изымать и промывать не реже однажды на неделю.

8.2.18. В случае окрашивания изделий в электростатическом поле высокого напряжения работы должны проводиться в специальной огороженной электропокрасочной камере. Открытые отверстия в ограждении камеры могут устраиваться лишь для прохождения транспортных средств с изделиями, которые красятся.

Конструкция подвесок для изделий на конвеєрі должна быть такой, чтобы изделия, которые красятся, во время работы не раскачивались.

В электропокрасочных установках необходимо иметь защитную блокировку, что исключает возможность включения распыляющих устройств, когда выключенная вентиляция или конвеєрвыполняться требования, выложенные в пункте 5.2.11 этих Правил.

8.3. Работа с мастиками, клеями и другими подобными горючими веществами и материалами

8.3.1. Наносить горючие покрытия на пол следует, как правило, при естественном освещении. Работы необходимо начинать с мест, наиболее удаленных от выходов из помещений, а в коридорах - после завершения работ в помещениях.

8.3.2. Наносить эпоксидные смолы, клеи, мастики, в том числе лакокрасочные на основе синтетических смол, наклеивать плиточні и рулонные полимерные материалы следует по окончании всех строительно-монтажных и санитарно-технических работ перед окончательным пофарбуванням помещений.

8.3.3. При приготовлении битумной мастики разогрев растворителей не позволяется.

Во время смешивания разогретый битум следует вливать в растворитель (бензин, скипидар и тому подобное), перемешивая его деревянной кописткою. Температура битума в момент приготовления смеси не должна превышать 70° C.

Запрещается пользоваться открытым огнем в радиусе меньше 20 м от места смешивания смолы с растворителями (бензином, скипидаром и тому подобное).

8.3.4. В случае использования импортных веществ и материалов необходимо сурово придерживаться указаний и инструкций, которые добавляются, на выполнение работ.

Не позволяется использовать вещества, материалы и изделия, которые не имеют характеристик пожарной опасности, а также указаний или инструкций из безопасного выполнения работ.

8.3.5. Для выполнения работ с использованием мастик, клеев и других горючих веществ (дальше - горючих веществ) должен применяться инструмент, изготовленный из
Когда заключаются пиломатериалы разнообразных пород, сортов и размеров в середине составов на стеллажах, они должны быть удалены от стен не менее чем на 1 м.

8.3.7. Помещение и рабочие зоны, в которых работают с горючими веществами (приготовление смеси, нанесения ее на изделия), которые выделяют вибухопожежонебезпечні пары, должны быть обеспечены естественной или принудительной приливно-вытяжной вентиляцией. Кратность воздухообмена для безопасного ведения работ должна определяться проектом выполнения работ согласно с расчетом. В этих помещениях не должны выполняться работы, связанные с использованием огня или что вызывают іскроутворення, не допускается пребывание лиц, которые не принимают участия в непосредственном выполнении работ.

Перед входом в такие помещения должны вывешиваться предупредительные знаки и надписи. Помещения должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушение из расчета: два огнетушителя и покрывало из негорючего теплоизоляционного материала или войлока на каждые 100 м 27.10.4.19. Барабаны с металлическим натрием следует заключать с таким расчетом, чтобы в ширину были не более двух, в длину - восемь и в высоту - четырех барабанов.

8.3.9. До работы с горючими веществами и материалами (рулонными, плиточными, эпоксидными смолами, мастиками, которые содержат огнеопасные вещества, и тому подобное) допускаются лица, которые прошли специальную учебу (пожарно-технический минимум).

8.4. Строительно-монтажные работы

8.4.1. Ответственным лицом за пожарную безопасность объектов, которые строятся, реконструируются, технически переоснащаются, и строительных площадок, своевременное выполнение противопожарных мероприятий, обеспечение средствами пожаротушение, организацию пожарной охраны и работу добровольных противопожарных формирований есть руководитель работ от генподрядной строительной организации (или лицо, которое его замещает).

Ответственными за пожарную безопасность отдельных участков строительства, наличие и исправное содержание средств пожаротушение, своевременное выполнение предусмотренных проектом противопожарных мероприятий есть (назначаются приказом) руководители работ на этих участках.

8.4.2. При выполнении работ субподрядными организациями ответственными лицами за соблюдение мер пожарной безопасности есть руководители работ этих организаций и руководители отдельных участков.

Ответственными за пожарную безопасность бытовых, вспомогательных и подсобных помещений являются должностные лица, которым подчиненные указанные помещения.

8.4.3. Ответственными за полноту и качество разработки требований пожарной безопасности в проектах организации строительства и выполнения работ являются авторы-разработчики.

Проектные организации обязаны также осуществлять авторский надзор за соблюдением проектных решений из пожарной безопасности во время строительства, реконструкции, технической переоснастки запроектированных ими объектов.

При согласовании градостроительной проектной документации, которая содержит обґрунтовані отклонение от противопожарных требований государственных строительных норм, необходимо руководствоваться действующими правовыми нормативно актами.

8.4.4. Руководители работ обязаны:

организовать изучение и обеспечить контроль за выполнением на сооружаемых объектах этих Правил, а также противопожарных мероприятий проектов организации и выполнения работ работниками, занятыми на строительстве;

обеспечить проведение с работающими на строительстве специальной учебы, инструктажей и проверки знаний по вопросам пожарной безопасности;

хранить тару из-под горючего, а также пальне и масла (кроме гаражей индивидуального транспорта), за исключением топлива в баках и газа в баллонах, смонтированных на автомобилях;

підзаряджати аккумуляторы непосредственно на транспортных средствах;

подогревать двигатели открытым огнем (факелами, паяльными лампами и тому подобное), пользоваться открытыми источниками огня для освещения;

устанавливать на общих стоянках транспортные средства для перевозки ЛЗР и ГР, а также горючих газов;

оставлять в транспортных средствах промасленные обтирочные материалы и спецодежду по окончании работы;

оставлять автомобили на стоянке с включенным зажжением;

ставить на хранение транспорт с неисправной электропроводкой и с включенным выключателем "массы" (где такой есть), с неисправной пневматической системой торможения;

подавать в случае неисправной топливной системы бензин в карбюратор непосредственно с резервуара через шланг или в другой способ;

допускать накопление на двигателе и его картере грязи и масла.

8.4.5. Лица, ответственные за пожарную безопасность отдельных участков строительства, обязаны:

обеспечить соблюдение на подчиненных им участках установленного противопожарного режима всеми работниками;

знать пожарную опасность своего участка; своевременно и качественно выполнять противопожарные мероприятия, предусмотренные проектами и этими Правилами;

обеспечить пожаробезопастную эксплуатацию приборов отопления, тепловых установок, электросетей и электроустановок, принимать немедленные меры для устранения выявленных неисправностей, что могут привести к пожару;

обеспечить исправное содержание и постоянную готовность средств пожаротушение, учить работников правилам применения указанных средств;

ежедневно по окончании работы проверять противопожарное состояние участка, отключения электросети и оборудования. Не допускать пребывания работников и других лиц, которые закончили работу, в бытовых и вспомогательных помещениях в вечернее и ночное время.

8.4.6. В случае реконструкции, расширения, технического перевооружения и капитального ремонта объектов (помещений, участков и тому подобное) без остановки технологического процесса, а также в случае введения в эксплуатацию объектов очередями ответственными за обеспечение мер пожарной безопасности кроме лиц, указанных в пунктах 8.4.1, 8.4.2, есть также руководители объектов, на территории или в помещениях которых осуществляются отмеченные работы.

Во время выполнения строительно-монтажных работ на действующем предприятии (в случае невозможности изолировать строительную площадку) пожарную охрану, как правило, осуществляет заказчик.

8.4.7. Реконструкция, техническая переоснастка и строительство объектов, которые осуществляются иностранными фирмами, должны отвечать действующим в Украине нормативным актам.

8.4.8. Размещение производственных, складских и вспомогательных зданий и сооружений на территории строительства должно отвечать утвержденному в установленном порядке генплану строя, проработанному в составе проекта организации строительства с учетом требований этих Правил и строительных норм.

Не позволяется размещения сооружений на территории строительства с отклонениями от действующих норм, правил и утвержденного генплана.

8.4.9. Сооружаемые здания, временные сооружения, подсобные помещения, а также строительные площадки должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушение согласно с требованиями относительно оснащения объектов первичными средствами пожаротушение (дополнение 2).

8.4.10. На каждом временном, мобильном здании и сооружении необходимо вывешивать таблички с указанием ее назначения, инвентарного номера, фамилии лица, ответственного за ее эксплуатацию и противопожарное состояние.

8.4.11. К началу строительства на строительной площадке должны быть снесены все здания и сооружения, расположенные в противопожарных разрывах.

В случае сохранения существующих сооружений должны быть проработаны соответствующие противопожарные мероприятия по обеспечению их пожарной безопасности.

8.4.12. На территории строительства площадью 5 га и больше должны быть не меньше двух въездов из противоположных сторон площадки. Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных автомашин какого-нибудь времени года. Ворота для въезда должны быть не меньше 4,5 м в ширину. Возле въездов на стройплощадку необходимо устанавливать (вывешивать) планы с нанесенными на них зданиями и сооружениями, которые строятся, а также вспомогательными зданиями и сооружениями, въездами, подъездами, водоисточниками, средствами пожаротушение и связи.

8.4.13. Ко всем сооружениям, которые строятся, и вспомогательным сооружениям, в том числе и временных, местам открытого хранения строительных материалов, конструкциям и оборудованию должен быть обеспечен свободный подъезд. Устройство подъездов и дорог к зданиям, которые возводятся, необходимо завершить к началу основных строительных работ. Вдоль зданий свыше 18 м в ширину проезды должны быть из двух продольных сторон, а свыше 100 м в ширину - со всех сторон строения. Расстояние от края проезжей части к стенам зданий и сооружений не должно превышать 25 м. Для условий плотной застройки допускаются отдельные отклонения от этих требований по согласованию с органами государственного пожарного присмотра.

8.4.14. Площадь, занятая под открытые составы горючих материалов, а также производственные, складские и вспомогательные здания из воспламеняющихся материалов, должен быть очищен от сухой травы, кори и треск.

В случае хранения на открытых площадках горючих строительных материалов (лесопиломатериалы, толь, рубероид и тому подобное), изделий, конструкций из горючих материалов, а также оборудования в горючей упаковке они должны размещаться в штабелях или группами площадью не более 100 м 2. Разрыва между штабелями (группами) и расстояние от них к зданиям и сооружениям, которые строятся, и подсобным зданиям и сооружениям надлежит принимать не меньше 24 м.

Круглый лес следует заключать в штабеле не более 1,5 м высотой с вмещением между рядами упоров, которые препятствуют раскатыванию колод, а пиломатериалы - в штабеле высотой не более половины ширины штабеля в случае рядового заключения и не больше ширины штабеля в случае заключения в клетки.

8.4.15. Противопожарные разрывы от навесов и будок подъемников с негорючих материалов, передвижных растворомешалок и других строительных машин до здания, которое сооружается (или ремонтируется), не нормируются, а принимаются за условиями эксплуатации.

8.4.16. В зданиях, которые сооружаются, позволяется располагать бытовые административно помещения строительных организаций, временные амбары для хранения негорючих веществ и материалов и мастерской из их переработки.

Размещения временных составов, мастерских и бытовых административно помещений в зданиях, которые возводятся, с незащищенными несущими металлическими конструкциями и панелями с горючими полимерными утеплениями не позволяется.

8.4.17. Негашеную известку необходимо хранить в закрытых отдельно расположенных складских помещениях. Пол этих помещений должен быть поднят над уровнем земли не менее чем на 0,2 м. Во время хранения негашеной известки следует предусматривать мероприятия, которые предотвращают попадание на него влаги и воды.

Ямы для гашения известки позволяется размещать на расстоянии не меньше 5 м от состава его хранения и не меньше 15 м от других зданий и сооружений.

8.4.18. Горючие строительные отходы (обрезки лесоматериалов, щепы, кора, стружка, опилки и тому подобное) необходимо ежедневно убирать с мест выполнения работ и из территории строительства в специально отведенные места.

8.4.19. Мебель и оборудование (за исключением оборудования, что подлежит монтажу согласно с утвержденным графиком работ) завозить к зданию, что сооружается, позволяется с момента окончания отделочных работ с немедленным установлением на место.

8.4.20. В случае реконструкции, расширения, технического перевооружения, капитального ремонта и введения объектов в эксплуатацию очередями часть, что строится (ремонтируется), должна быть отделена от действующей противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа. При этом не должны нарушаться условия безопасной эвакуации людей из частей зданий и сооружений.

В случае невозможности выполнить эту меру владелец объекта, совместно со строительно-монтажной организацией должен разработать соответствующие мероприятия по обеспечению пожарной безопасности, которые должны быть согласованы с органами государственного пожарного присмотра.

8.4.21. Запрещается разводить костер на территории строительства, жечь в местах хранения и применения горючих веществ и материалов, а также во временных бытовых административно помещениях и сооружениях.

8.4.22. Во время сводки зданий высотой 3 этажа и выше всхода следует монтировать одновременно с устройством лестничной клетки.

8.4.23. Применять в лестничных клетках деревянные лестницы позволяется лишь в зданиях не выше 2 этажей.

Позволяется на период строительства накрывать негорючие ступени горючими материалами (для защиты от повреждений).

8.4.24. Предусмотрены проектом внешние пожарные всходы и ограждения на крышах зданий, которые возводятся, должны устанавливаться сразу же после монтажа несущих конструкций.

8.4.25. Когда здание возводится в три этажа и больше, следует применять металлические решетки.

Строительные решетки сооружений на каждые 40 м их периметра необходимо оборудовать одними всходами или лестницей, но не менее чем двумя всходами (лестницами) на все здание. Настил и подмостки лесов следует периодически и по окончании работ очищать от строительного мусора, а в случае необходимости посыпать песком.

Не позволяется закрывать (утеплять) конструкции лесов горючими материалами (фанерой, пластиком, плитами ДВП, брезентом и тому подобное).

8.4.26. Для эвакуации людей из высотных сооружений (дымовых труб, башенных градирень, дамб, силосных сооружений и тому подобное) необходимо устраивать не меньше двух всходов из негорючих материалов на весь период строительства.

8.4.27. Опалубку из воспламеняющихся материалов позволяется устраивать одновременно не более чем на 3 этажа. После достижения необходимой прочности бетона деревянная опалубка и решетки должны быть удалены из здания.

8.4.28. Выполнение работ внутри зданий и сооружений с применением горючих веществ и строительных материалов групп горючести Г3, Г4 одновременно со строительно-монтажными работами, связанными с использованием открытого огня (сварка, отогрев труб и тому подобное), не позволяется.

8.4.29. Работы из огнезащиты металлоконструкций с целью повышения их границ огнестойкости должны выполняться одновременно со сводкой здания.

8.4.30. При наличии в зданиях горючих материалов следует употреблять мероприятий по отвлечению распространения пожара через отверстия в стенах и перекрытиях (герметизация стыков внутренних, внешних стен и междуэтажных перекрытий, уплотнения в местах прохождения инженерных коммуникаций с обеспечением нужных границ огнестойкости).

В сооружаемых домах поднапольное пространство в перекрытии должно очищаться от горючего мусора (стружки, треск, тирсы и тому подобное) к настилке помоста.

8.4.31. Временные сооружения (тепляки) для устраивания полов и выполнения других работ должны выполняться из негорючих материалов и материалов групп горючести Г1, Г2.

8.4.32. Работа, связанная с монтажом конструкций с утеплением из материалов групп горючести Г3, Г4 или с применением утеплений из этих материалов, должна вестись за нарядом-допуском, который выдается исполнителю работ лицом, ответственным за противопожарное состояние строительства.

В наряде-допуске должны быть отмечены место, технологическая последовательность, способы производства, конкретные противопожарные мероприятия, ответственные лица и срок действия наряда.

На местах выполнения работ должны быть вывешены плакаты "Огнеопасно: горючее утепление".

8.4.33. Заключение утепления из материалов групп горючести Г3, Г4 и устраивания гидроизоляционного ковра из таких материалов на покрытии, заключение защитного гравиевого слоя следует проводить участками площадью не более 500 м 2, а при использовании утепления и устраивании гидроизоляционного ковра из материалов групп горючести Г1, Г2 - участками площадью не более 1000 м 2.

На местах выполнения работ количество утеплений и кровельных рулонных материалов не должно превышать переменной потребности.

Утепление из материалов групп горючести Г3, Г4 необходимо хранить за пределами дома (здания), что возводится, в отдельно расположенном сооружении или на специальной площадке на расстоянии не меньше 18 м.

С окончанием рабочей смены не позволяется оставлять на рабочих местах неиспользованное утепление и кровельные рулонные материалы групп горючести Г3, Г4, несмонтированные панели с такими утеплениями внутри или на покрытиях зданий, а также в противопожарных разрывах.

8.4.34. После устраивания теплоизоляции в отсеке необходимо убирать ее остатки и немедленно наносить предусмотренные проектом покровные слои огнезащиты. Площадь незащищенной в процессе выполнения работ теплоизоляции должна быть не более 0,5 тыс. м 2 в случае применения теплоизоляции из материалов групп горючести Г3, Г4 и не более 1 тыс. м 2 - в случае использования теплоизоляции из материалов групп горючести Г1, Г2.

8.4.35. В случае повреждения металлических обшивок панелей с утеплениями из материалов групп горючести Г2, Г3, Г4 нужно принимать немедленные меры относительно их ремонта и возобновления с помощью металлических соединений (болтовых и тому подобное).

8.4.36. К началу монтажа плит покрытия с полимерными утеплениями, заключение полимерных утеплений на покрытие, выполнения работ из устраивания кровль должны быть выполнены все предусмотренные проектом выходы на покрытие зданий (из лестничных клеток, внешними всходами), его огораживания. Для сообщения о пожаре возле выходов на покрытие должны быть установлены телефоны или другие средства связи.

В случае выполнения кровельных работ с площадью покрытия 1 тыс. м 2 и больше с применением утепления из материалов групп горючести Г2, Г3, Г4 на кровле с целью пожаротушение следует предусматривать устройство временного противопожарного водогона. Расстояние между пожарными кранами следует принимать, исходя из условия представления в какую-нибудь точку более не менее чем две струи воды с затратой 5 л/с каждая.

8.4.37. Во время работ, связанных с устройством гідро- и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с утеплением из горючих материалов групп Г2, Г3, Г4, запрещается проводить электрогазосварочные и другие огневые работы.

Все работы, связанные с применением открытого огня, должны проводиться к началу применения горючих та важкогорючих материалов.

8.4.38. Не позволяется заливать битумной мастикой ребра профилируемого настила во время наклеивания пароизоляционного слоя и образования утолщений слоев мастики с отклонением от проекта.

8.4.39. Использование агрегатов для наплавления рулонных материалов с утолщенным слоем позволяется лишь в случае устраивания кровель на железобетонных плитах и покрытиях с применением негорючего утепления.

Заправлять топливом агрегаты на кровле следует в специальном месте, обеспеченном огнетушителями и ящиком с песком. Хранения топлива для заправки агрегатов, а также пустой тары из-под топлива на кровле не позволяется.

8.4.40. Для искусственного прогревания бетона позволяется применять пару, воду, воздух и электрический ток.

При этом необходимо придерживаться таких условий:

для теплозащиты бетона могут применяться негорючие материалы и материалы групп горючести Г1, Г2, а также увлажнена или обработана известняковым раствором тирса;

для устраивания тепляків позволяется применять утепления из негорючих материалов или материалов групп горючести Г1, Г2;

участки, которые прогреваются электротоком, должны быть под постоянным присмотром квалифицированных электриков.

Для питания в зоне электропрогрева следует применять кабели типу КРПТ или изолированные проводы типу ПРГ-500 (с дополнительной защитой резиновым шлангом). Запрещается прокладывать кабели непосредственно на поверхности ґрунту.

В пределах зоны прогревания необходимо устанавливать сигнальные лампы, что загоряються после подачи напряжения в линию. В случае перегоряння ламп должно происходить автоматическое отключение представления напряжения в линии.

На участках электропрогрева бетона должны быть вывешены предупредительные плакаты и надписи "Опасно. Под напряжением" и тому подобное.

8.4.41. Для отопления мобильных (инвентарных) зданий должны использоваться паровые и водяные калориферы, а также ТЕНи (електронагрівники) заводского изготовления с учетом требований пунктов 5.1.18, 5.1.19 этих Правил.

8.4.42. Сушка одежды и обуви должна проводиться в специально приспособленных для этого помещениях, зданиях или сооружениях с центральным водяным отоплением или с применением водяных калориферов.

Устройство сушилок в тамбурах и других помещениях, размещаемых возле выходов из зданий, не позволяется.

В зданиях из металлических конструкций с полимерными утеплениями на период выполнения строительных работ позволяется применять лишь системы воздушного или водяного отопления с размещением помещений топок за пределами зданий на расстоянии не меньше 18 м или за противопожарной стеной 2-го типа.

Расстояние от трубопроводов с теплоносителем до обгораживающих конструкций должно быть не меньше 0,1 м.

8.4.43. В случае применения для отопления и сушки временных отопительных устройств та тепловироблювальних установок меры пожарной безопасности должны быть выложены в проекте выполнения работ.

8.4.44. Применения открытого огня, а также огневых, электрических калориферов и газовых горелок инфракрасного излучения в тепляках запрещается.

8.4.45. Не позволяется применения для сушки и обогрева помещений самодельных приборов нагревов, жаровен, мангалов, электроприборов с открытыми электронагревательными элементами.

8.4.46. Во временных бытовых и административных сооружениях, где невозможное устройство центрального отопления, позволяется иметь печное отопление, которое отвечает требованиям строительных норм и этих Правил.

В случае устраивания (установка) временных металлических печей должны Выдача разрешения осуществляется в соответствии с постановлением Кабинета Министров Украины от 14 февраля 2001 года N 150 "Об утверждении Порядка выдачи органами государственного пожарного присмотра разрешения на начало работы предприятий и аренду помещений".

8.4.47. Передвижные и стационарные установки с горелками инфракрасного излучения должны быть оборудованы автоблокировкой, которая прекращает представление газа в случае угасания горелки.

8.4.48. Передвижные установки с горелками инфракрасного излучения, устанавливаемые на полу, должны иметь специальную стойкую подставку. Баллон с газом должен находиться на расстоянии не меньше 1,5 м от установки и других отопительных приборов, а от электросчетчика, выключателей и других электроприборов - на расстоянии не меньше 1 м.

Расстояние от горелок к конструкциям из материалов групп горючести Г3, Г4 должен быть не меньше 1 м, группы горючести Г2 - 0,7 м, группы горючести Г1 и негорючие материалы - 0,4 м.

Дежурный работник, что занимается эксплуатацией передвижных установок, должен следить за их исправным состоянием и регистрировать в журнале размещения установок на этажах.

8.4.49. В местах, где работают установки с газовыми горелками инфракрасного излучения, запрещается хранить горючие та важкогорючі вещества и материалы, а также проводить другие виды работ.

8.4.50. Во время эксплуатации горелок инфракрасного излучения запрещается:

использовать установку в помещениях без естественного проветривания или искусственной вентиляции с соответствующей кратностью воздухообмена, а также в подвальных или цокольных этажах;

применять горелку с поврежденной керамикой, а также с видимыми языками пламени;

пользоваться установкой, если в помещении появился запах газа;

направлять тепловые лучи горелок непосредственно в сторону горючих материалов, баллонов с газом, газопроводов, электропроводок и тому подобное;

пользоваться газовыми установками одновременно с установками на твердом топливе;

хранить в помещениях, в которых проводится сушка, а также вблизи работающей установки запасные баллоны;

пользоваться открытым огнем вблизи баллонов с газом;

во время работы на открытых площадках (для обогрева рабочих мест, сушки увлажненных участков) следует применять лишь ветроустойчивые горелки (например, ГИИ-1 и тому подобное).

8.4.51. Воздухонагревательные установки, которые работают на жидком и газообразном топливе, должны размещаться на расстоянии не ближе 5 м от здания, что возводится.

Резервуар для топлива должен быть вместимостью не более 200 л и находиться на расстоянии не меньше 10 м от повітронагрівника и не меньше 15 м от здания, что возводится. Топливо к повітронагрівника следует подавать металлическим трубопроводом.

Соединение и арматура на паливопроводі должны монтироваться герметически, исключая подток топлива. На паливопроводі к агрегату, возле витрачального бака, следует устанавливать запірний вентиль для прекращения представления топлива к установке в случае пожара или аварии.

8.4.52. Во время монтажа и эксплуатации установок, которые работают на газовом топливе, нужно придерживаться таких правил:

в тепловироблювальних установках должны быть установлены стандартные горелки, которые имеют заводской паспорт;

горелки должны постоянно работать без отрыва пламени и проскока его внутрь горелки в пределах необходимой регуляции тепловой нагрузки агрегата;

вентиляция помещения с тепловироблювальними установками должна обеспечивать трехкратный воздухообмен.

8.4.53. Во время эксплуатации тепловироблювальних установок запрещается:

работать на установке с нарушенной герметичностью паливопроводів, неплотными соединениями корпуса форсунки с тепловироблювальною установкой, неисправными дымоходами, которые вызывают проникновение продуктов сгорания в помещение, неисправными электродвигателями и пусковой аппаратурой, а также при отсутствии тепловой защиты электродвигателя и других неисправностей;

работать при неотрегулированной форсунке (с ненормальным горением топлива);

применять резиновые или полихлорвиниловие шланги и муфты для соединения паливопроводів;

устраивать ограждения из материалов групп горючести Г3, Г4 возле установки и расходных баков;

отогревать паливопроводи открытым пламенем;

осуществлять пуск тепловироблювальної установки без продувки воздухом в случае кратковременной остановки;

зажигать рабочую смесь через обзорное окно;

регулировать зазор между электродами свеч во время работы тепловироблювальної установки;

допускать работу тепловироблювальної установки при отсутствии защитных ґрат на воздухозаборных коллекторах.

8.4.54. К монтажу и эксплуатации допускаются электрокалориферы только заводского изготовления, с исправными сигнализацией и блокировкой, которая исключает представление электроэнергии к элементам нагревов, когда вентилятор не работает; автоматикой контроля за температурой воздуха на выходе и ее регуляцией; электрической и тепловой защитой, предусмотренной в калорифере.

Монтаж, подготовка к работе, запуск электрокалорифера должны осуществляться в порядке, выложенном в паспорте завода-производителя.

Не позволяется применения горючих материалов для мягкой вставки между корпусом электрокалорифера и вентилятором.

8.4.55. Во время эксплуатации электрокалорифера запрещается:

отключение сигнализации или блокировки;

превышение температуры воздуха, что установлена заводом-производителем, на выходе из электрокалорифера;

включение электрокалорифера, когда не работает вентилятор (блокировку необходимо проверять перед каждым запуском установки);

сушка одежды или других горючих материалов на электрокалорифере или вблизи него;

хранение в помещении, где установленный калорифер, горючих веществ и материалов.

8.4.56. Осветительные прожектора на территории строительной площадки нужно устанавливать, как правило, на отдельных сопротивлениях.

Запрещается устанавливать прожектора на кровлях из горючих материалов и на зданиях с полимерными утеплениями в обгороджувальних конструкциях.

8.4.57. К началу основных строительных работ на строении должно быть обеспечено противопожарное водоснабжение от пожарных гидрантов на водогонной сети или из резервуаров (водоемов).

8.4.58. Внутренний противопожарный водогон и автоматические системы пожаротушение, предусмотренные проектом, необходимо монтировать одновременно со сводкой объекта. Противопожарный водогон должен вводиться в действие к началу отделочных работ, а автоматические системы пожаротушение и сигнализации - к моменту пусконалагоджувальних работ (в кабельных сооружениях - к заключению кабелей).

8.4.59. К началу строительства основных сооружений и строительной базы должны быть выделены специальные утепленные помещения для размещения пожарной охраны или ДПД и их пожарной техники.

8.4.60. Пожарные депо, предусмотренные проектом, должны возводиться в первую очередь строительства. Использование здания депо под другие потребности запрещается.