Фото и видео

Новости (архив)


Контакты

contact@forca.ru

Содержание материала

3. КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ИНСТРУКТАЖА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫХ РАБОТ

Монтаж воздушных линий электропередачи (ВЛ).

В настоящее время при монтаже ВЛ широко применяется механизация производственных процессов, однако значительная часть работ требует от монтажного персонала особой осторожности и неуклонного выполнения ПТБ. В первую очередь к таким работам относят валку леса и расчистку просек, установку опор и монтаж проводов, земляные работы, монтаж переходов через действующие ВЛ или вблизи их.

Монтаж воздушных линий электропередачи


Монтажный персонал, привлекаемый к работам по монтажу ВЛ, должен пройти проверку знания ПТБ и иметь соответствующую квалификационную группу; хорошо знать правила и приемы пользования предохранительными приспособлениями и специальным линейным инструментом; уметь работать, используя тяговые и подъемные механизмы и приспособления; четко знать и выполнять принятые на монтаже ВЛ условные команды и сигналы; твердо знать и уметь применить на практике правила оказания первой помощи пострадавшим.

Расчистки трассы.

Размеры при подрубке дерева
Рис. 4. Размеры при подрубке дерева.
d — диаметр дерева в месте подруба; п — глубина подруба, равная примерно Ч4 d, L — глубина пропила несколько больше 1/2 d; т — расстояние между подрубом и пропилом, равное 2—4 см.
Особую опасность при подготовке трассы ВЛ представляет валка деревьев и расчистка.
просек. При выполнении этих работ необходимо соблюдать правила валки леса. Рабочих по валке леса рассредоточивают по участку таким образом, чтобы расстояние между ними было не менее 50 м.
При сильном ветре, тумане, гололеде, а также при плохой видимости валка деревьев запрещается. Намеченное к вырубке дерево сначала подрубается примерно на 1/4 диаметра ствола со стороны намечаемого падения, затем подпиливается с противоположной стороны (рис. 4).
Валка деревьев вблизи действующей ВЛ
Рис. 5. Валка деревьев вблизи действующей ВЛ.
Во избежание падения дерева в непредусмотренном направлении разрешается делать только один подруб. В первую очередь валят подгнившие, поврежденные и непрочно стоящие деревья. Во время валки работающий с деревом должен находиться от него как можно дальше. О предстоящем падении дерева рабочие предупреждаются криком или другим способом сигнализации.
Расчистка трассы вблизи действующей ВЛ производится с особой осторожностью под руководством лица, имеющего квалификационную группу не ниже IV. В этом случае для предотвращения падения деревьев в сторону действующей ВЛ применяют веревочные оттяжки, которых должно быть не менее двух (рис. 5). Нахождение посторонних лиц в зоне расчистки трассы запрещается.

Установка опор производится по заранее разработанной схеме. Перед сборкой опор необходимо убедиться в исправности инструмента, сборочных и чалочных приспособлений и механизмов, осмотреть секции металлических опор, проверить размеры и наличие повреждений на железобетонных опорах и пасынках, монтажных петлях, анкерных болтах и других деталях опор.
При установке и сборке опор следует помнить и внимательно слушать подаваемые команды, а также неотлучно находиться на месте, указанном производителем работ. Во время подъема опоры рабочие должны находиться с обеих ее сторон, вне зоны возможного падения опоры. При сборке металлоконструкций совпадение отверстий под болты необходимо проверять ломиком, ключом пли другим инструментом. Проверка совпадений отверстий пальцами не допускается. Подъемные механизмы, применяемые при подъеме опор, должны быть испытаны и иметь надпись с датой следующего испытания. При подъеме опоры падающей стрелой последняя поднимается от земли на 20—50 см, затем производится осмотр механизмов, креплений тросов и других элементов, после чего подъем продолжается. Оставлять элементы опоры в поднятом состоянии недопустимо. Во время подъема опоры запрещается стоять или проходить под опорой, между опорой и стрелой, между стрелой и лебедкой, а также стоять возле упоров и креплений со стороны тяжения при опускании падающей стрелы.
Недопустимое положение рабочего при опускании пасынка в котлован
Рис. 6. Недопустимое положение рабочего при опускании пасынка в котлован.
При опускании опоры в котлован для направления конца ее в нужном направлении необходимо пользоваться баграми, оттяжками или иными приспособлениями.
Нахождение в котловане людей во время спуска опоры запрещается (рис. 6).
Освобождение опоры от оттяжек и растяжек, а также подъем на опору разрешаются только после ее надежного закрепления. Котлован, в котором установлена опора, немедленно засыпается грунтом. Если невозможно засыпать котлован немедленно, то па время перерывов в работе выставляется охрана. Нахождение посторонних лиц в зоне производства работ по подъему и установке опор запрещается.
Подъем опор вблизи находящихся под напряжением BЛ производится с разрешения эксплуатирующей линию организации после полного отключения ВЛ и ее надежного заземления. При сильном ветре, а также при приближении грозы работы по подъему и установке опор прекращают и рабочих выводят в безопасное место.

Раскатка и монтаж проводов.

Перед началом раскатки проводов, подъемом их на опору и натяжкой необходимо убедиться в исправности тяговых, подъемных и других механизмов и приспособлений, а также необходимо осмотреть барабаны с проводом и устранить имеющиеся неисправности. Нахождение людей под поднимаемыми тросами или проводами нe допускается. Перед подъемом на опору следует убедиться в исправности предохранительных поясов, когтей, а также в надежности установки опоры.
Запрещается влезать на опору со стороны вылета траверс, а также влезать и производить работы па угловой опоре со стороны, в направлении которой натягивают провода. Работу и подъем на угловую опору необходимо производить со стороны наружного угла поворота.
После подъема на траверсу предохранительный пояс следует закрепить за опору. При отсутствии или невозможности использования телескопических вышек подъем на железобетонные опоры осуществляется с помощью специальных когтей или приспособлений.
Перемещение автовышки с поднятой выдвижной частью или при наличии в корзине людей запрещается. Работа в люльке разрешается только после ее подъема и надежного закрепления. Рабочие во время работы должны стоять на дне корзины. Оставлять на элементах опоры арматуру или инструмент, сбрасывать материалы, инструмент или приспособления запрещается, так как это может привести к несчастным случаям. Монтаж проводов вблизи действующей BЛ должен производиться только под руководством производителя работ после получения рабочими дополнительного инструктажа.
При монтаже BЛ большой протяженности смонтированные участки ВЛ длиной 2 км заземляют и закорачивают на все время монтажа. При приближении грозы работы на ВЛ или вблизи ее немедленно прекращаются и рабочие отводятся в безопасное место.

монтаж провода ВЛ

Монтаж переходов через действующие BЛ производят после отключения и заземления пересекаемой линии. Провода смонтированного перехода по окончании работ заземляют с обеих сторон на Бее время монтажа. Работы при переходах через линии высокого напряжения следует производить в диэлектрических перчатках, соблюдая особую осторожность. Монтаж переходов через линии связи производится после устройства защитной сетки или защитного троса над пересекаемой линией. Тяговые механизмы и приспособления в этом случае обязательно заземляют.
Монтаж переходов через шоссейные дороги производят после размещения на расстоянии 100 м по обе стороны перехода дежурных с красными сигнальными флажками, а в ночное время с красными фонарями. Монтаж переходов через железные дороги, судоходные реки или каналы разрешается производить только в присутствии представителя железнодорожного или водного транспорта.
Производство работ или нахождение людей на опоре во время прохождения поездов или судов под монтируемым переходом запрещено.