§ 3. Вводы на напряжение 66 кВ с маслобарьерной изоляцией
Ввод с маслобарьерной изоляцией, рассчитанный на напряжение 66 кВ (см. рис. 17), состоит из соединительной втулки 5, с которой герметически соединена верхняя фарфоровая покрышка 4. Через внутреннюю полость ввода проходит медная труба 8, на которой концентрически расположены бумажно-бакелитовые изоляционные цилиндры (барьеры) 7. Все цилиндры закреплены на соединительной втулке гетинаксовой обоймой 9.
В верхней части ввода труба заканчивается контактной шпилькой 2, на которой закреплен контактный зажим 1. Соединительная втулка имеет измерительный вывод 6 и газоотводный патрубок 10, к которому присоединяется газоотводная трубка (после установки ввода на трансформаторе). Описываемый ввод является маслоподпорным, т. е. у него жидкая изоляция (масло) является общей с трансформатором или реактором, на котором установлен ввод. Поэтому ввод не снабжается нижней фарфоровой покрышкой: его длина значительно меньше длины ввода, имеющего нижнюю фарфоровую покрышку.
§ 4. Вводы на напряжение 110 кВ с твердой изоляцией
Вводы на напряжение 110 кВ могут иметь внутреннюю твердую изоляцию. Сердечник с твердой изоляцией (рис. 18) получают намоткой лакированной изоляционной бумаги на медную трубу с последующей тепловой обработкой сердечника ввода. Для лакирования бумаги применяют спиртовой лак 60%-ной концентрации на основе креозолоформальдегидной смолы. В результате этого образуется монолитная твердая бумажно-бакелитовая изоляция сердечника. Она разделена на слои уравнительными обкладками из алюминиевой фольги и графитовой суспензией, нанесенной на бумагу.
Рис. 18. Сердечник ввода с твердой изоляцией на напряжение 110 кВ:
1 — медная труба, 2 — твердая изоляция
Ввод с твердой изоляцией изображен на рис. 19, а. На сердечник горячим способом посажена соединительная втулка 5, на ко торой расположены измерительный вывод 6, патрубок 9 для газа отводной трубы и две грузовые косынки 10 для подъема ввода.
Рис. 19. Ввод с твердой изоляцией на напряжение 110 кВ:
а — общий вид, б — верхняя часть; 1 — контактный зажим, 2—колпак, 3 — верхняя фарфоровая покрышка, 4, 12, 11 — резиновые прокладки, 5 — соединительная втулка, 6 — измерительный вывод, 7 — изоляционный сердечник, 8 — медная труба, 9 — газоотводный патрубок, 10 — грузовая косынка, 11 — болты с гайками для присоединения шины, 13, 20 — гайки, 14 — диафрагма, 15, 16 —верхний и нижний фланцы, 18 — нефтяное изоляционное масло, 19 — спиральная пружина, 21 — контактная шпилька; А, В — места припайки диафрагмы
На фланце 250 мм соединительной втулки равномерно расположены восемь отверстий 0 15 мм, предназначенные для крепления ввода на баке трансформатора. Вводы с твердой изоляцией допускают установку их под углом от 0 до 60° к вертикали.
Верхняя часть твердой изоляции ввода (до соединительной втулки) закрыта фарфоровой покрышкой 3, герметически соединенной с втулкой 5 кольцевой прокладкой 4 из маслостойкой резины.
Все части ввода герметически соединены друг с другом прокладками 4 и 17 (рис. 19, б) с помощью нажимного устройства, состоящего из восьми спиральных пружин 19, нижнего 16 и верхнего 15 фланцев и нажимной гайки 20, навернутой на медную трубу 8 сердечника ввода. Для компенсации объемного расширения масла в верхней части ввода имеется небольшой объем воздуха, заключенный между трубой 8 и диафрагмой 14, которая в местах Л и В припаяна к трубе 8 и к нижнему фланцу 16 нажимного устройства. Вводы изготовляют с выводом для измерения емкости и изоляции. Во время эксплуатации ввода провод вывода должен быть надежно заземлен.
Нижняя часть изоляционного сердечника 7 не имеет фарфоровой покрышки. Во время эксплуатации ввода она полностью погружена в изоляционное масло трансформатора, на котором установлен ввод.
При транспортировке и хранении ввода на складе на нижнюю часть сердечника надевают защитный кожух цилиндрической формы, изготовленный из бакелитизированной бумаги. Конструкция ввода с твердой изоляцией неразборная и в условиях эксплуатации ремонту не подлежит.